En önemli şey... oyundan zevk almak ve elinden gelenin en iyisini yapmaktır. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا الشيء الأكثر أهمية المرح جربوا أفضل ما عندكم حسنا؟ |
Elimden gelenin en iyisini yapıyorum. Hala bu insanlara yardım etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | إنني أفعل أفضل ما بوسعي حقاً، هنا لازلت أحاول مساعدة هؤلاء الناس |
Çocuklar susamış ve acıkmışlardı ve endişelilerdi, ve Doaa onları neşelendirmek için elinden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyordu. Onlara şarkı söyledi, Kur'an'dan bir şeyler okudu. | TED | وكانوا متعبين وعطشى وجائعين، وحاولت بأفضل ما عندها أن تسليهم أن تغني لهم، أن تقرأ لهم القرآن. |
Elimden gelenin en iyisini yaptım beyler, buranın evlerle doldurulmuş olduğunu nereden bileyim. | Open Subtitles | تذكرت ما بوسعي يا فتى لكن لم أعلم أن المكان سيكون مليئاً بالمنازل |
Ben, dengeli hayat için elimden gelenin en iyisini yaptım. | TED | لقد بذلت قصارى جهدي أن أحافظ على التوازن في الحياة. |
Bu sorunu düşünmeye başlamak için elimizden gelenin en iyisini ve parlağını yapmalıyız. | TED | نريد افضل ما لدينا وواجهة مشرقة لنبدا بهذا الموضوع المسلي |
Pekâlâ, millet, herkes elinden gelenin en iyisini yapmak zorunda. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، يجب أن نكون في أفضل ما لدينا |
Dinle, burada yapmaya çalıştığımız şeyin bir eğitimi yok onun için yapmamız gereken iç güdülerimize güvenip elimizden gelenin en iyisini yapmak. | Open Subtitles | أنظر, لا يوجد تدريب لما نحاول فعله هنا لذا أفضل ما يمكننا فعله هو أن نثق بحدسنا و نعطي أفضل ما لدينا |
Tatlım, Elisha için elinden gelenin en iyisini yapmaya çalıştığını biliyorum. | Open Subtitles | عزيزتي, أعلم أنك تظنين أنك تبذلين أفضل ما عندك مع اليشا |
Dedi ki; genellikle insanlar ellerinden gelenin en iyisini yaparlarmış. | Open Subtitles | قال في معظم الأحيان، إنّ الناس يفعلون أفضل ما بوسعهم. |
Açıklamalardan biri, fetüslerin kötü bir durumda ellerinden gelenin en iyisini yaptıkları şeklinde. | TED | إحدى التفسيرات هو أن الأجنة تختار أفضل ما في الوضع السّيء. |
Bu durum bir takım bedeller içeriyor ve biz elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız. | TED | وبالتالي، سينتج عن ذلك عواقب ويجب علينا القيام بأفضل ما نستطيع |
Geriye kalan tek şey elimden gelenin en iyisini yaparak seyircimle hakiki bir ilişki kurmak. | TED | لذلك ما تبقى لي هو أن أقوم بأفضل ما لدي لإجراء اتصال حقيقي مع جمهوري. |
Biriyle çıkıyorsun ve elinden gelenin en iyisini yapıyorsun. | Open Subtitles | انت تواعد شخصاً ما, و انت فقط تقوم بأفضل ما يمكنك. |
Ve elimden gelenin en iyisini yaptım. Ellerimi nereye koyacağımı bilmiyordum. | TED | لذلك بذلت قصارى جهدي. لم أكن أعرف أين يجب أن أضع يدي. |
Her gün burada tek başıma bu kahramanlık işinde elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انا اخرج هنا وحيدا كل يوم احاول فعل افضل ما لدي كبطل |
Çok teşekkür ederim, efendim. Elimden gelenin en iyisini yapacağım. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، سيدي أنا أَفْعلُ ما بمقدوري. |
Dostlarım Ve Komşularım İçin Elimden Gelenin En İyisini Yapıyorum... | Open Subtitles | حسناً , أنا أحاول أن أبذل قصارى جهدي من أجل أصدقائي و جيراني |
Elimden gelenin en iyisini yaptım. Aç gözlerini. Aman Tanrım. | Open Subtitles | لقد قمت بافضل ما عندي افتح عينيك |
ve, çünkü gün içinde elinizden gelenin en iyisini yapmadınız, biri yaralandı. | Open Subtitles | , و، لأنك لم تفعل ما بوسعك فى هذا اليوم، شخص ما تأذى. |
"Kesin emin olabilirsiniz ki sizlere iş bulmak için elimizden gelenin en iyisini yapacağız..." | Open Subtitles | يمكنك ان تتأكد بأننا سنفعل ما بوسعنا لتوفير وظيفة لك |
Canlı şekilde dışarı çıkması için elimden gelenin en iyisini yaptığımı bilmenizi isterim. | Open Subtitles | أريدك ان تعرفى أننى أفعل ما بوسعى لاحضار ابنك على قيد الحياة |
Bak, elimden gelenin en iyisini yaptım. Bu işi benim kadar iyi yapabilecek biri var mı? | Open Subtitles | لقد فعلت ما في وسعي هل كان لأحدٍ أن يعرض عليّ عملاً آخراً؟ |
Mümkün olduğunca geçirdiğim travmayı aklıma getirmiyor ve elimden gelenin en iyisini yapmayı deniyorum, bir ninja olarak kalabilirim! | Open Subtitles | اجل,طالما أنني نسيت صدمتي وفعلت افضل مابوسعي أستطيع البقاء كننجا |
Babanın seni etkilemesine izin verme. Oraya çık ve elinden gelenin en iyisini yap. | Open Subtitles | لا تدع والدك يؤثر عليك , اذهب لهناك و ابذل قصارى جهدك |