- O hisler gerçek. Her şey olması gerektiği gibi oluyor. | Open Subtitles | أشعر أن كل شئ صواب ويحدث كما من المفترض أن يحدث |
Birşey öğrenmemiz gerektiği düşünülen yerlerde karalamaya karşı çok güçlü bir kültürel norm var. | TED | هناك ثقافة قوية مضادة للخربشة في البيئات التي يفترض أن نتعلم فيها |
Netra ile birlikte yaptığım 200 yıllık planımın en önemli kısımlarından biri kendimiz hakkında neleri unutmamız gerektiği ile ilgili. | TED | واحد من أهم الأمور في خطة ال200 عام الخاصة بنا أننا كتبنا أنا ونيترا ماذا يجب أن ننسى في أنفسنا |
Bilmiyorum. Dün gece gelmesi gerektiği halde gelmedi. | Open Subtitles | لست أدرى, هو لم يظهر كما كان مفترض أن يفعل ليلة أمس |
Olmaması gerektiği halde yine de enfekte olmuş bir arı kovanı var. | Open Subtitles | رغم ذلك هناك خلية نحل ملوثة في مكان، المفروض لا توجد فيه |
Büyük liderler güç peşinde koşmaz, gerektiği için lider olurlar. | Open Subtitles | القادة العظام لا يسعون وراء السلطة لكنهم يدعون عند الضرورة |
Ve şu an olan her şey olması gerektiği gibi. | Open Subtitles | وكل شيء على وشك أن يحدث من المفترض أن يحدث. |
Eğer Gezgin vardıysa yapması gerektiği gibi bombayı etkisiz hale getirirdi. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يصل المسافر، ليبطل القنبلة كما هو مقرر. |
Ormanda bir ayı gördüğün zaman yapman gerektiği gibi donup kaldım. | Open Subtitles | وقفت المجمدة مثلك من المفترض أن عندما ترى دب في الغابة. |
Zaman yolculuğu nelerin olması gerektiği hakkında düşüncelerimizle dalga geçiyor. | Open Subtitles | اخفاق السفر عبر الزمن مع أفكارنا حول ما يفترض أن يحدث |
Onları orada tutmanı öneririm. Kullanman gerektiği zamanı ben söylerim. | Open Subtitles | يفترض أن تتركهم هناك سأخبرك متى تستخدمهم |
Mallarımız olması gerektiği yerde değil! | Open Subtitles | بضاعتنا ليست في المكان الذي يفترض أن تكون فيه |
Bize sadece bildiklerini değil, nasıl bildiklerini de açıklamak zorundadırlar ve bu da daha iyi dinleyiciler olmaları gerektiği anlamına gelir. | TED | ليس عليهم فقط أن يفسروا لنا ما يعرفوه و لكن كيف عرفوه و هذا يعني أننا يجب أن يكون أفضل استماعا |
O vahşi salakları, uyuduğumuz odanın yanında tutmamız gerektiği nerede yazıyor? | Open Subtitles | و يقول يجب أن نبقي أولئك الأموات بقرب مكان نومنا ؟ |
Mükemmel göğüslerinin olması gerektiği gibi hareket etmediğini anlamak için nabzını kontrol etmem gerekirdi. | Open Subtitles | لست بحاجة أن تفحص نبضها لتلاحظ أنها لا تتنفس يكفي أن تنظر إلى صدرها الذي لا يتحرك كما هو مفترض لتعرف أنها ماتت |
Eğer 18. yüzyıl opera kostümleri falan gibi bir iş aldıysam çok derin araştırma yaparım çünkü bu çok ilgimi çeker. Öyle yapmam gerektiği için değil yani. | TED | إذا تم استخدامي لتصميم أزياء أوبرا من القرن 18، أو شيء من هذا القبيل، أقوم ببحث مستفيض، لأنه مثير للاهتمام، وليس لأنه من المفروض علي القيام بذلك. |
Mesaj anlaşıldı. gerektiği gibi rapor edin. | Open Subtitles | تم فهم الرسالة , و سيتم تبليغها عند الضرورة |
Yani, tanığın bu telefon konuşmalarını göz önünde bulundurarak ifadesini almamız gerektiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | يعني بأننا ينبغي ان نسمح بعرض الشهود بيان سابق لمحتويات تلك المكالمات الهاتفيه |
Ev olması gerektiği gibi güvenli olmadığı için özür dilerim. | Open Subtitles | اعتذر لكون هذا المنزل لم يكن آمنا كما كان ينبغى |
Babaların, gerektiği zaman güvenilir, tutarlı düşünceli olması gerekir, gülümsemeyle birlikte. | Open Subtitles | الآباء منَ المفترض أن يكونوا موثوقين، ثابتين على مبدأ ومهتم عندما يجب عليه أن يكون ومـع إبتسامة |
Ben de hep anneme yemekten önce tatlı yemek istediğimi söylerdim ama sonradan önce sebzelerimi yemem gerektiği ortaya çıkardı. | Open Subtitles | أعتدت دائماً أن أتناول حلوتي قبل عشائي و إن الأمر دائماً معكوس ، لذا يجب علي أن أتناول الخضروات أولاً |
Evinin her yerinde 1. sınıf uyuşturucu bulundu.. ...bu yüzden gerektiği kadar içeride tutabiliriz. | Open Subtitles | لقد كانت هناك مخدرات من الصنف الممتاز بجميع أنحاء منزله، لذا يمكننا إحتجازه طالما لزم ذلك |
Ve o bizi koruması gerektiği kişilerle iş birliği yaptı. | Open Subtitles | ووضع يده مع الناس الذي من المفترض ان ينقذنا منهم |
Tek bildiğim yoluma kim çıkarsa çıksın onu korumam gerektiği. | Open Subtitles | إنّي أعلم أن عليّ حمايته فحسب أيّما يقف في سبيل ذلك |
Bence daha iyi soru bunu kime teslim etmesi gerektiği. | Open Subtitles | أعتقد أنّ السؤال الأفضل هو، من يُفترض أن يسلمه هذا؟ |
Niye bizi olması gerektiği gibi bodruma değil de parka getirdi anlayamadım. | Open Subtitles | أَتسائلُ لِماذا جَلبَنا إلى المتنزة بدلا من البدروم كما يفترض ان نكون؟ |