"girip" - Translation from Turkish to Arabic

    • يدخل
        
    • دخلت
        
    • تدخل
        
    • دخل
        
    • دخول
        
    • ندخل
        
    • أدخل
        
    • يدخلون
        
    • سأدخل
        
    • اقتحم
        
    • إقتحم
        
    • الدخول والخروج
        
    • دخلوا
        
    • اقتحمت
        
    • للدخول
        
    O halde söyler misin benim gibi giyinmiş bir siyah kendisine bir soru sorulmadan içeri girip, etrafa bakabilir mi? Open Subtitles إذاً أخبرني كيف لرجل أسود يلبس مثل ملابسي يدخل هنا ويتجول في المكان بدون ان يسئلني أحد أي سؤال ؟
    NasıI yanan bir uçağa girip 54 kişiyi kurtardın, peki? Open Subtitles فكيف إذا دخلت إلى تلك الطائرة و أنقذت هؤلاء الناس؟
    Bu iş düşündüğünüz kadar kolay değil. Stüdyoya girip doğrudan şova çıkmak... Open Subtitles الأمر ليس سهلاً كما تعلم أن تدخل للأستديو, إلى عرض حىّ مباشرةً
    Labirente girip boğa kafalı Minotaur'u öldüren Theseus gibi olağanüstü ol. TED كن مذهلا كزيسيوس الذي دخل المتاهة وقتل المينوتور ذو رأس الثور
    İşte başka bir çizim ve bu da bir araştırmacının HIV virüsünün hücreye nasıl girip çıktığını düşündüğünün çizimi. TED هنا رسم إيضاحي آخر، وهذا رسم عن كيف يمكن أن يتصور الباحثون دخول فيروس الإيدز لداخل الخلية والخروج منها.
    Tamam, mümkün olan en kısa sürede içeri girip çıkın. Tamam? Open Subtitles علينا فقط أن ندخل ونخرج بأسرع وقت ممكن ، حسناً ؟
    Tamam, yani telefon numarasını girip o kodu mu tuşluyorum? Open Subtitles حسنٌ، إذن أطلب الرقم الهاتفي، ثم أدخل هذا الرمز فحسب؟
    Bu odaya girip çıkan kaç kişi var biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرفين كم عدد الناس الذين يدخلون ويخرجون من هذا المكتب؟
    Ne tür bir hırsız eve girip bir şey almaz? Open Subtitles لماذا يدخل اللص ألى المنزل و لا يسرق شيئا ؟
    Bir filme girip meraklı gözlerle perdeye bakan bir çocuk gibi. Open Subtitles أنت كالطفل الصغير، الذي يدخل على الفلم بمنتصفه ويريد أن يعرف..
    Odasına girip onu parmağında oynatır bize sıralarımızı taşımamızı söylerdin. Open Subtitles أتريدين الزواج منه؟ يدخل الغرفة ويحرك إصبعه، يسألنا تحريك المكتب
    Sonuncusu da sağ öndeki dişli kasın sağından girip kalbi delmiş. Open Subtitles و الأخيرة دخلت تماماً إلى العضلة المنشارية الأمامية اليمينية ثقبت القلب
    Böbreğine girip oradan dalağına geçmiş ama elimizden geleni yaptık. Open Subtitles لقد دخلت كليتها وأخترقت الطحال لكننا خسرنا وقتاً ثميناً معها
    Merak etmeyin. Neden ben işimi hallederken içeri girip birkaç deney yapmıyorsunuz? Open Subtitles لا توجد مشكلة، لم لا تدخل وتواصل عملك بينما أقوم أنا بعملي؟
    Oynaşmakla zaman kaybetmek istemezsen, Seal Team 6 gibi girip çıkabilirsin. Open Subtitles إذا لم تضيع وقتك بالمداعبة سوف تدخل وتخرج مثل القوات الخاصة
    Eve girip çıkan herkesi çilingir dahil olmak üzere sorgulamıştık. Open Subtitles لقد حققنا مع كل شخص دخل أو خرج من المنزل
    Askeri giysiler içinde olan birinin evine girip ona saldırmaya çalıştığını söyledi. Open Subtitles تدعي أن دخيل بالملابس العسكرية دخل منزلها و حاول أن يتهجم عليها
    O odaya girip de ikinizi yerde baygın yatarken gördüğüm o anın tekrar gözümde canlanmaması biraz zaman alacak. Open Subtitles لا لكن يلزمني عدة أيام قبل أن أتمكن من دخول تلك الغرفة بدون أن أراكما فاقدي الوعي على الأرض
    Kelimenin tam anlamıyla, duvarlarını çizdim, kartona modelledim, ve biz içeri girip kestik, ve bazı şeylerin yanlış olduğuna karar verip çıkarıp taktık. TED لقد قمت حرفيا بالرسم على جدران المقطورة نسختها على ورق مقوى كنا ندخل ونقطع، نقرر أن أمر ما خاطئ نخرجه، نعيده
    İçeri girip belli bir sebep olmaksızın bir kontrol mu etsem acaba? Open Subtitles رُبما يجب أن أدخل هُنا لدقيقة فقط لأتفقد المكان بدون أي سبب
    O zaman mutfağa girip çıkan 60'ın üstünde insan vardı. Open Subtitles كان هناك أكثر من 60 شخص يدخلون ويخرجون الى المطبخ
    Eğer izin verirsen, o odaya girip yaptıklarımın arkasında duracağım. Open Subtitles والان اذا عذرتني سأدخل لهذه الغرفة حالا واعترف بما فعلت
    Bu sabah erken saatlerde buranın çok yakınlarında hırsızın biri, saygıdeğer amcamın tapınağına girip bunları çalmaya kalkıştığı için. Open Subtitles لإنه في وقت مبكر هذا الصباح وليس ببعيد عن هنا اقتحم لص أكثر معابد عمي توقيراً وحاول سرقة هذه
    Biri zorla içeri girip kasamı ve bazı malzemelerimi aldı. Open Subtitles شخص ما إقتحم المكان و سرق خزنتي و بعض المعدات.
    Bir şekilde girip çıkmaları gerekiyordu. Bu gemide halka var. Open Subtitles كان عليهم الدخول والخروج وأعرف أن هذه السفينة تملك حلقات
    Hepsi bir odaya girip sadece dört saat mi konuşmuşlar? Open Subtitles كلّ ذلك، كل ماحدث دخلوا الغرفة وتحدثوا عنه لـ4 ساعات؟
    Bu insanlara verdiğin onca sözlere rağmen Meisner'in dükkanına zorla girip bu silahı çaldın. Open Subtitles بالرغم من وعودك لكل هؤلاء الناس .. مع ذلك اقتحمت متجر خردوات ميزنر وسرقت هذا المسدس
    Dersine girip, kaç tane göt siktiğimizi anlatmak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles إني متشوق للدخول و التحدث حول كم من مؤخرة سحقناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more