"imparatorluğun" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإمبراطورية
        
    • الامبراطورية
        
    • الرايخ
        
    • امبراطورية
        
    • إمبراطورية
        
    • الامبراطوريّة
        
    • للإمبراطورية
        
    • الإمبراطوريةِ
        
    • لإمبراطورية
        
    • الامبراطوريات
        
    • الامبراطوريه
        
    • الامبرطورية
        
    • الإمبراطوريّة
        
    • إمبراطوريتك
        
    • إمبرطوريتنا
        
    Yunanistan da imparatorluğun parçası. Sezar her yerde kendi evindedir. Open Subtitles اليونان جزء من الإمبراطورية قيصر في منزله في أي مكان
    İmparatorluğun böylesine bir gücü varsa bizim ne şansımız olabilir ki? Open Subtitles إن كان بحوزة الإمبراطورية هذا النوع من القوة، فأيّ فرصة لدينا؟
    Bu sırada Alexios'un askeri seferleri sonuç getirmeye başladı; imparatorluğun eski topraklarının çoğu geri alınıyordu. TED في الوقت نفسه، رحلات أليكسيوس العسكرية بدأت تؤتي ثمارها، استعادة العديد من الإمبراطورية المناطق السابقة.
    İmparatorluğun parasını taşıyan Kakori'den geçen Lucknow trenini soyacağız Kakori kebabı yerken. Open Subtitles الذى يحمل أموال الامبراطورية سوف نسرقه فى كاكورى بينما نأكل الكباب الكاكورى
    İmparatorluğun geleceği hakkında fısıltılar var ve gün geçtikçe sesleri yükseliyor. Open Subtitles همسات حول مستقبل الرايخ وقيادتها تتصاعد يوماً بعد يوم
    Romalıların kurduğu imparatorluğun ne zaman ne de mekân anlamında sonu var. TED صنع الرومان امبراطورية بدون نهاية في الزمن والمكان.
    Yahudi ve Hristiyanların yanı sıra putperest öğrenciler de imparatorluğun en uzak yerlerinden onunla çalışmak için seyahat ettiler. TED اليهود، والمسيحيون، بالإضافة إلى أن مُرِيدي الوثينة كانوا يقصدونها من أقاصي أطراف الإمبراطورية ليتعلّموا منها.
    Ve aslında, İmparatorluğun genişlemesini bir nevi uzun, yorucu, askerileştirilmiş bir alışveriş çılgınlığına benzetebilirsiniz, gerçekten. TED في الحقيقة, بإمكانكم القول بأن التوسع في الإمبراطورية كان نوعاً من متعة التسوق العسكري البعيد الهادئ , حقيقةً.
    İmparatorluğun her tarafından, Dünya'nın her yanından haberler gelmekte. Open Subtitles التقارير تاتي من جميع انحاء الإمبراطورية ، من جميع أنحاء العالم.
    İmparatorluğun senin gibi güçlü erkeklere ihtiyacı var kuklalara değil. Open Subtitles الإمبراطورية تحتاج لرجال أقوياء مثلك، وليس لعب متحركه.
    Bütün valiler, bütün krallar, imparatorluğun tamamı sizi aşağıda, vadide bekliyor. Open Subtitles فى أرجاء الإمبراطورية ينتظر فى أسفل الوادى
    İmparatorluğun üzerine çöken tehlikelerden bizi koru. Open Subtitles قومى بحمايتنا من الخطر المخيم على الإمبراطورية
    İmparatorluğun geleceği hakkındaki korkularımın, mantıksız olduğuna kendimi ikna etmeyi denedim ama... korkularım mantıksız değil. Open Subtitles لقد حاولت إقناع نفسى بأن مخاوفى على الإمبراطورية غير معقولة لكن مخاوفى معقولة
    Ama o imparatorluğun en tehlikeli adamı, hain ve devlet düşmanı oldu. Open Subtitles واصبح من اخطر الرجال في الامبراطورية خائن ومتامر ضد الدولة.
    İmparatorluğun eşit vatandaşları gibi muamele görme hakkımızı duyurmak için sizi burada topladık. Open Subtitles لقد طلبنا منكم التجمع هنا كي نطالب بحقنا بأن نعامل بالتساوي مع باقي شعوب الامبراطورية
    İmparatorluğun en iyi gladyatörlerini heba etmemi istiyorsan... iki katı ücret isterim. Open Subtitles إذا كنت تريد التضحية بأفضل المصارعين في الامبراطورية الرومانية سأضاعف السعر
    İmparatorluğun şanı için olduğunu söylüyor ama yaptığı şeylerden zevk alıyor. Open Subtitles انه يقول ان ذلك كان في سبيل مجد الرايخ لكنه يبدو انه يستمتع بالأشياء التي يفعلها
    Lokantada oturursunuz, bir imparatorluğun hükümdarısınız. Open Subtitles تجلس في المطعم كأنك حاكم امبراطورية المزيد من الشراب
    Ancak Goril Şehri yok olduktan sonra, kuracağım yeni imparatorluğun kaldırım taşlarını siz oluşturacaksınız. Open Subtitles ولكن بعد السقوط الغوريلا مدينة، سوف تكون الحجارة مما يمهد على أي أبني إمبراطورية جديدة.
    Oysa kesin olarak bilinen yangın geçtikten sonra, saltanatına ve imparatorluğun geleceğine yönelik hareketleridir. Open Subtitles لكن أعماله بعد أن خمد الحريق هي ما تثبت بحسم، لكلاّ من عهده ولمستقبل الامبراطوريّة.
    Hıristiyanlık yakın zamanda imparatorluğun devlet dini haline gelmişti. TED وصارت المسيحيّة أخيرًا الدين الرسميّ للإمبراطورية.
    Tazeler, günlük imparatorluğun her köşesinden size getirtilecek. Open Subtitles وسطاء الوحي الجدد سيسلمون إليك يوميا، مِن كل زاوية في الإمبراطوريةِ.
    Başka yerlerde de, fakat özellikle Viyana, imparatorluğun bu başkenti... henüz çökmese de, görünüşe göre çökmek üzereydi. Open Subtitles وأماكن أخرى أيضاً، لكن تحديداً في فيينا أن هذه عاصمة لإمبراطورية لم تنهار بعد ولكنها
    Pragmatizm ve uzlaşmayla Yahudi halkı pek çok imparatorluğun zulmünü atlattı. Open Subtitles الشعب اليهودي قد نجا من الطغيان في العديد من الامبراطوريات مع الواقعية و التسوية
    Ama imparatorluğun durumu hakkında kısıtlı bilgiye sahipken bunu yapmak çok zor. Open Subtitles ولكن القيام بهذا صعب عندما يجب عليك القيام به وانت لا تملك التكنولوجيا و المعلومات الكافيه عن الامبراطوريه
    İmparatorluğun ve üzerinde yaşayan herkesin geleceğini ilgilendiren bir mücadeleydi. Open Subtitles لقد كان صراعاً على مستقبل الامبرطورية وكل من يعيش عليها
    "Meta Fetişizminin İmparatorluğun En Ucundaki Ritüelleri" de dahil olmak üzere. Open Subtitles طقوس السلعة المازوخيّة عند نهاية الإمبراطوريّة.
    Tüm imparatorluğun yıkılıp... yerle bir oluyor... sadece, küçük bir... kiraz yüzünden. Open Subtitles كم هي كامل إمبراطوريتك من الدمار تنهار كلّ هذا بسبب واحدة صغيرة من
    İmparatorluğun düşmanını ele geçir! Open Subtitles ! لنمسك عدو إمبرطوريتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more