"gelenekleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • التقاليد
        
    • تقاليد
        
    • عادات
        
    • التقليد
        
    • العادات
        
    • تقاليدهم
        
    • للتقاليد
        
    • بتقاليد
        
    Bu, kültürel gelenekleri canlı tutmak ve esaret altında, içsel bir özgürlük hissi oluşturmakla alakalıydı. TED كان الأمر يتمحور حول بقاء التقاليد الثقافية على قيد الحياة و المحافظة على إحساس داخلي بالحرية تحت الأسر.
    Bu; duyguları, zihni ileriye gitmekten alıkoyan gelenekleri, muhafaza etmekle ilgilidir; ve tabi ki bunun tam karşısında radikal olan vardır. TED انها المحافظة عن المشاعر ، والحفاظ على التقاليد التي أعاقت العقل أن يمضي قدما وأعاقت بالطبع ما هو جذري لمواجهتها.
    Nijo Dojo'nun harika ve eski gelenekleri olan bir yer olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أن نيجي دوجو هي مكان رائع ذو تقاليد قديمه
    Her sene, inanıp, dört gözle bekledikleri büyük aile gelenekleri olmasını istiyorum. Open Subtitles اريد ان يكون لديهم تقاليد عائلية كبيرة من عام لعام متوارثة يعتمدون عليها ويتطوروا بها
    Bir fikrim var. Bir takım yeni bayram gelenekleri oluşturalım. Open Subtitles لدي فكرة , لنبتكر مجموعة جديد من عادات الأحتفال بالعطلة
    Ailemin gelenekleri ve karımın istekleri arasında seçim yapmaya zorlanmıştım. Open Subtitles لقد اجبرت على الاختيار بين التقليد الخاص بوالدايا وامنية زوجتي
    Ona şan veren tüm gelenekleri geri getireceğim. Open Subtitles سأسترجع التقاليد و الأعراف التي صنعت مجدها و عظمتها
    Ne yazık ki günümüzde gelenekleri küçümseme bir moda halini aldı. Open Subtitles إنه لأمر محزن للغاية، ولكن اليوم هو اليوم المألوف. إلى التقليل من شأن التقاليد.
    Bu saçma gelenekleri bir türlü kafama sokamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع الاستمرار في تلك التقاليد السخيفة علي التوالي
    Evet, ailenizin zevk aldığı başka gelenekleri de gördük. Open Subtitles أجل, ولقد شاهدنا أنواع أخرى من التقاليد التي تستمتع بها عائلتك
    gelenekleri severim, tutarlılığı ve sürekliliği severim ve değişimi sevmem. Open Subtitles انا احب التقاليد و احب الثبات والاستمرارية
    Bak, eğer bu ailenin bir parçası olmak istiyorsan, bütün gelenekleri anlamak zorundasın. Open Subtitles انظر ، اذا كنت تريد أن تكون جزءاً من هذه العائلة ، عليك أن تعرف كل التقاليد.
    Shaolin ve Wudang'ın gelenekleri bir jenerasyondan diğer bir jenerasyona geçti. Open Subtitles تقاليد شاولين وودانق نقلوها من جيل إلى آخر هم سادة الجيل الثامن والثمانون
    Ve Yunan dini gelenekleri de bundan farklı değildir. Open Subtitles و تقاليد الديانات الإغريقية ليست مختلفه عن هذا
    Bilimler; -astronomi harika bir örnektir, kimya bir diğeri- kesinlikle;alet yapımı zanaat gelenekleri, metal ve ateşle çalışma;.. Open Subtitles تعتمد العلوم بالتأكيد كعلم الفلك على سبيل المثال والكيمياء على العلاقة الكبيرة بين تقاليد الحرفة
    Vücudun nasıl işlediği hakkında, anlayışları içine dâhil etmek için aynı derecede istekli oldukları diğer tıp gelenekleri de vardı. Open Subtitles كانت هناك تقاليد طبية أخرى تحمّسو لها بالمثل لتساهم في فهمهم لكيفية عمل الجسم
    Yahudi gelenekleri bir senede bu işi bitiremez. Open Subtitles تقاليد يهودية لا تضعي الشيء في مكانه لسنة
    Bu insanların baya çılgın gelenekleri var, değil mi? Open Subtitles ياللعجب، هؤلاء الناس لديهم عادات جنونية، اليس كذلك؟
    Ama bu insanların gelenekleri gereği, ...dosyalardaki bilgiler 20 kişiye daha ezberletildi. Open Subtitles وهذا هو السبب ، في القديم التقليد الشفوي لشعبه ، وقال 20 رجلا أخرى المعلومات الواردة في تلك الملفات.
    Ben de 13 yıl boyunca bu kısıtlayıcı gelenekleri bizzat yaşadım. Taa ki partnerim Tuhin'le bir tartışmam regl ile ilgili algılarımı değiştirene kadar... TED و قد تابعت دينياً جميع هذه العادات المقيدة لفترة 13 سنة، حتى غيرت مناقشة مع شريكي، توهين، تصوري عن الحيض بشكل نهائي،
    gelenekleri çok sıradışı, öyle ki bu denizciler herhangi bir araç gereç olmadan Pasifik'te 5 milyon kilometrekare açıldılar. TED ان تقاليدهم مميزة جداً ان هؤلاء البحارة يبحرون في مساحة 3 ملاين متر مربع في المحيط الهادىء بدون اي من ادوات الملاحة
    Benim endişem, uzun yıllara dayanan Winesburg gelenekleri ile ilgili sözünü esirgemeyen çıkarımların. Open Subtitles مايقلقني هو رفضك الصريح للتقاليد الطويلة الراسخة لوينسبيرغ
    Ve bugün bu aileye gelenekleri getirme yolculuğuna çıkarken benim yanımda olmayacak mısın, Chanda? Open Subtitles و اليوم و أنا أبدأ هذه الرحلة لأخذ خطوة للأمام بتقاليد هذه العائلة ألن تشجعيني ثانيةً يا تشاندا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more