"gururun" - Translation from Turkish to Arabic

    • كبريائك
        
    • الكبرياء
        
    • كبرياء
        
    • كرامتك
        
    • كبرياءك
        
    • فخرك
        
    • كرامة
        
    • كرامه
        
    • كبرياؤك
        
    • للكبرياء
        
    • غرورك
        
    • كبريائكَ
        
    Belki bu gururun,kibrin konusunda... ve senin biraz yerlerde sürünmen konusunda... ve senin balonunu düğümlemen konusunda biraz endişelenmelisin. Open Subtitles ربما يجب أن تقلق أقل حول كبريائك وأكثر حول الزواحف المخيفة سيشقون طريقهم من خلال عقدة البالون
    Kişisel gururun yüzünden halkının geleceğini tehlikeye atma. Open Subtitles استلم، لا تدمّر مستقبل شعبك بسبب كبريائك الشخصي
    gururun önünüze çıkmasına izin vermeyin. İsteklerinize ulaşmanıza faydası olmaz. Open Subtitles لا تجعل الكبرياء يعوق الطريق لن يحقق لك ما تريد
    Parayı cesurca aldın. gururun olmasa da çeneni tutacağını düşünmüştüm. Open Subtitles عندما اخذتي مني المال بشكل جرئ , أعتقدت بأن لديك كبرياء ,بان تفي بكلامك
    gururun çocuğundan önce gelmiyor, değil mi? Open Subtitles كرامتك ليست أهم من ابنتك، أليس كذلك؟
    Sadece erkeklik gururun ve hislerin biraz incindi. Open Subtitles أنت فقط تدع كبرياءك الرجولي و مشاعرك المتأذيه ..
    gururun nerede, Jake? Open Subtitles أين فخرك يا جاك ؟ لقد ارتكبت خطأ كبير يا سيد ماكا اخرس
    Tanrı'nın seni, günahların ve gururun için cezalandırdığını düşünüyorsun. Open Subtitles لا بد أنك تفكر أحياناً بأن الرب يعاقبك على خطاياك على كبريائك الجامح
    Baba, sen ve aptalca gururun... Ne yaptığını görmüyor musun? ! Open Subtitles أبي ، أنت و كبريائك الغبي ألا ترى ما الذي كنت تفعله ؟
    İstediğin her şeyi yaptım ama sen şimdi gelmiş sırf gururun incindi diye çocuklarını kurtların önüne atıp elimde bir şey bırakmıyorsun. Open Subtitles فعلت كل ما طلبته منّي، والآن تريد تعريض طفليك للخطر وتركي خالية الوفاض بسبب كبريائك الجريح؟
    Seninle olan bu ilişkiyi bitirmek istiyordu, fakat senin gururun buna izin veremiyordu. Open Subtitles كان يريد ان يُنهيها معك, ولكن, كبريائك لم يتحمّل هذا
    gururun paradan daha önemli olduğunu gösterdin. Open Subtitles لقد شاهدناك , كان الكبرياء اهم من المال بالنسبة لك
    Çok gururlusun, ama gururun insanlarını koruyamaz. Open Subtitles , لديك ِ الكثير من الكبرياء لكنه لا يستطيع حماية شعبك
    Bana göre bir sebep olmadan özellikle tekrarlanan suçların büyük kısmı zedelenmiş gururun bir tecellisidir. Open Subtitles انا اتفق اعتقد ان غالبية الجرائم التي ,يقال ان ليس لها دافع, جرائم مكررة على وجه الخصوص هي مظهر من مظاهر جرح الكبرياء
    Doğuştan dilenci olmana rağmen, gururun ya da vicdanın da mı yok mu? Open Subtitles بالرغم من أنك متسوله , الا تملكين أي كبرياء او ضمير
    Hiç gururun, kendine saygın yok mu senin? Open Subtitles أليس لديك كبرياء أو إحترام ذات؟
    Hey, yapma kardeşim. gururun nerede kaldı? Open Subtitles أين كرامتك الآن؟
    gururun, Tanrı'nın ihsanını reddediyor. Open Subtitles ، إن كبرياءك يـُنكر إمكانيـّة أن تنال مغفرة الرب
    Nerede senin vatandaşlık gururun? Open Subtitles أين فخرك بمدينتك؟
    Müzisyenlik gururun koruyacak, kalite için de boyun eğmeyeceksin. Open Subtitles انت تدافع عن كرامه موسيقاك دائما .. ولكننا نبحث عن الجوده ..
    Ayrıca, gururun incinir diye söylemedim ama takım liderliğine terfi ettirildim. Open Subtitles أيضاً ، أنا لم أخبركِ بهذا لأنني إعتقدت بأنه قد يجرح كبرياؤك لكنني ترقيت إلى قائد الفريق
    Geçmişte olan geçmişte kalsın. gururun canı cehenneme. Open Subtitles ،أعني، أتركي الماضي للماضي و سحقاً للكبرياء
    gururun yüzünden beni kovmadığını düşünerek hata ettim. Open Subtitles كنت مخطأة لأني اعتقدت ان غرورك يمعنك عن فصلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more