"hiç böyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • هكذا أبداً
        
    • بهذا قط
        
    • أبداً مثل هذا
        
    • أبداً هكذا
        
    • هكذا ابدا
        
    • لم يسبق لي
        
    • كهذا أبداً
        
    • كهذا قبلاً
        
    • كهذا قط
        
    • كهذا مسبقاً
        
    • بهذا أبداً
        
    • بهذا من قبل
        
    • هذا أبداً
        
    • هذا ليس من
        
    • هكذا أبدا
        
    Her gece içiyorsun. Eskiden hiç böyle davranmazdın. Open Subtitles أنت تشرب بشل ثابت, وتشرب كل يوم أنت لم تعتد الشرب هكذا أبداً, هذا جديد
    Bir daha hiç böyle olmayacağını hatırlamak beni sahiden üzüyor. Open Subtitles يحزنني جداً التفكير أن الأمر لن يكون هكذا أبداً.
    Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım. Oradan sağ çıkacağımı hiç ummuyordum. Open Subtitles لم أقم بهذا قط من قبل, لم أكن أتصور أنني سأبقى على قيد الحياة
    İkimiz hiç böyle takılmıyoruz. Open Subtitles أنا وأنتِ لا نخرج سوياً أبداً مثل هذا.
    Diğer annem hiç böyle giyinmezdi. Open Subtitles أمّي الأخرى لم تلبس أبداً هكذا.
    Yanlış olan bişeyler var. hiç böyle iyi davranmazdı Open Subtitles هناك شيء خطأ لم تكن لطيفة هكذا ابدا
    Berbat durumdasın. Seni daha önce hiç böyle görmemiştim. Open Subtitles أنت في حالة مزرية أنا لم أراك هكذا أبداً
    Yani, benimle hiç böyle olmamıştı. Open Subtitles أعني بأنه لم يكن هكذا أبداً معي من قبل.
    Önceden hiç böyle değildin. Open Subtitles لم نعهدك هكذا أبداً
    Onu hiç böyle görmemiştim. Open Subtitles لم أره يتصرف هكذا أبداً
    Daha önce hiç böyle bir sey yapmamistim. Oradan sag çikacagimi hiç ummuyordum. Open Subtitles لم أقم بهذا قط من قبل, لم أكن أتصور أنني سأبقى على قيد الحياة
    Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım. Oradan sağ çıkacağımı hiç ummuyordum. Open Subtitles لم أقم بهذا قط من قبل‎, لم أكن أتصور أنني سأبقى على قيد الحياة
    Daha önce hiç böyle konuşmamıştın. Open Subtitles أنتِ لم تتحدث أبداً مثل هذا من قبل
    Seni hiç böyle görmemiştim. Open Subtitles ما رأيتك أبداً هكذا.
    Çünkü yabancı falan filan ama Michael beni hiç böyle öpmemişti. Open Subtitles انا اعني , ان فيز ليس خيارا جيدا لأنه . اجنبي و الكثير من الاشياء الاخرى ... لكن . مايكل لم يقبلي هكذا ابدا
    Bu büyük bir anlaşma. Daha önce hiç böyle bir şey yapmadım. Open Subtitles هذا أمرٌ في غاية الأهمية لم يسبق لي وأنجزتُ عملاً كهذا مطلقاً.
    hiç böyle bir şey duymadım. Anneniz eğitiminiz için köle olmuş olmalı. Open Subtitles لم أسمع بشيء كهذا أبداً لا بد أن أمك تعبت كثيراً في تربيتكن
    hiç böyle harika izleyicilerim olmamıştı. Open Subtitles لم أرَ جمهوراً رائعاً كهذا قبلاً
    Çok korkmuştum. Daha önce hiç böyle karanlıkta kalmamıştım. Open Subtitles كنت خائفة جداً، لم يحصل أن دخلت في ظلام كهذا قط
    Doktorlar hiç böyle bir şey görmemişler. Open Subtitles لم يروا شيئاً كهذا مسبقاً في المستشفى
    hiç böyle düşünmemiştim. Open Subtitles لم أفكر بهذا أبداً
    hiç böyle düşünmemiştim. Arka bahçen de 40.075 km uzunluğunda. Open Subtitles لم أفكر بهذا من قبل حديقتك الخلفيه طولها 24900 ميلاً
    Tanrım, onu hep boğazlıyorsun ama şimdiye kadar hiç böyle olmamıştı. Open Subtitles يا إلهي، أنتَ تخنقه طوال الوقت ولا يحدث هذا أبداً
    Bu sabah gelmedi. - hiç böyle yapmazdı. Open Subtitles إنها لم تحضر للعمل هذا الصباح- هذا ليس من طبعها-
    hiç böyle çalışan bir takım görmemişlerdir. Open Subtitles لم يروا أسرى يعملون هكذا أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more