"grevin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإضراب
        
    • الأضراب
        
    grevin arkasındaki neden bu Tüm Cezayir'lileri harekete geçirmek gücümüzü saptamak. Open Subtitles هذا هو هدفنا من الإضراب الكبير يجب تجنيد كل الجزائريين لنزن قوتنا
    Bir grevin BM'yi ikna etmesi makul. Open Subtitles كلامهم معقول، قد يقنع الإضراب الأمم المتحدة
    grevin bitmesi bir şeyi değiştirmiyor. Talimatlar aynen devam ediyor. Open Subtitles إنتهاء الإضراب لا يغير شيئاً، الأوامر كما هي
    Hayır, 3 aylık grevin ardından buraya gönderildiler. Open Subtitles لا , لقد أرسلوا إلي هنا بعد 3 أشهر من الإضراب
    Tramvaylar grevin başlangıcını haber verdiği gibi bitişini de bildiriyordu. Open Subtitles الترام كما كان شاهداً على بداية الأضراب كان شاهداً على انتهائه
    Greve gidecek kadar delireceğini düşünmedim ya da grevin bu kadar uzun süreceğini. Open Subtitles حسناً، لم أظن أنه سيُجن بما يكفي لينظم إضراباً ولم أظن أن الإضراب سيستمر كل هذه الفترة.
    Bu grevin onun tarafından bitirildiği anlamına gelir, efendim. Open Subtitles هذه هي الوسيلة التي أنهت الإضراب ، سيدّي
    Bu grevin sizin bir önemi var ama değil mi? Open Subtitles هذا الإضراب عن العمل لكم ايضاً، أليس كذلك؟
    12:01'de başlaması planlanan grevin önüne geçilmesi umuluyor. Open Subtitles والمدينة لأجل إيقاف الإضراب الذي* *سيبدأ في الـ: 01 12 الإثنين
    Sorun çıkmayacak. grevin başlamasına dört saatimiz kaldı. İşler kritik bir hal alıyor. Open Subtitles بقى أربع ساعات على الإضراب المسألة حرجة
    GREVİN ALTINCI GÜNÜ Open Subtitles اليوم السادس من الإضراب
    GREVİN SON GÜNÜ Open Subtitles اليوم الأخير من الإضراب
    Şovumuz yok, Liz. Bu grevin yakında bitmesini ümit etsen iyi olur. Open Subtitles ليس لدينا عرض، (ليز)، أطلبي أن ينتهي الإضراب قريبا فحسب.
    Şu grevin... Open Subtitles ذلك الإضراب...
    Evet, çünkü gerçek grevin ne olduğundan habersizler. Open Subtitles نعم , لأنهم ليس لديهم فكرة كيف يكون الأضراب الحقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more