| Benim ailem de bana Fransızca öğretmeni tutmuştu ve Fransızcam halen berbat. | TED | والداي أحضروا لي مدرسا للغة الفرنسية ولكني مازلت سيئا في اللغة الفرنسية |
| İyi Fransızca bilmiyorum, sabırlı ol, bir deniz meltemi istiyorum. | Open Subtitles | انا لا اتحدث الفرنسية جيدا لذلك تحملنى. اريد مشروبا مثلجا. |
| Ama ormanda dolaşanlar onların çok güzel Fransızca konuştuklarını duyar. | Open Subtitles | لكن لو مشيت خلال الغابة تسمعهم يتكلمون الفرنسية أكثر إتقانا |
| Öncelikle muhtemelen Fransızca öğrenmem ve akabinde onu Fransızca okumam gerek. | Open Subtitles | يجب على الأرجح أن أتعلم الفرنسية أولا ومن ثم أقرأه بالفرنسية |
| Fransız-Kanadalı karakterlerin çoğunu canlı, komik, tutkulu, ilginç Fransızca konuşan kadınlar oluşturuyor. | TED | تتسم معظم شخصيات الفيلم بالحيوية والظرافة والشغف وينحدرون من أصول فرنسية كندية. ثمة امرأة تتحدث الفرنسية. |
| Fransızca ve Almanca konuşan birisine ihtiyacım var. - Evet, Komutanım! | Open Subtitles | و أنا أحتاج شخص يتحدث الفرنسيه و الالمانيه نعم يا سيّدي |
| Oh, her zaman değil. Sen benim Fransızca aydınlatılmış sınıflarda kontrol etmelisiniz. | Open Subtitles | أوه ليس دائماً ، يجب أن تشاهدي . علمات فحصي للغة الفرنسية |
| Para biriktirdim ve Fransızca konusma hocamdan Noel'den sonra getirmesini istedim. | Open Subtitles | ،ادخرت وطلبت من معلمة الفرنسية أن تجلبها لي بعد عيد الميلاد |
| Buraya ilk geldiğimde bana Fransızca öğretmişti, ben de ona İngilizce öğretmiştim. | Open Subtitles | لقد علمني اللغة الفرنسية عندما أتيت إلى هنا وأنا علمته اللغة الانجليزية |
| Ben modacı olmak istiyorum; Fransızca'nın buna ne yardımı olacak ki? | Open Subtitles | ،أنا أريد أن أكون مصممة أزياء ما دور الفرنسية في هذا؟ |
| Bİr kutu dolusu Fransızca kitap ve bu ev dışında hiçbir şeyim yok. | Open Subtitles | باستثناء صندوق مليء بالكتب الفرنسية وهذه الشقة ، فأنا ليس لدي أي شيء |
| Fransızca bilmiyorum ama imbécile kelimesinin özünü anladım. Peki siz ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | أنا لا أتكلم الفرنسية ، ولكن أدرك جوهر أبله ، ماذا عنك؟ |
| Fransızca bildiğimi biliyorum. Annemle Fransa'dayken konuşulanları anlıyordum ama konuşamıyordum. | Open Subtitles | عرفت الفرنسية عندما ذهبنا لفرنسا، لكن لم أفهمها في المدرسة. |
| Yalnızca asilzadeler gibi Fransızca konuşup güzel kıyafetler, ayakkabılar giydikleri. | Open Subtitles | فقط أنهم يتحدثون الفرنسية مثل الأرستقراطيين يرتدون أحذية وملابس جيدة |
| Chrétien'in yazdıklarını hem Fransızca hem de başka dillerde pek çok uyarlama takip etti. | TED | العديد من الاقتباسات بالفرنسية وغيرها من اللغات تَبِعَت عمل كريتيان. |
| Fransızca "kızkardeşimin sarı bir kalemi var" nasıl denir? | Open Subtitles | كيف تقولين بالفرنسية ان اختي لديها قلم رصاص اصفر |
| İngilizce ya da Fransızca'da buna ne denir bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعرف اللغة الإنجليزية ولا كلمة فرنسية لهذا الشيء. |
| Senin için Fransızca bile öğrendim ve sen sonra beni öylece fırlatıp... | Open Subtitles | , تَعلّمَت الفرنسيه من اجلَك وبعد ذلك تركتنى لذا أنت يُمْكِنُ فقط |
| Asalet ve otorite algısı Fransızca asıllı kelimelerden asıl anlamlarını korumaya devam etti. | TED | ظل مفهوم الكلمات المتعلقة بالطبقة الارستقراطية و السُلطة يستمد من كلمات ذات أصل فرنسي. |
| Matematik, tarih, biyoloji, fen bilimleri İngilizce, Latince, Fransızca. | Open Subtitles | مثل الرياضيات التاريخ العلوم الطبيعية الأنجليزي الفرنسي اللآتيني |
| Fransızca'nın tersine Almanca'da savaş, ölüm ve ay eril kelimelerdir; | Open Subtitles | في الألمانيّة، الحرب والموت مُذكّرة، عكس الفرنسيّة.. بينما الشمس والحبّ مؤنّثة. |
| - Fransızca bilmiyorlar. | Open Subtitles | ويمررها إلى الثالث بسرعة هم لا يفهمون الفرنسيين. |
| Yukarı Kanada Üniversitesinde zenginleştirilmiş Fransızca dersi aldım. | Open Subtitles | كنت اغني بالفرنسيه في كلية كندا العليا العليا ماذا ؟ |
| Togo'da Fransızca konuşuluyor bu arada ama ben ismi İngilizce düşündüm çünkü Fransayla da sorunlarım var. | TED | بالمناسبة، تتحدث توجو الفرنسية، لكني اخترت الانجليزية لأن لدي مشكلة مع فرنسا أيضاً. |
| Fransızca gibi durmuyor. Fransızca okur musun? | Open Subtitles | هذا لايبدو فرنسياً هل تقرأين الفرنسية ؟ |
| Fransızca konuşuyorsun. Belki Fransız arkadaşları vardır. | Open Subtitles | تتكلمين الفرنسيه لَربما كان عندها أصدقاء الفرنسيون |
| İngilizce, Fransızca ve belki de Çince bilmek istiyoruz, ve dil konusunda iyiyizdir." | TED | نريد أن نعرف اللغة الإنجليزية والفرنسية وربما الصينية، ونحن جيدون في مجال اللغات." |
| Bir Amerikalı olarak bu halk hikâyelerine aşina olması garip olur muhtemelen ya Fransızdır, ya ailesinde Fransız vardır ya da okulda Fransızca görmüştür. | Open Subtitles | الآن ، معرفته لهذه الحكايات الشعبية لا يتناسب مع شخص أمريكى لذا فمن المُحتمل أنه فرنسى أو لديه خلفيات فرنسية |
| Adı Madame Boussondu, yani, kendisi çok şeydi (Fransızca). | TED | كانت مدام بوسون، تعلمون، كانت فرنسيه للغايه. |