Haftasonu iznim vardı. Bir aylık maaşımı yeni almıştım. | Open Subtitles | لدى تصريح نهاية الأسبوع و راتب شهر فى جيبى |
Hayır, iniş iznim yok. Lando Calrissian'la görüşmek istiyordum. | Open Subtitles | ليس لدى تصريح بالهبوط أنا أحاول الوصول للاندو كالريزيان |
Özür dilerim benim özel iznim olmadan kimse kayıt odasına giremez. | Open Subtitles | معذرة لا يسمح لأحد بالدخول إلى غرفة التأثيرات من دون إذني |
- Böyle bir soruya cevap verme iznim yok hanımefendi. | Open Subtitles | انا غير مسموح لي بالإجابة علي هذا النوع من الاسئلة |
Benim iznim olmadan hiçbir şey imzalayamazsın. | Open Subtitles | لا تستطيع التوقيع على أي شيء بدون موافقتي |
Bunu fabrikaya götür ve benim iznim olmadan oradan ayrılma. | Open Subtitles | اعيدة إلى النباتِ و و لا ترحل من هناك بدون اذني |
Araba kullanma iznim var fakat ehliyetli bir sürücü olmadan jipi çıkaramıyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة، أملك تصريح بالقيادة ولكن أبي لا يُريدني أن أخرج بالسيّارة بدون رُخصة قيادة |
Şerif, eğer protesto iznim hakkında canımı sıkmaya geldiysen... | Open Subtitles | أيها المأمور إذا كنت هنا لتشكك في تصريح التظاهر |
Benim iznim olmadan kimsenin serbest bırakılamayacaını bilmenizi isterim. | Open Subtitles | علينا أن نضمن أن ذلك يبقى ضمن الحدود لا تقوموا بأي شيء بدون تصريح مني |
Kuralları biliyorsunuz. Bu eşyaların hiç biri, benim iznim olmadan binadan çıkarılmamalıydı. | Open Subtitles | أنت تعرف القواعد، لا شيء من تلك الأشياء يغادر المبني بدون إذني |
Eğer bunu benim iznim olmadan dinliyorsanız, derhâl dinlemeyi kesin. | Open Subtitles | اذا كنت تستمع لهذا بدون إذني ، توقف الآن رجاءً |
Happy, iznim olmadan beni takip ediyorsun. Mahremiyetimi tamamen ihlal ediyorsun. | Open Subtitles | يجب أن أقول أن تعقبك لي بدون إذني انتهاك كامل لخصوصيتي. |
Bunu biliyordum ama kimseye bir şey söyleme iznim yoktu. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك , ولم يكن مسموح لي بالتكلم عنه |
Şimdi fark ettim, benim burada olmaya iznim var mı? | Open Subtitles | أدركتُ للتو ، أأنا مسموح لي أن أكون هنا ؟ |
Başkan Sullivan, benim iznim olmazsa Henry üniversiteye gidemez. | Open Subtitles | دعني أكون واضحا تمام , رئيس ساليفين بدون موافقتي, هنري لن يذهب الي الكلية |
Bir dahakine iste. İznim olmadan buraya kimse giremez. | Open Subtitles | المرة القادمة اطلبه مني فليس مسموح لاحد بالدخول هنا دون اذني |
Üvey kızımla, haftada bir saat gözetim altında görüşme iznim var. | Open Subtitles | يسمح لي بساعة واحدة مع ابنة زوجتي مع وجود مشرف |
Ve bir dahaki sefere ehliyetin ve iznim olmadan arabamı aldığında polisleri arayacağım. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تاخذ سيارتي بدون اذن او رخصة قيادة سابلغ الشرطة |
Kendimi gizlemek zorunda kaldım. Refakatsiz saraydan ayrılma iznim yok. | Open Subtitles | اضطررت إلى التنكر، فليس مسموحاً لي مغادرة القصر دون حراسة |
Şu andan itibaren benim özel iznim olmadan sivillere bilgi verilmeyecektir. | Open Subtitles | لن تُنْقَلُ معلوماتَ إلى المدنيين بدون إذنى الخاص |
Bilmek istersiniz diye söylüyorum Samurai kılıcı için taşıma iznim var, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا فقط حتى نعرفوا يا رفاق حصلت على ترخيص لسيف الساموراي , حسنا؟ |
Yılda sadece iki mektup göndermeye iznim var. | Open Subtitles | يُسمح لي أن أُرسل لكن خطابين مرتين في السنة |
Ama yasak şehirden ayrılma iznim yok. | Open Subtitles | لكن غير مسموح لى أن اترك المدينة المحرمة |
Ben zaten bir hafta izinliyim, durumu öğreninceye kadar iznim biter. | Open Subtitles | تصريحي سينتهي قبل أن ، تستعلم عن أمري . اليوم السبت ، غدا الأحد |
Benim küçük iznim onun düzen duygusunu alt üst etti. | Open Subtitles | حسناً, إجازتي القليلة أزعجت حسها بالإنضباط |
Bitince cesedini isteme iznim var mı? | Open Subtitles | هل لدي الإذن بأخذ جسدك عندما ينتهي هذا ؟ |