"hatırlatmama gerek" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن أذكرك
        
    • أن أذكركم
        
    • بحاجة لتذكيرك
        
    • علي تذكيرك
        
    • لأن أذكّرك
        
    • عليّ تذكير
        
    • داعي لتذكيرك
        
    • بحاجه لتذكيرك
        
    • يجب علي أن أذكر
        
    • عليّ تذكيرك
        
    • أَحتاجُ لتَذكيرك
        
    • أذكر كي
        
    • أحتاج لتذكيرك
        
    • أحتاج لتذكيركِ
        
    • أن أذكركِ
        
    Geçen gece yaptığım hata sonucunda tutuklandığımı hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل عليك أن أذكرك بأنني مخطئة الليلة الماضية مما تسبب بإعتقالي؟
    Reform Kulübü'nün bir üyesi hakkında konuştuğunuzu hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل على أن أذكرك بأنك تتحدث عن عضو من أعضاء نادى الإصلاح؟
    Operanın etrafındaki patlayıcıların hâlâ aktif olduğunu hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles أحتاج أن أذكركم ان المتفجرات حول دار الأوبرا لا تزال تعمل
    Fiona'nın kafasına silah dayadığımı sana hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل أنا بحاجة لتذكيرك أنه لدي مسدس إلى رأس فيونا؟
    Monk, sana bu pisliğin servetinin çok geniş ve avukatlarının çok fazla olduğunu, onları kullanmayı çok sevdiğini de hatırlatmama gerek yok sanırım. Open Subtitles مونك، لا يجب علي تذكيرك بأن هذا الوغد لديه إتصالات كثيرة ولديه عصبة من المحامين يحب أن يجعلهم يعملون
    Steele'in bulaşmadığı iş yok. -O bellekte yer alan bilgilerin aramızda kalması gerektiğini hatırlatmama gerek yok sanırım. Open Subtitles لا حاجة لأن أذكّرك بأنّ ما رأيته على هذا القرص سيبقى بيننا
    Size Doctor Alchemy'nin lazer ışınları atabilen bir taşı olduğunu hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles عليّ تذكير الجميع أن د. (ألكيمي) لديه هذا الحجز الذي يطلق الأشعة
    Elbette sana bu olayla ilgili şeylerin gizli olduğunu hatırlatmama gerek yok. Open Subtitles -لا داعي لتذكيرك أن كل تفاصيل هذه الحادثة سري
    İkimizin de yarın çalışacağını hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل انا بحاجه لتذكيرك بأننا نحن الإثنين لدينا عمل غداً؟
    Aylar önce, bana bu hakkı verdiğinizi hatırlatmama gerek var mı ? Open Subtitles هل لي أن أذكرك أنه منذ بضعة أشهر، أعطيتني أوامر صارمة من أجل هذا التغيير؟
    Seni buraya bizim getirdiğimizi hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل يجب أن أذكرك ذلك نحن الوحيدون الذى نجلبك هنا
    Bunun bininci Noel Kimlemesi olduğunu hatırlatmama gerek yok herhalde. Open Subtitles أنا لست بحاجة أن أذكرك بأن عيد الميلاد هذا يؤشر اليه الآلاف من الهوبيليشن
    Lobide ve asansörlerde kameralar olduğunu hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles أود أن أذكركم بأن هناك كاميرات في بهو الفندق والمصاعد؟
    Göreceğiz. Sanırım, imzaladığın gizlilik anlaşmasını sana hatırlatmama gerek yoktur. Open Subtitles سنرى , لست بحاجة لتذكيرك , بإتفاق عدم الكشف الذي وقعتيه
    Federal devleti temsil ettiğimi hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل علي تذكيرك أنني أمثل حكومةً فيدرالية ؟
    Nasıl biri olduğunu hatırlatmama gerek yok herhalde. Open Subtitles أعتقد أنه لاتحتاج لأن أذكّرك كيف هي طبيعته
    Size Doctor Alchemy'nin lazer ışınları atabilen bir taşı olduğunu hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles عليّ تذكير الجميع أن د. (ألكيمي) لديه هذا الحجز الذي يطلق الأشعة
    İngiltere Kralı'nın kız kardeşinin başına bir şey gelirse neler olacağını hatırlatmama gerek yok sanırım. Open Subtitles ولا داعي لتذكيرك بالعواقب إن علم ملك "إنجلترا" أن أخته قُتلت وهي في طريقها لرؤيته
    Aynı ekipte olduğumuzu hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل أنا بحاجه لتذكيرك أننا فى نفس الفريق؟
    Bir süre sonra bunu kendime hatırlatmama gerek kalmayacak. Open Subtitles وبعد فترة لن يجب علي أن أذكر نفسي أن أفعل هذا
    Gelecek hafta, Amerikan halkının sandıklara gideceğini hatırlatmama gerek yok sanırım. Open Subtitles الاَن، ليس عليّ تذكيرك بأن الشعب الأمريكي سيقوم بالانتخاب الاسبوع المقبل
    Ya da, iyileştirdiğim müşterini hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles أَو أَحتاجُ لتَذكيرك زبونِكَ الذي أشفيتُ؟
    Sana, bu herifin içimizden iki kişiyi vurduğunu hatırlatmama gerek yok. Open Subtitles أنا لا أحتاج لتذكيرك أنه أطلق النار على اثنين منا
    Yine de vatana ihanet, ne kadar büyük bir suç olduğunu hatırlatmama gerek yok. Open Subtitles مازالت خيانة ولا أحتاج لتذكيركِ بأنها جريمة كبري
    Biri çizmeyi aştığında ne olacağını sana hatırlatmama gerek yok. Open Subtitles لا أحتاج أن أذكركِ بما يحدث عندما يتخطى علي أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more