"işin arkasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • وراء
        
    • يقبع خلف
        
    • يقف خلف
        
    • خلف كل
        
    • خلف الموضوع
        
    • يقف ورائهم
        
    • يقفون خلف
        
    • هم خلف
        
    • تقبع خلف
        
    • خلف الأمر
        
    • خلف الامر
        
    En azından biz bu işin arkasında kim iyi bak var. Open Subtitles حسناً ، على الأقل ألقينا نظرة جيدة على من وراء هذا
    Bu işin arkasında kim varsa, polisle de bağlantısı var. Open Subtitles الذي وراء هذا الشيءِ الصَغيرِ، لَهُ بحقُّ إرتباطاتُه في الإداراة
    Bu işin arkasında senin olduğunu biliyordum, Gaddar Doktor Wu. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أنك وراء ذلك فينديش دكتور وو
    Bu işin arkasında kimin olduğunu bulmalıyız, ...ve kâlbi bulabilmek için kalan süremiz 86 dakika. Open Subtitles علينا أن نكتشف من يقبع خلف هذا، ولدينا 86 دقيقة لإيجاد القلب. دعونا نذهب
    Bu işin arkasında kim varsa, taktiğimizi biliyor ve bize karşı kullanıyor. Open Subtitles أياً كان من يقف خلف هذا فإنه يعرف طريقة عملنا ويستخدمها ضدنا
    Eğer polislere haber verirsem ve bu işin arkasında onun olduğunu öğrenirlerse millet onu benim hapise yolladığımı düşünecek. Open Subtitles لو أننى اتصلتُ بالشرطة واكتشفوا أنها هى التى وراء كل ذلك فسيقول الناس أننى الشخص الذى أرسلها إلى السجن
    Bu işin arkasında kim varsa bu işi kim yapıyorsa bizi tanıyor. Open Subtitles من يفعل هذا أيًّا يكون، ومَن وراء هذا أيًّا يكون، عليم بنا
    Bu işin arkasında kim varsa, umalım ki annem ve eşim onlardan uzaktadırlar. Open Subtitles من وراء ذلك، يجب أن نأمل أن زوجتي ووالدتي في مكان بعيد عنهم
    Bu işin arkasında tanrıların oluğunu biliyordu ve onlarla yüzleşti ama bu sefer mülayim bir duvarcı olarak değil, gerçek hâli olan korkutucu bir dağ devi olarak. TED فقد علم بأنّ الأسياد كانوا وراء هذا الأمر وواجههم: ليس كبناء معتدل الخلق، بل على هيئته الحقيقيّة كعملاق جبلٍ مرعب.
    Bu işin arkasında da, aynı herifler var. Taa, başından beri. Open Subtitles نفس الناس وراء ذلك كل هذه الأمور طوال الوقت
    F.B.I.bu işin arkasında. Phoenix'te seninle ilgili bazı notlar var. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي وراء ذلك يا جيم
    Yani bu işin arkasında Büro'dan birinin mi olduğunu söylüyorsun ? Open Subtitles هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟
    Yani bu işin arkasında Büro'dan birinin mi olduğunu söylüyorsun ? Open Subtitles هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟
    Muhtemelen bu işin arkasında başka bir çete var, efendim. Open Subtitles من الأرجح ان تكون عصابة اخرى وراء هذا سيدى
    Bu işin arkasında sen varsan seninle ömür boyu konuşmam. Open Subtitles إذا إكتشفت أنك وراء هذا لن أتكلم معك ما دمت حية حقا، وكم سيكون ذلك؟
    İster inan ister inanma ama bu işin arkasında bir iblis var. Open Subtitles سواء صدقتي هذا أم لم تصدقيه هناك مشعوذ وراء هذا الموضوع
    Çünkü o zaman, bu işin arkasında bir hayalet olmadığını kabul edeceksin. Open Subtitles لأنّك ستعترف عندها أنّه لا يوجد شيطان يقبع خلف كلّ هذا.
    Bizi buradan atmasının tek sebebi bu işin arkasında o olmasıdır. Open Subtitles السبب الوحيد لطردنا لأنّه يقبع خلف كلّ شيء.
    Benim kıyafetimden değildi, onu istememin tek nedeni bu işin arkasında kimin olduğunu bulmaktı. Open Subtitles لم تكن من زيّي، والسبب الوحيد لأخذي لها كان لمعرفة من يقف خلف هذا.
    Öyleyse, bu işin arkasında Suzuki'nin olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles لذا, تظن ان سوزوكى خلف كل هذا ؟
    Bu işin arkasında kim varsa, caminin dışında bir çift dürbün ve yetişkin beziyle bir kamyonetin içinde yakalanacaktır. Open Subtitles أشك بأن من خلف الموضوع كان يقبض عليه خارج المسجد في شاحنة بزوج نظارات وحفاظات بالغين
    Ve bu da yüzleşmekten kaçınıp, işin arkasında kim olduğunu öğrenmeye çalışmak için daha fazla neden demek. Open Subtitles وأيضاً يوجد أكثر من سبب لتجنب المواجهة والبحث عما قد يكون يقف ورائهم
    Graysonlar bu işin arkasında. Bunu ödeyecekler. Open Subtitles آلـ(غريسون) هم من يقفون خلف هذا وسيدفعون الثّمن
    Rus hükümeti. İşin arkasında onlar var, ben değil. Open Subtitles ..الحكومة الروسية هم خلف الأمر وليس أنا
    Bu işin arkasında Olivia'nın olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنّ (أوليفيا) تقبع خلف هذا.
    Belki de tamamen yanılıyorumdur. Bu işin arkasında iyi çocuk olabilir. Open Subtitles رما كنت ابحث بشكل خاطئ ربما فتى جيد كان خلف الأمر
    - Onu öldürürse, bu işin arkasında İsraillilerin olduğunu kanıtlayamayız. Open Subtitles لن نستطيع إثبات ان الاسرائليين لم يكونوا خلف الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more