"gölet" - Translation from Turkish to Arabic

    • بركة
        
    • البركة
        
    • بيلابونج
        
    • مستنقعاً
        
    • وبركة
        
    • بِركة
        
    Hepiniz Romarins'de pınar olmadığını... biliyordunuz.Sadece gölet vardı. Open Subtitles كلكم تعلمون بأنه لا وجود لينبوع في الرومارين كانت مجرد بركة
    Ben bir gölet isterdim ... içinde hindiler, tavuklar, tavşanlar, civcivler ve sülünlerin olduğu. Open Subtitles . . أتمنى بركة مليئة بالديك الرومي، الدجاج الأرانب، الفراخ، الظبي
    Çıplak yüzmek için bir gölet, çıplak sallanmak için bir tekerlek. Open Subtitles هناك بركة لعوم لطيف و إطارات للتأرجح جميلة.
    gölet ve tenis kortunun öteki tarafında araba yolunun diğer yanında. Open Subtitles إنها تقع عند النهاية المعاكسة للدرب على الجهة الأخرى عبر البركة
    Zack ana evi hiç görmemiş çünkü tenis kortu ve gölet görüşü kapatıyormuş. Open Subtitles لم يرى زاك الشقة الرئيسية أبداً, لأن ملعب التنس و البركة تحجبان الرؤيا
    Geriye sadece şu pis gölet kalmış. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم يتغير هو هذه البركة النتنة
    Şurada büyük bir gölet var. Belki de orada birkaç söğüt vardır. Open Subtitles هناك بركة كبيرة هناك لربما هناك بعض الصفصاف
    Evinde yırtıcıları yavrulardan uzak tutmak için telle çevrili bir gölet inşa etmiş. Open Subtitles في منزلها، أنشأت بركة محاطة بشباك لإبعاد المفترسين
    Yılan başlı yırtıcı bir balık için bu kuruyan gölet bir çeşit açık büfe gibidir. Open Subtitles بالنسبة لسمكة أفعوانية الرأس الشرسة، بركة المياه المنحسرة هذه كأنها بوفيه روسي تخدم فيه نفسك بنفسك
    Küçük, sakin gölet, artık çok da tekin bir yer değil. Open Subtitles والآن بركة المياه المسالمة هي أخطر مكان لتتواجد به
    Şurada bir yerde bir gölet olacak. Open Subtitles كان هناك بركة فى مكان ما وكانوا يضعون فيها الساحرة المتهمة
    Şöyle yapalım istersen şurda bir gölet var, arabayı daldırıp çıkaralım ne dersin? Open Subtitles هل يمكننا القيام بأمر آخر ؟ . هناك بركة ماء ، دعينا نقحم السيارة فيها
    Sarayın dışında, süt dile dolu bir gölet var, leydiler orada banyo yapabiliyorlar. Open Subtitles وخارج المحافظة، هناك بركة مليئة بالحليب لسيدات البلاط كي يستحموا فيها
    gölet yüzeyi tamamen donsa bile buzun altından yüzerek yuvalarına girip çıkabilirler. Open Subtitles حتى وعندما تتجمّد البركة بالكامل وسيظل قادراً على السباحة تحت الثلج ذهاباً وإياباً إلى منتجعه
    Ve tepedeki amfi tiyatronun olduğu yerde de çok güzel bir gölet bulunuyordu. Open Subtitles وكان هناك هذه البركة الجميلة التى كانت تآوى‏ مُدرَّج‏ التل.
    - Evet. - gölet donmuş. Dün gece oradaydım. Open Subtitles البركة متجمدة لقد مررت بها الليلة الماضية
    Ve buharlaşan bu gölet arkasında bir kalıntı bıraktı ve sonra bir süre daha ısınmaya devam etti. Ve sonra yeniden yağmurlar yağdı. Open Subtitles و الفضلات المتبقية بعد تبخر البركة تسّخن لفترة من الزمن
    Akan su burada başlar içine, nerede eskiden gölet toplamak. Open Subtitles , أمدادت المياه التي تصب فيه تبدأ هنا أين تجمع البركة سيكون
    Ama bu gölet temizleme işi sadece bir vergi borcu sildirme olayı değil. Open Subtitles ولكن موضوع تنظيف البركة هذا بالكامل ممممم. ليس فقط إهتمامًا بالضرائب.
    gölet! Open Subtitles (بيلابونج)
    Aylarca, kurak tarlaların ortasında bir gölet için kazdım. Open Subtitles لأشهر , حفرتُ مستنقعاً وسط أرض قاحلة سهلية
    Çimenliğin ilerisinde... iki saf kum kapanı ve zambaklarla dolu gölet zümrüt yeşili geçide açılıyor. Open Subtitles "وراء الخَضار منخفضان رمليان ناصعا البياض "وبركة ممتلئة بزهور السوسن صوب الممر الزمردي.
    Şansımız var ki, kuraklık zamanıydı ve gölet sayısı az olduğundan bakacağımız yer sayısı azdı. Open Subtitles ولكن لحسن حظّنا أننا بموسم الجفاف وهنالك بِركة مياه لائقة واحدة باقية على الجزيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more