"fransızca" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفرنسية
        
    • بالفرنسية
        
    • فرنسية
        
    • الفرنسيه
        
    • فرنسي
        
    • الفرنسي
        
    • الفرنسيّة
        
    • الفرنسيين
        
    • بالفرنسيه
        
    • فرنسا
        
    • فرنسياً
        
    • الفرنسيون
        
    • والفرنسية
        
    • فرنسى
        
    • فرنسيه
        
    Benim ailem de bana Fransızca öğretmeni tutmuştu ve Fransızcam halen berbat. TED والداي أحضروا لي مدرسا للغة الفرنسية ولكني مازلت سيئا في اللغة الفرنسية
    İyi Fransızca bilmiyorum, sabırlı ol, bir deniz meltemi istiyorum. Open Subtitles انا لا اتحدث الفرنسية جيدا لذلك تحملنى. اريد مشروبا مثلجا.
    Ama ormanda dolaşanlar onların çok güzel Fransızca konuştuklarını duyar. Open Subtitles لكن لو مشيت خلال الغابة تسمعهم يتكلمون الفرنسية أكثر إتقانا
    Öncelikle muhtemelen Fransızca öğrenmem ve akabinde onu Fransızca okumam gerek. Open Subtitles يجب على الأرجح أن أتعلم الفرنسية أولا ومن ثم أقرأه بالفرنسية
    Fransız-Kanadalı karakterlerin çoğunu canlı, komik, tutkulu, ilginç Fransızca konuşan kadınlar oluşturuyor. TED تتسم معظم شخصيات الفيلم بالحيوية والظرافة والشغف وينحدرون من أصول فرنسية كندية. ثمة امرأة تتحدث الفرنسية.
    Fransızca ve Almanca konuşan birisine ihtiyacım var. - Evet, Komutanım! Open Subtitles و أنا أحتاج شخص يتحدث الفرنسيه و الالمانيه نعم يا سيّدي
    Oh, her zaman değil. Sen benim Fransızca aydınlatılmış sınıflarda kontrol etmelisiniz. Open Subtitles أوه ليس دائماً ، يجب أن تشاهدي . علمات فحصي للغة الفرنسية
    Para biriktirdim ve Fransızca konusma hocamdan Noel'den sonra getirmesini istedim. Open Subtitles ،ادخرت وطلبت من معلمة الفرنسية أن تجلبها لي بعد عيد الميلاد
    Buraya ilk geldiğimde bana Fransızca öğretmişti, ben de ona İngilizce öğretmiştim. Open Subtitles لقد علمني اللغة الفرنسية عندما أتيت إلى هنا وأنا علمته اللغة الانجليزية
    Ben modacı olmak istiyorum; Fransızca'nın buna ne yardımı olacak ki? Open Subtitles ،أنا أريد أن أكون مصممة أزياء ما دور الفرنسية في هذا؟
    Bİr kutu dolusu Fransızca kitap ve bu ev dışında hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ‫باستثناء صندوق مليء بالكتب الفرنسية ‫وهذه الشقة ، فأنا ليس لدي أي شيء
    Fransızca bilmiyorum ama imbécile kelimesinin özünü anladım. Peki siz ne düşünüyorsun? Open Subtitles ‫أنا لا أتكلم الفرنسية ، ولكن أدرك ‫جوهر أبله ، ماذا عنك؟
    Fransızca bildiğimi biliyorum. Annemle Fransa'dayken konuşulanları anlıyordum ama konuşamıyordum. Open Subtitles عرفت الفرنسية عندما ذهبنا لفرنسا، لكن لم أفهمها في المدرسة.
    Yalnızca asilzadeler gibi Fransızca konuşup güzel kıyafetler, ayakkabılar giydikleri. Open Subtitles فقط أنهم يتحدثون الفرنسية مثل الأرستقراطيين يرتدون أحذية وملابس جيدة
    Chrétien'in yazdıklarını hem Fransızca hem de başka dillerde pek çok uyarlama takip etti. TED العديد من الاقتباسات بالفرنسية وغيرها من اللغات تَبِعَت عمل كريتيان.
    Fransızca "kızkardeşimin sarı bir kalemi var" nasıl denir? Open Subtitles كيف تقولين بالفرنسية ان اختي لديها قلم رصاص اصفر
    İngilizce ya da Fransızca'da buna ne denir bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف اللغة الإنجليزية ولا كلمة فرنسية لهذا الشيء.
    Senin için Fransızca bile öğrendim ve sen sonra beni öylece fırlatıp... Open Subtitles , تَعلّمَت الفرنسيه من اجلَك وبعد ذلك تركتنى لذا أنت يُمْكِنُ فقط
    Asalet ve otorite algısı Fransızca asıllı kelimelerden asıl anlamlarını korumaya devam etti. TED ظل مفهوم الكلمات المتعلقة بالطبقة الارستقراطية و السُلطة يستمد من كلمات ذات أصل فرنسي.
    Matematik, tarih, biyoloji, fen bilimleri İngilizce, Latince, Fransızca. Open Subtitles مثل الرياضيات التاريخ العلوم الطبيعية الأنجليزي الفرنسي اللآتيني
    Fransızca'nın tersine Almanca'da savaş, ölüm ve ay eril kelimelerdir; Open Subtitles في الألمانيّة، الحرب والموت مُذكّرة، عكس الفرنسيّة.. بينما الشمس والحبّ مؤنّثة.
    - Fransızca bilmiyorlar. Open Subtitles ويمررها إلى الثالث بسرعة هم لا يفهمون الفرنسيين.
    Yukarı Kanada Üniversitesinde zenginleştirilmiş Fransızca dersi aldım. Open Subtitles كنت اغني بالفرنسيه في كلية كندا العليا العليا ماذا ؟
    Togo'da Fransızca konuşuluyor bu arada ama ben ismi İngilizce düşündüm çünkü Fransayla da sorunlarım var. TED بالمناسبة، تتحدث توجو الفرنسية، لكني اخترت الانجليزية لأن لدي مشكلة مع فرنسا أيضاً.
    Fransızca gibi durmuyor. Fransızca okur musun? Open Subtitles هذا لايبدو فرنسياً هل تقرأين الفرنسية ؟
    Fransızca konuşuyorsun. Belki Fransız arkadaşları vardır. Open Subtitles تتكلمين الفرنسيه لَربما كان عندها أصدقاء الفرنسيون
    İngilizce, Fransızca ve belki de Çince bilmek istiyoruz, ve dil konusunda iyiyizdir." TED نريد أن نعرف اللغة الإنجليزية والفرنسية وربما الصينية، ونحن جيدون في مجال اللغات."
    Bir Amerikalı olarak bu halk hikâyelerine aşina olması garip olur muhtemelen ya Fransızdır, ya ailesinde Fransız vardır ya da okulda Fransızca görmüştür. Open Subtitles الآن ، معرفته لهذه الحكايات الشعبية لا يتناسب مع شخص أمريكى لذا فمن المُحتمل أنه فرنسى أو لديه خلفيات فرنسية
    Adı Madame Boussondu, yani, kendisi çok şeydi (Fransızca). TED كانت مدام بوسون، تعلمون، كانت فرنسيه للغايه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more