"gücümüz" - Translation from Turkish to Arabic

    • القوة
        
    • قوتنا
        
    • طاقة
        
    • قوانا
        
    • القوّة
        
    • تحمّل
        
    • نفقات
        
    • قدراتنا
        
    • قوه
        
    • قُوانا بالقدرات
        
    • قوّتنا
        
    • خيالنا
        
    • يمكننا تحمل
        
    • والطاقة تعمل
        
    • لايُمكننا
        
    Evet, belki ben yardımcı olabilirim. İnsan gücümüz ve ekipmanlarımız var. Open Subtitles نعم, حسنا, ربما أكون قادر على المساعدة لدينا القوة البشرية والتجهيزات
    Ve anbean, bu dünyada kim olmak, nasıl bir insan olmak istediğimizi seçebilme gücümüz var. TED ونحن لدينا القوة على الاختيار، لحظة بلحظة من وكيف نريد أن نكون في العالم
    Bu şunun hatırlatıcısır; gücümüz, gelişmemiz, hayatta kalmamız ve var olmamız, çeşitliliğe dayanır. TED هذا تذكير بأن قوتنا نضجنا نجاتنا و وجودنا بحد ذاته يكمن في التنوع
    Dediğim gibi, bizler bu pazar alanına saldırmalıyız, fakat gücümüz yerine aklımızı kullanmalıyız. TED كما قلت، علينا أن نضرب هذه التجارة، لكن علينا أن نستخدم عقولنا بدلاً من قوتنا.
    gücümüz fazla olduğunda, zaten itibarımız olmuş olur. TED عندما تكون لدينا طاقة عالية، فستكون لدينا المصداقية بالفعل.
    Beden gücümüz vardı ve insanlar çalışmaktan memnunlardı. TED كان لدينا القوة البشرية وكان الناس سعداء لحصولهم على عمل.
    Birlikte start-up finansmanındaki örtülü cinsiyet yanlılığı döngüsünü sonlandırma gücümüz var. TED معاً لدينا القوة لكسر هذه السلسلة من الانحياز الجنسي في تمويل الشركات الناشئة
    Daha çok altınımız, daha çok gücümüz, herşeyimiz. Open Subtitles سوف نحصل على المزيد من الذهب و المزيد من القوة ، المزيد من كل شئ
    Hepsini haklayalım, hala gücümüz varken. Open Subtitles لنقتلهم الأن لنقتلهم جميعاً الأن بما أننا نملك القوة
    Biz büyük bir milleti temsil ediyoruz. İnsan gücümüz ve imkanlarımız sonsuzdur. Open Subtitles نمثّل أمة عظيمة القوة البشرية والوسائل بدون حدّ
    Bundan kaçınmak yerine, orada yokmuş gibi davranıyoruz. Onu gücümüz hâline çevirmeyi denedik. TED ولكن بدلاً عن تجنب الفوضى، ندّعي عدم وجودها، لقد حاولنا جعل ذلك نقطة قوتنا.
    AG: En büyük gücümüz, halkımız ve her zaman sadece hükûmete bağlı kalmadan değişiklik yapma yeteneğimiz. TED أروناب جوش: قوتنا العُظمى هي شعبنا وقُدرتنا على إحداث تغيير بدون الاعتماد بالضرورة دائمًا على الحكومة.
    Bunun bizim en büyük gücümüz olarak algılamanızı rica ediyorum zayıflığımız olarak değil. Open Subtitles سأصلى لك كى ترى أن تلك هى قوتنا الأعظم.. ليس ضعفنا.
    gücümüz halkımızın karakterinde yatmaktadır, kalben genç, düşünce ve mizaç olarak bağımsız el işlerinde ise maharetli. Open Subtitles تكمن قوتنا في شخصية شعبنا ،شباب في القلب استقلال في الفكر والطبع مهارة يدوية
    Başımız dertte, bu dövüşü bitirebilecek yeterli gücümüz yok. Open Subtitles نحن فى مأزق ليس لدينا طاقة كافية لإنهاء القتال
    Asla yörüngeden çıkacak kadar gücümüz olmayacak. Open Subtitles لن نحدث طاقة كافية للحروج من مدار الكوكب
    Cassie de burada olsa gücümüz 100 kat büyür. Open Subtitles بوجود كاسي هنا فأن قوانا قد صارت اضعافها 100 مرة
    İşe yaramaz. Tırmandığımızda hiç gücümüz kalmadı. Open Subtitles هذا لن ينفع، عندما حاولنا تسلق التلّ لم يكن لدينا القوّة
    Çoğunlukla buna gücümüz yetmez. Open Subtitles نحن لا نستطيع تحمّل تكاليف الخروج في العادة كما تعلم
    Bulduğun yere gücümüz yeter mi, bir düşünelim. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكننا تحمل نفقات هذا المكان الذى قمت باختياره
    Maalesef o gücümüz hakkındaki düşüncelerini açıkça belli etti. Open Subtitles أخشى أنّها كانت واضحة جدّاً بشأن مشاعرها حيال قدراتنا
    Bizi eşsiz yapan tüm nitelikler arasında en büyük gücümüz sevgidir ve sevgi yüzünden, insanoğlu... Open Subtitles وبكل الصفات التى تميزنا عن غيرنا يعلو صوت الحب الذى يمثل أعظم قوه نملكها ..وبسبب الحب ، فإن البشريه
    Üç gücümüz var. - Telepati. Open Subtitles يُسمون قُوانا بالقدرات الذهنية التخاطر الذهني
    Uzay yolculuklarının sırları silahlarımız gücümüz. Open Subtitles أسرار السفر عبر النجوم أسلحتنا قوّتنا
    Falza yayılma yok fakat, hayal gücümüz sahneyi tekrar oluşturmamıza izin veriyor. Open Subtitles لايوجد الكثير من النظريات لكن خيالنا يسمح لنا بمحاولة إعادة بناء المشهد
    Bulaşık makinasına gücümüz yetmiyor, ama sen kamyonetlerle test sürüşü mü yapıyorsun? Open Subtitles لا يمكننا تحمل نفقة مغسلة صحون، ولكن أنت تذهب لتجرب قيادة الشاحنات؟
    - gücümüz geri geldi. Open Subtitles - والطاقة تعمل
    Yarısına gücümüz yetmez. Çeyreğine, 8'de birine veya 8'den birinden sonra ne geliyorsa ona gücümüz yetmez. Open Subtitles لايُمكننا أن نُساعده أبدًا وحتّى ما بعد النّهـاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more