grevin arkasındaki neden bu Tüm Cezayir'lileri harekete geçirmek gücümüzü saptamak. | Open Subtitles | هذا هو هدفنا من الإضراب الكبير يجب تجنيد كل الجزائريين لنزن قوتنا |
Bir grevin BM'yi ikna etmesi makul. | Open Subtitles | كلامهم معقول، قد يقنع الإضراب الأمم المتحدة |
grevin bitmesi bir şeyi değiştirmiyor. Talimatlar aynen devam ediyor. | Open Subtitles | إنتهاء الإضراب لا يغير شيئاً، الأوامر كما هي |
Hayır, 3 aylık grevin ardından buraya gönderildiler. | Open Subtitles | لا , لقد أرسلوا إلي هنا بعد 3 أشهر من الإضراب |
Tramvaylar grevin başlangıcını haber verdiği gibi bitişini de bildiriyordu. | Open Subtitles | الترام كما كان شاهداً على بداية الأضراب كان شاهداً على انتهائه |
Greve gidecek kadar delireceğini düşünmedim ya da grevin bu kadar uzun süreceğini. | Open Subtitles | حسناً، لم أظن أنه سيُجن بما يكفي لينظم إضراباً ولم أظن أن الإضراب سيستمر كل هذه الفترة. |
Bu grevin onun tarafından bitirildiği anlamına gelir, efendim. | Open Subtitles | هذه هي الوسيلة التي أنهت الإضراب ، سيدّي |
Bu grevin sizin bir önemi var ama değil mi? | Open Subtitles | هذا الإضراب عن العمل لكم ايضاً، أليس كذلك؟ |
12:01'de başlaması planlanan grevin önüne geçilmesi umuluyor. | Open Subtitles | والمدينة لأجل إيقاف الإضراب الذي* *سيبدأ في الـ: 01 12 الإثنين |
Sorun çıkmayacak. grevin başlamasına dört saatimiz kaldı. İşler kritik bir hal alıyor. | Open Subtitles | بقى أربع ساعات على الإضراب المسألة حرجة |
GREVİN ALTINCI GÜNÜ | Open Subtitles | اليوم السادس من الإضراب |
GREVİN SON GÜNÜ | Open Subtitles | اليوم الأخير من الإضراب |
Şovumuz yok, Liz. Bu grevin yakında bitmesini ümit etsen iyi olur. | Open Subtitles | ليس لدينا عرض، (ليز)، أطلبي أن ينتهي الإضراب قريبا فحسب. |
Şu grevin... | Open Subtitles | ذلك الإضراب... |
Evet, çünkü gerçek grevin ne olduğundan habersizler. | Open Subtitles | نعم , لأنهم ليس لديهم فكرة كيف يكون الأضراب الحقيقي. |