"istediğin bir şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي شيء تود
        
    • شيء تريد أن
        
    • أي شيء تريدين
        
    • شيئاً تريد
        
    • شيئاً تودين
        
    • أي شيء تريد
        
    • أيّ شيء تريدين
        
    • أيّ شيء تود
        
    • أي شيء آخر تود
        
    • أي شيء تودين
        
    • أيّ شيء تريد
        
    • كان هناك شيء تريد
        
    • ما تريد أن
        
    • ما تود أن
        
    • ما تودّين
        
    Benden yapmamı istediğin bir şey varsa, söyle. Open Subtitles اعلمني اذا كان هناك أي شيء تود مني أن أفعله.
    Ne zaman yemek istediğin bir şey olursa beni ara. Open Subtitles وإذا كان هناك شيء تريد أن تأكله . اتصلي بي
    Rory'den bahsetmişken... Bana anlatmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles بالحديث عن روري هل هناك أي شيء تريدين اخباري به؟
    Biliyorum ama eğer konuşmak istediğin bir şey varsa sen istemediğin sürece kimseye bir şey söylemem. Open Subtitles أعلم ذلك, لكن لو كان هنالك شيئاً تريد التحدّث بشأنه, لن أقول شيئاً لو لا تريد مني ذلك.
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هُناك شيئاً تودين أخباري بهِ؟
    Bugün olanlarla ilgili bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء تريد أن تخبرني به عما حدث اليوم؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أهناك أيّ شيء تريدين إخباري به؟
    - Başka şekilde ifade etmek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شيء تود إعادة صياغته؟
    Evlat edinme meselesiyle ilgili bana sormak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء تود أن تسألني عنه بخصوص التبني؟
    Dün gece ile ilgili bana söylemek istediğin bir şey var mı Bill? Open Subtitles هل هُناك أي شيء تود قوله لي بشأنْ الليلة الماضية يا بيل؟
    Bu yüzden, terfi başvurunu desteklemek amacıyla sunmak istediğin bir şey varsa Çarşamba gününe kadar getirmen gerek. Open Subtitles لذا لو كان هناك أيّ شيء تريد أن تقدّمه ليدعم طلبك لتولّي المنصب، سنحتاجه بحلول يوم الأربعاء.
    Eğer bize söylemek istediğin bir şey varsa şimdi tam zamanı. Şimdi. Tanrım. Open Subtitles إستمعي إلي، لو كان هناك أي شيء تريدين بإخبارنا به، فعليك فعل ذلك الآن يا إلاهي
    Gerçekten istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أليس في بالك أي شيء تريدين أن أحضره لكِ؟
    Tamam, benim yapmamı istediğin bir şey var mı? Open Subtitles حسناً ، هل هناك شيئاً تريد مني أن أفعله؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أُهناك شيئاً تودين أن تُخبرينى به؟
    Bana anlatmak istediğin bir şey olursa... davayla ilgili olmak kaydıyla,... beni ara. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تريد تخبرني به يرتبط بالقضية أتصل بي
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شيء تريدين قوله لي؟
    Baba, söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أبي، هل لديك أيّ شيء تود قوله؟
    Dosya delil odasına gitmeden önce, itiraf etmek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أي شيء آخر تود أن تعترف به قبل أن تدرج هذه الملفات في لائحة الدلائل؟
    - Peki. Yapmamı istediğin bir şey var mı? Open Subtitles حسناً، أهناك أي شيء تودين أن أفعله لأجلك؟
    Bak, eğer bana söylemek istediğin bir şey varsa, şimdi bir şansın var. Open Subtitles انظروا ، إذا كان هناك شيء تريد لتقول لي ، الآن هي فرصتك.
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı Ray? Open Subtitles هل هناك ما تريد أن تقوله لي ؟ هل تريد أن تقول لي شيء ؟
    Bize kendinle ilgili söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles أهناك ما تود أن تخبرنا به عن نفسك؟
    Bana söylemek istediğin bir şey mi var? Open Subtitles أهنالك ما تودّين إخباري به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more