"işe aldı" - Translation from Turkish to Arabic

    • استأجر
        
    • استأجرتني
        
    • وظف
        
    • تعاقد
        
    • ووظف
        
    • وظفت
        
    • عيّنت
        
    • تستأجرني
        
    • توظيفي
        
    • بتوظيف
        
    • بتوظيفي
        
    • استخدمك
        
    • وظفتك
        
    • وظفتني وتعرف
        
    • وظفني
        
    Bana sormadan, bizde kalması için işe aldı onu ve birkaç gün sonra da gitti. Open Subtitles لم يأخذ موافقتي، استأجر هذه المرأة فحسب لتأتي وتعيش في منزلنا قبل رحيله ببضعة أيام
    Bayan. Video gözetlemesi yapmam için beni işe aldı. Open Subtitles أنثى، استأجرتني لأقوم ببعض التصوير بالفيديو
    Bu adamı, sarayını üç katına çıkarması için işe aldı. Open Subtitles لقد وظف هذا الرجل كيّ يضاعف حجم قصره لثلاث مرات
    Beni gizlice işe aldı, çünkü daima hainlerden korkardı. Open Subtitles لقد تعاقد معي لتأسيس نظامه الأمني لأنه دوماً يخشى الخونة
    Merkezdeki diğer çocukları da işe aldı. Open Subtitles سبق ووظف رجالا من الإصلاحية أيضاً
    Çalıştığımız kamyon fabrikası, bir sumo güreşçisini işe aldı. Open Subtitles شركة نقل الشاحنات التي أعمل فيها وظفت مصارع سومو.
    Evet, ihtiyacı olan bir stajyer işe aldı, kiliseye gidiyordu. Open Subtitles نعم، انه ... انه استأجر محتاج كمتدرب وذاهب إلى الكنيسة.
    Eisenhower, serseri. Bu herifi kim işe aldı ya? Open Subtitles ايزنهاور من الذى استأجر هذا الأحمق؟
    Bayan. Video gözetlemesi yapmam için beni işe aldı. Open Subtitles أنثى، استأجرتني لأقوم ببعض التصوير بالفيديو
    Suç kayıtlarını silmem için CIA beni işe aldı. Open Subtitles المخابرات المركزية استأجرتني في مقابل مسح السجل الإجرامي
    Paranın bulabileceği... ...en iyi beyinleri işe aldı. Ve piyasa koşulları mükemmeldi. TED وكان قد وظف الكثير من أفضل العقول التي استطاع المال استمالتها وكانت ظروف السوق ممتازة.
    Bana küçülmeye gideceğini söyledi, ...ama sonra başka bir İngilizce profesörünü işe aldı ve terfi ettirdi. Open Subtitles أخبرني أنه عليه تخفيض عدد العمال لكنه بعدها وظف و رقى أستاذ إنجليزية آخر
    Beni Harvey işe aldı onun için kızmasını istemiyorum. Open Subtitles هارفي تعاقد معي, لذا لا اريد اغضابه.
    Merkezdeki diğer çocukları da işe aldı. Open Subtitles سبق ووظف رجالا من الإصلاحية أيضاً
    Carlos, eski kız arkadaşını işe aldı. Gaby ise bir casus tuttu. Open Subtitles "كارلوس) وظف صديقة قديمة)" "و(جابي) وظفت جاسوسة."
    Aslında o iş için birilerini işe aldı. Open Subtitles في الواقع، لقد عيّنت مساعدين لها في ذلك.
    Beni işe aldı, bir cinayete tanık oldum. Open Subtitles تستأجرني و تجعلني أشهد جريمة قتل
    İster inan ister inanma acil ihtiyaçlardan dolayı şirket beni tekrar işe aldı. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي نظراً للظروف الطارئة الشركة أعادت توظيفي
    1975'te Kuzey Minesota'daki demir madenleri ilk bayan maden işçisini işe aldı. Open Subtitles في عام 1975 قامت مناجم الحديد في مينسوتا بتوظيف أول عاملة
    Evet. Botanik farmakoloji hakkında seminer veriyordu. Tezimi verdiğim anda beni işe aldı. Open Subtitles نعم، كنت ادرس النظريات الميكانيكيه وما أن أنهيتها حتى قام بتوظيفي
    Jack Anderson'ı ödürmeniz için kim sizi işe aldı? Open Subtitles من الذي استخدمك لتقتل "جاك أندرسون"؟
    Kraliçe, yakın zamanda, sizi kendi yanında işe aldı. Open Subtitles لقد قامت الملكة بإرجاعك حين وظفتك لديها
    Mirenda beni bu şekilde işe aldı. Open Subtitles (ميراندا) وظفتني وتعرف هيئتي
    1980'lerin sonuna doğru Seymour beni CalTech'de işe aldı. TED وظفني سيمور في المعهد في ؛أواخر الثمانينات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more