Ben de bir süredir cesareti olan birini göndermeni umuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن ترسل لي أحد لديه بعض الجرأة |
Eve gidip otel bilgilerini, ve elinde başka ne varsa bana göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعود لمنزلك و ترسل لي إيميل ببيانات فندقها و ما تعرفه |
Early'nin evine_BAR_hemen birini göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن ترسل رجلاً إلى منزل إيرلي حالاً |
Ayrıca bu adamın öğrettiği her şeyi Reid'e göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | اريد منك ايضا ان ترسلي لريد كل ما تقدرين عن ما يعلمه هذا الرجل |
Hayır, bir takımı ve beni onun ulaşım merkezine göndermeni istiyorum ki böylece ipuçları için etrafa göz atabileyim. | Open Subtitles | لا بل أطلب أن ترسلي فريقًا معي إلى محور نقله لأتفحصه وابحث عن أدلة |
Savaşmayanları gemiye geri göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريدك أن ترسلى غير العسكريين إلى السفينه |
Ben de bir süredir cesareti olan birini göndermeni umuyordum. | Open Subtitles | لك ما تريد لقد كنت آمل أن ترسل لي أحد لديه بعض الجرأة |
Ekibini göndermeni ve çevreye takviye yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك أن ترسل فريقك، وتعزز السياج الأمني |
Şu frekanstan basit bir mesaj göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن ترسل ترحيباً بسيطاً على هذا التردد |
Karavan parkı cinayetleri için çizilen profili göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن ترسل لي الصورة لقاتل موقف المقطورة |
Evet, içişlerinden iki dedektif göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | أجل، اريد منك أن ترسل بضعة محققين من فرع الشؤون الداخلية |
Kutsal Babamız, senden bu suya lütfunu göndermeni ve bugün kullanmamız için kutsamanı istiyoruz. | Open Subtitles | أبانا ندعوك أن ترسل بركاتك على هذه المياه و تقدسه لنا من أجل استخدامنا اليوم |
Bill, Sorgu Odası 1'e Audrey'le ilgilenecek bir tıbbi görevli göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | نعم- بيل) اريدك أن ترسل شخصاً)- (من الرعاية الطبية لمتابعة (أودري رينز |
Senden bir rüzgar göndermeni istiyoruz Tanrım bizi senin topraklarına, Kutsal Topraklara yönlendirsin. | Open Subtitles | نتوسل إليك أنّ ترسل لنا ريحاً. لترشدنا إلى أرضك، إلى "الأرض المقدّسة". |
Pekâlâ, yayını Kraliyet Hava Kuvvetleri'ne göndermeni istiyorum. Belki son İHA'ya müdahale edebilirler. | Open Subtitles | حسناً، أريدكِ أن ترسلي البث إلى سلاح الجو الملكي، فربّما يمكنهم إعتراض الطائرة الأخيرة. |
Pekâlâ, yayını Kraliyet Hava Kuvvetleri'ne göndermeni istiyorum. Belki son İHA'ya müdahale edebilirler. | Open Subtitles | حسناً، أريدكِ أن ترسلي البث إلى سلاح الجو الملكي، فربّما يمكنهم إعتراض الطائرة الأخيرة. |
Öğrencilere ve velilere, Pazartesi geçerli mazaretleri olmadan öğrenciler okula gelmezse uzaklaştırılacaklarını bildiren bir e-posta göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | إذاً اريدك أن ترسلي رسالة لتعلميهم وآبائهم أنهم لو تغيبوا يوم الإثنين بدون عذر منطقي, فسيتم إيقافهم |
Sana bir e-mail göndermeni söylemiyorum. | Open Subtitles | لست أطلب منك أن ترسلي بريدا إلكترونيا |
En iyisini göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن ترسلي لي من صفوة الصفوة |
Simi Vadisi 5137 Olson Bulvarı'na iki saha ekibi göndermeni istiyorum 23. 'nün sonunda olmalılar. | Open Subtitles | أريدكِ أن ترسلى وحدتان ميدانيتان إلى 5137 طريق "أولسون" فى وادى "سيمى" يجب أن يكون بجانب الطريق 23 أريدهم أن ينتظروننى هناك |
Bu adrese göndermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن ترسليها إلى هذا العنوان |