| Bu şeytanın, insanlarımı soyup öldürmemesi için o silahları çalmayacağım. | Open Subtitles | اسمع، لن أسرق الأسلحة من أجل ذلك الشيطان لأسرق وأقتل شعبي مرة أُخرى |
| Bu soruları benim sormam benim insanlarımı en çok ilgilendiren şey. | Open Subtitles | انما القلق على شعبي هو ما دفعني لطرح هذة الأسئلة |
| Senden bu yüzden şüphe duyuyorlar. Benim insanlarımı temsil etmiyorsun. | Open Subtitles | لهذا هم يشكون فيك - لا تتحدث بأسم شعبي - |
| Kraliçeme hakaret ettin, insanlarımı kölelik ve ölümle tehdit ettin! | Open Subtitles | لقد أهنت ملكتى أنت تهدد شعبى بالعبودية والموت |
| Bu ona insanlarımı hırpalama hakkı vermez. | Open Subtitles | هذا لا يعطيه الحق في الإعتداء على أناسي. |
| Doğa zahmet ve ter olmadan, her şeyi kendi üretir bolluk ve bereket günahsız insanlarımı beslemeye yeterdi. | Open Subtitles | الطبيعة الخيرة بدون جهد و لا عناء تنتج محاصيلها بوفرة لتطعم شعبي المسالم |
| Umut mu? Suçsuz bir büyükannenin canını alırken kendi insanlarımı ben bile durduramam. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى إيقاف شعبي من سلب روح جدة غير مذنبة |
| İnsanlarımı kanlı ormana götürüp, tanrıları nasıl besleyeceklerini gösterdim. | Open Subtitles | أخذت شعبي إلي الغابة الدامية وأريتهم كيف يغذون الآلة |
| İnsanlarımı kazanamayacakları bir sefere katliama götürdü. | Open Subtitles | سيقود شعبي إلى حتفهم سعيا وراء حملة صليبية لا يمكننا الفوز بها |
| insanlarımı şeytandan kurtarıp, beyaz kemik ruhunu yok edebilir misin? | Open Subtitles | هلا تُخلص شعبي من الشر وتتخلص من الروح البيضاء؟ |
| Siz Jaffa benim insanlarımı köleleştirdiniz. | Open Subtitles | أنتم الـ[جافا] أستعبدتم شعبي لعدة أجيـال |
| Ayrıca insanlarımı aynı şeyi Küba için de yapabilecekleri güne hazırlıyorum. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أحضر شعبي لليوم " الذي نفعل به الأمر نفسه لـ " كوبا |
| Tüm verileri yok etim ve zırha bir geri sayım koydum ki insanlarımı güvenlice kurtarabileyim. | Open Subtitles | لقد دمرت كل المعلومات... وأنا أستخدم الوقت المتبقي قي البدلة لإخراج شعبي بأمان... |
| Hayır, ben arazimi krallığımı, insanlarımı savunuyordum. | Open Subtitles | .... لا , أنا كنت أدافع عن أراضيّ , مملكتي , شعبي |
| Atalarının kılıçlarının insanlarımı katlettiği gibi benim kılıcım da seni katledecek. | Open Subtitles | كما أن سيف أجدادكم ذبح شعبي سيفي سيذبحك |
| İnsanlarımı kurtarabilirsiniz, herkesi kurtarabilirsiniz. | Open Subtitles | تستطيع أنقاذ شعبي , إنقاذ الجميع |
| 1960'lı yılların sonunda, yabancı topraklarda geçen 15 yıldan sonra, dönem ruhunun tüm o deli dolu kendini beğenmişliğiyle, insanlarımı kurtaracağım düşüncesiyle South Carolina'ya döndüm. | TED | عدت أدراجي الى جنوب كرولينا بعد 15 عاما من وسط حقول الذرة الغريبه , في أواخر 1960, مع الانهيار المتهور لتلك الحقبة , فكرت أني أريد أن أنقذ شعبي . |
| Henüz insanlarımı hayal kırıklığına uğratmadım. | Open Subtitles | ولن أخيب أمل شعبي أبدا |
| İnsanlarımı Wraith'in yaklaştığı konusunda uyarabiliyorum. | Open Subtitles | استطيع بها مساعدة شعبى بتحذيرهم عند اقتراب الريث. |
| Ama ben insanlarımı biliyorum. Savaşacaklarını biliyorum. | Open Subtitles | -و لكننى اعرف شعبى , واعرف ايضا انهم سيقاتلون |
| "Dünyanın canı cehenneme, Kendi insanlarımı yapabiliyorum. | Open Subtitles | "سحقاً للعالم، أستطيع الحصول على أناسي بنفسي |