O memnun edilmeli yoksa kötü şans getirecek. | TED | يجب أن تظل سعيدة وإلا فإنها ستجلب الحظ السيء. |
Düğünden önce görmemen gerekiyordu. Bu kötü şans. | Open Subtitles | لا يجب أن ترانى قبل الزفاف هذا يجلب الحظ السيء |
kötü şans, Celestine. O gün o ayakkabıları giymemiştim. | Open Subtitles | حظ سيء يا كيلستين أنا لم أرتدي هذا الحذاء في ذاك اليوم |
Sanırım hepimiz farkındayız ki sahip olduğun tek şans, kötü şans. | Open Subtitles | اعتقد اننا متأكدين ان الحظ الوحيد الذي لديك هو الحظ السئ |
İnsanlar kötü şans getirdiğimi söylüyorlar. Benimle alay ediyorlar. | Open Subtitles | الناس كانوا يقولون أني أجلب الحظ السيئ وكانوا يسخرون مني |
Dikkat edin bayan! kötü şans. Buna ihtiyacınız yok. | Open Subtitles | إحترسي , فإنه يجلب الحظ السيء وأنت لاتحتاجين ذلك |
Biz şüpheciler yüksek sesle oyunun adını söylemenin kötü şans verdiğine inanırız. | Open Subtitles | نحن المسرحيون نعتقد أنه من الحظ السيء ذكر إسم هذه المسرحية بالتحديد بصوت عالي |
Geçmişteki kölelik alanları. kötü şans ve benzeri inanışlar. | Open Subtitles | في هذا الجانب , تم إستعبادهم سابقاً , الحظ السيء وتلك الأمور |
kötü şans dünya şampiyonuyum. Yenilmez sayılırım. | Open Subtitles | نعم و لكني بطل العالم في الحظ السيء و لكن دعني أخبرك، أنا لا أهزم |
Beni gelinliğimin içinde görmemelisin. kötü şans getirir. | Open Subtitles | لا يفترض بك ان تراني بالفستان هذا حظ سيء, حظ سيء جداً |
Bazı insanlara göre, 13 kötü şans anlamına gelir, fakat benim için değil. | Open Subtitles | لبعض الاشخاص 13 يعني حظ سيء لكن بالنسبه لي ليس كذلك |
İyi şans ve kötü şans. | Open Subtitles | حظ جيّد و حظ سيء. انا سعيد بإحضارك سيرة الحظ |
Niye? Karını doğmadan önce görmek kötü şans getirir diye mi? | Open Subtitles | لماذا، لأنه من الحظ السئ أن ترى زوجتك قبل أن تولد؟ |
Kütüphaneye geçinceye kadar kötü şans hakkındaki şu eski hurafe aklıma gelmemişti: | Open Subtitles | لقد قالت انها كانت فى المكتبة, انى اتذكر هذا بسبب خرافة الحظ السئ, |
Ama senin tek verdiğin kötü şans oldu. | Open Subtitles | لكن كل ما أعطيتني إياه هو الحظ السيئ الحظ السيئ |
Ne kötü şans ama. Doğum günü partinden önce ölmek. | Open Subtitles | هذا حظ سيئ أن تموت قبيل حفلة عيد ميلادك |
Bilirsin düğünden bir gece önce gelinle seks yapmak damada kötü şans getirir. | Open Subtitles | هل تعلم أنه من سوء الحظ أن العريس ينام مع العروس قبل الزفاف |
Kapalı yerde de şemsiye açma... kötü şans getirir. | Open Subtitles | أبداً لا يَفْتحُ شمسيةَ في الداخل. هو حظُّ سيئُ. حظّ سيئ جداً. |
Eğer kötü şans değilse, buna çokta güzel bir şans diyemeyiz. | Open Subtitles | ، لو أن هذا ليس حظ سئ فلا أريد أن أكون محظوظة أبداً |
Lotoda 100 milyondan fazla kazandı. Bunu kötü şans olarak değerlendirmek zor. | Open Subtitles | لقد ربح أكثر من 100 مليون دولار في اليانصيب ولا يوجد إمرئ سيعتبر ذلك بالكاد سوء حظ |
Dick, bunu geçici bir kötü şans olarak değerlendiremez miyiz? | Open Subtitles | ديك , لا يريد ان يعلم شىء اسمه الحظ السىء ؟ |
kötü şans, dostum. | Open Subtitles | حظ عاثر يا صديقي |
kötü şans getirir. Bana falcım söyledi. | Open Subtitles | هذا نذير شؤم قدراتى الروحانية تخبرنى بهذا |
Benim geldiğim yerde gelinin düğün gününde dansı kabul etmemesi kötü şans getirir. | Open Subtitles | من حيثُ أنا حظّ سيء للعروس أن ترفض الرقص في يوم زفافها. |
Bir düğün hediyesini geri çevirmek kötü şans getirir. | Open Subtitles | انت لا تستطيع رفض هدية الزواج اليس كذلك انه حظ سىء |
Onu, tehlikeli birşeyle kesersen, kötü şans getirecektir. | Open Subtitles | سيكون حظاً سيئاً إذا قطعتها بشيء بمثل هذه الخطورة. |