Bu da Buckland'a gidip işleri halledip göle geri dönmem gerektiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | مما يعني يجب أن أذهب إلى، باكلاند لأنهي العمل بسرعة، و أعود للبحيرة |
geri dönmem gerekiyordu, ama farkına varamadan yaz mevsimine girmiştik. | Open Subtitles | كان يجب أن أعود لكن قبل أن ألاحظ جاء الصيف. |
Tanrım, bu eğlenceli görünüyor. Ama gerçekten geri dönmem lazım. | Open Subtitles | يا إلهي, هذا يبدو ممتعاً ولكنني حقاً يجب أن أعود |
Dean, söyledim sana, şeye kadar geri dönmem gerekli... - Pazartesi. | Open Subtitles | دين , أخبرتك من قبل علي العودة قبل صباح يوم الإثنين |
Yatakta beraber oturduk ve her şeyin yıkılışını izledik. geri dönmem gerektiğimi biliyordum. | Open Subtitles | ولكن بينما كنّا نجلسُ معًا على السّرير، نُشاهدهما ينهدما، علمتُ أن عليّ العودة. |
- Seni öldürdüğümü sanıyorlar. - Hayır. Eh, hemen geri dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | انهم يعتقدوا اننى قتلتك لا,يجب ان اعود على الفور |
Geçmişe son bir kere daha geri dönmem lazım. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى الماضى مرة أخرى , مرة أخرى فقط |
Seninle tanıştım ya, artık asla geri dönmem. | Open Subtitles | إنظري أنا لن أعود أبداً، الأن، أنا إلتقيتُ بكِ |
Benim üsse geri dönmem gerekiyor. Yarın önemli bir uçuşum var. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعود الى المعسكر توجد غداً معركة مهمة |
Köprüde seyir defterini incelerim ama revire geri dönmem. | Open Subtitles | حسناً .. يمكننى أن أعمل على السجل ، فى منصة القيادة و لكننى لن أعود ، إلى العيادة |
Yemek yiyebiliriz, ama geri dönmem lazım. | Open Subtitles | أستطيع الذهاب لتناول الطعام . لكن يجب أن أعود الى هنا |
Seni yoldan arıyorum. Şehre geri dönmem gerekiyor. Acil bir durum meydana geldi. | Open Subtitles | لابد أن أعود إلى المدينة هناك ظروف طارئة |
Biraz yardıma ihtiyaç var. Hemen geliyorum. Üzgünüm, işe geri dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | سأعود الى هناك أنا آسفة ، و لكن علي العودة الى العمل |
Bu deli Fransız çingene oyuncu ortadan kayboldu, dumanlar içerisinde yok oldu ve fark ettim ki, geldiğim şekilde geri dönmem mümkün değil, mümkün değil. | TED | ولقد اختفى، هذا الممثل الغجري الفرنسي المجنون، في وسط الدخان، وأنا أدرك، لا يمكن العودة بالطريقة التي جئت بها. |
Zamanıma geri dönmem için bunun erkenden olması gerekiyor. | Open Subtitles | أنا في حاجة إليها أن يحدث قليلا قبل ذلك إذا وانا ذاهب للحصول على العودة. |
Zamanıma geri dönmem için bunun erkenden olması gerekiyor. | Open Subtitles | أريد أن يحدث ذلك أبكر قليلًا إن أردت العودة |
Arabama binip tüm yolu geri dönmem mi gerek? | Open Subtitles | على العودة إلى سيارتى وأقود طوال طريق العودة إلى شمال نيويورك؟ |
-Gezegene geri dönmem gerek. -Hammond yarın gitmemizi önermişti. | Open Subtitles | أريد العودة إلى الكوكب لقد إقترح هاموند أن نذهب غدا |
İşime geri dönmem gerek. | Open Subtitles | مشغول حقا لذا ربما يجب علي أن اعود للعمل |
Fakat şimdi geri dönmem gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن الآن أعتقد بأنّني يجب أن أرجع عندما يكون هناك شرب أقل من الان. |
- Zaman tünellerine geri dönmem gerekiyor. - Tabii ki. | Open Subtitles | أني احتاج للعودة إلى أنفاق الوقت بالطبع |
..çeteye geri dönmem için yolumu arıyorum. Ve sonra Meksikalı elemanın bana.. | Open Subtitles | في مُحاولة لكسب طريق عودتي إلى عصابة المنطقة الغربيّة. |
Bok çukuruna geri dönmem lazım. | Open Subtitles | لابُد أن أعودَ للخطوط الأمامية |
Beni oraya geri götüremezsiniz, oraya geri dönmem ben. | Open Subtitles | لا ترجعوني إلى هناك مرة أخرى لا أريد الرجوع إلى هناك |
Annem gitti, yani geri dönmem için hiçbir neden yok. | Open Subtitles | لقد توفّت أمنا الآن، لذلك ليس من سببٍ حقيقيّ لأعود. |
geri dönmem gerek. | Open Subtitles | أَحتاجُ للعَودة يَجِبُ أَنْ أَحْصلَ على مُلاحظاتِي مِنْ إحدى مجموعاتِ الإختبارِ |
Ama benim artık sahalara geri dönmem lazım. | Open Subtitles | لكنني عدتُ لذلك المكان لبعض النواية |