"inşa etti" - Translation from Turkish to Arabic

    • بنى
        
    • بنوا
        
    • ببناء
        
    • بناه
        
    • وبنى
        
    • شيد
        
    • لقد بنت
        
    • التي بنت
        
    • شيّدت
        
    Efsaneye göre Kütüphaneyi inşa etti ve tüm sırlarını korudu. Open Subtitles الأسطورة تقول إنه بنى المكتبة و يحافظ على كلّ أسرارها
    Bu başyapıtı düşmanlarından korumak için Konstantin'den sonra gelenler benzersiz güçte savunma engelleri inşa etti. TED و لحماية هذه التحفة الفريدة من الأعداء بنى الحكام بعد قسطنطين أفضل الدفاعات والتحصينات التي يمكن بنائها.
    Başkalarını rahatsız etmeden ve rahatsız edilmeden pratik yapabileceği bir yeraltı odası inşa etti. TED ثم بنى غرفة تحت الارض حيث يُمكنه التدرب دون مقاطعة أحد ولا يزعج الاخرين كذلك.
    Onlar alış veriş merkezi inşa etti. Biz daha büyüğünü inşa ettik. Open Subtitles بنوا مجمع تجاري مصغّر ونحن بنينا مجمع تجاري مصغّر أكبر
    Bu yüzden, eşinin şerefine kendininkinin karşısına bir tapınak inşa etti. TED لذلك ، قام ببناء معبد على شرفها ، يواجه نصبه.
    Ve bu muazzam eseri imkansız bir aşk uğruna inşa etti. -Şimdi olmaz, Henry. Open Subtitles و لــقد بنى هذه الحمـاقة الكبيـرة لشيء مســتحيل
    Piskopos taşındıktan sonra, rahipler duvar inşa etti, orayı kapadı. Bence aniden saldırabilirsiniz. Open Subtitles وبعد ان انتقل المطران بنى الرهبان حائطا واغلقواالنفق.
    Efsaneye göre Slytherin bu şatoda gizli bir oda inşa etti. Open Subtitles و الآن، طبقا للأسطورة بنى سليزرين حجرة خفية فى القلعة
    Evet, gelecek onu uyandırmak için dev bir kule inşa etti. Open Subtitles نعم الذي بنى له المستقبل برج عملاق لايقاظه فقط
    Şah Jahan, karısına olan ölümsüz aşkının anıtı olarak Taj Mahal 'i inşa etti. Open Subtitles شاه جهان بنى تاج محل كرمز لحبه الخالد لزوجته
    Şah Jahan, karısına olan ölümsüz aşkının anıtı olarak Taj Mahal 'i inşa etti. Open Subtitles شاه جهان بنى تاج محل كرمز لحبه الخالد لزوجته
    Bu yüzden, Earl Hickey kardeşine özel bir hediye inşa etti, sadece bir adamın, küçük kardeşi için yapacağı türden bir hediye. Open Subtitles لهذا بنى ايرل لاخاه هدية مميزه الهدية التي يفعلها الرجل لاخاه الطفل فقط
    Del Fuegos'u kurdu ve bu barı gerçek motorcular için inşa etti. Open Subtitles و لقد بنى هذا البار للدراجين الحقيقيين و ليس هذا
    Baba, petrol zenginiydi, Hearst tarzında ona benzemek için bir Xanadu inşa etti, sonra, bıldırcın avlarken öldü. Open Subtitles كان الولد أحد أقطاب صناعة النفط و هو من نوع هيرست لقد بنى هذه الجنة , و توفي و هو يصيد السمان
    Stewie kitaplarınla güzel bir kale inşa etti. Open Subtitles وستيوي بنى حصن لطيف صغير من كل كتبك غير المباعة
    Britanya İmparatorluğu dünyaya hükmetti, çünkü gemiler inşa etti. Open Subtitles الإمبراطورية البريطانية سيطرت على العالم لانهم بنوا السفن
    Druidler, acı çeken ruhlara huzur getirmesi için tapınakları inşa etti. Open Subtitles الكهنة القدماء بنوا الأضرحة ليجلبوا الراحة للأرواح المعذبة
    Çocuklara, ormanları korumayı öğretmek için... ...okullar inşa etti. TED قام ببناء مدارس لكي يعلم الأطفال رعاية الغابة.
    -tabi ki ek yerini onun için inşa etti -bu aşk olmalı -bilmem dünyada düş kırıklığına uğradı ve kendisinkini yaptı. mükkemel bir monarşi opera evinden daha büyük birşey olmalı herhalde Open Subtitles بالطبع لقد بناه من أجلها - ذلك هو الحب - لا أعلم لقد أعرب عن خيبة أمله في هذا العالم لذلك قام ببناء مملكته الخاصة
    Ölmeden önce bu arsayı aldı ve kısa sürede burayı inşa etti. Open Subtitles لقد اشترى هذه الأرض وبنى هذا المكان قبل موته بوقت قصير
    Bu imkansız kubbe, Alex... ben ufak bir çocukken kardeşim inşa etti. Open Subtitles انة سقف رائع,اليكس لقد شيد بواسطة اخى عندما كنت طفلا.
    Bana yer altında, yazılarımı yazdığım bir oda inşa etti. Open Subtitles لقد بنت لي قبو في الأسفل تراقبني فيه وأنا أؤلف
    Nasıl bir müzik bu kenti inşa etti? Open Subtitles ما الموسيقى التي بنت تلك المدينة؟
    2006 yılında, NASA bir iletişim cihazı inşa etti. Open Subtitles "عام 2006 شيّدت وكالة الفضاء الأمريكيّة (ناسا) وحدة إرسال واستقبال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more