Benim eğitildiğim gibi bir sistemi alın, ve hata yapması muhtemel sağlık personelini onun dışına atın, geriye hiç kimse kalmaz. | TED | لذلك لو اخذت النظام, بالطريقة التي دُرّستُ بها, و تخلصت من كل من يقوم باخطاء طبية, حينها لن يبقى اي شخص. |
Bu bazen oluşan şefkat, hakkında konuşmadığımızdır. Asla "bazen" olarak kalmaz. | TED | اذن فهذا التراحم العرضي, نحن لسنا بصدده. لن يبقى أبداً عرضيا. |
Hafta sonları burada hiç kimse kalmaz. - Gelir misin? | Open Subtitles | لا يوجد أحد أبداً هنا يبقى في عطلة نهاية الأسبوع |
ancak bu iki temeli kaldırırsanız bana kalırsa geriye pek bir şey kalmaz. | TED | لكن إن أزلتم هاتين الركيزتين، لن يتبقى الكثير على ما أعتقد. |
Ve eğer başarılı olursa, üvey kızını canlı tutmak için bir sebebi de kalmaz. | Open Subtitles | و إذا نجح، فليس لديه سبب ليدعك على قيد الحياه |
Bir kaç gün yatak istirahati sonrası bir şeyi kalmaz. | Open Subtitles | جزء بسيط ترتاح على السرير لعدة أيام وستكون على مايرام |
Pekâlâ, ama seni uyarayım Depo'da geçmiş her zaman geçmişte kalmaz. | Open Subtitles | حسنا، كلمة تحذير في المستودع الماضي لا يبقى دائماً في الماضي |
Kimse sonsuza dek biriyle kalmaz, o halde niye yalan söylüyoruz ki? | Open Subtitles | لا أحد يبقى مع شخص آخر للأبد إذا لماذا نستمر بالكذب ؟ |
O zaman ölü olarak kalmaz ve Flütçü olarak yükselir. | Open Subtitles | إذاً لن يبقى ميتاً لكنه يعود على صفة عازف المزمار |
Eğer herkes kütüphaneden kitap çalarsa başkaları için hiç bir şey kalmaz! | Open Subtitles | أذا سرق الكل الكتب من المكتبة لن يبقى شيء لأي شخص آخر |
Bir dövme belki sonsuza kadar kalmaz, ama dövmeler varolan tüm kültürlerden daha uzun süredir var. | TED | إذاً ، فالوشم قد لا يبقى بشكل كامل للأبد لكن الوشوم موجودة من قبل كل الحضارات الموجودة. |
Muhtemelen bir taksiyi bekletiyordur. Asla uzun kalmaz. | Open Subtitles | من المحتمل ان يوجد تاكسى فى انتظاره انه لا يبقى طويلا ابدا |
Üçüncü kişi oturduktan sonra ise, sonuncu kişiye dördüncü sandalyeye oturmaktan başka seçenek kalmaz. | TED | وبعد جلوس الشخص الثالث، لا يتبقى للشخص الرابع أي خيار سوى الجلوس في المقعد الرابع. |
Ama aşırı heves, korumayı umduğumuz şeyleri tahrip edebilir ve elimizde hiçbir şey kalmaz. | Open Subtitles | و لكن من الممكن أن تتفانى فى الحماس لكى تدمر من تتمنى أن تنقذ فلا يتبقى شئ سوى العدم |
Bu parayı bulursak vergi ödemeye gerek kalmaz çünkü parayı bulmuş olacağız. | Open Subtitles | إذا وجدنا النقود، فربما لن يتبقى ضرائب لندفعها لأننا وجدناها |
Sistemin bütünlüğünü koruyamazsan, geriye sistem de kalmaz. Tamam. | Open Subtitles | إن لم يمكنك حماية نزاهة النظام فليس هناك نظام |
Annem kurabiyeleri eleştirmekle çok meşgul olacağından... beni eleştirecek zamanı kalmaz. | Open Subtitles | وستكون أمي مشغولة للغاية في انتقاد الكعك فلن تجدا وقتا لإنتقادي |
dedim. Sınırlarınızdaki diğer emisyonları azaltmaya devam ederseniz, hiçbir sorumuz kalmaz, dedim. | TED | إذا كان بإمكانكم الاحتفاظ ببقية انبعاثاتكم داخل حدودكم، فلن يكون هناك إشكال. |
Birkaç nesil sonra dişi birey kalmaz ve bu şekilde sazanlar yok olur. | TED | بعد بضعة أجيال، لن يكون هناك أثر للإناث، لا مزيد من سمك الشبوط. |
İyi olan birşey bu camşada rafta fazla kalmaz, Alice. | Open Subtitles | المرأة الجيدة لا تبقى عازبة لمدة طويلة في هذا المجتمع |
Asla bir yerde kalmaz. Asla minnet beklemez. | Open Subtitles | وهو لا يتوقف أبداً ولا يبق ولا يطلب شكراً أبداً |
Eğer onu yakalatırsak da, ikinci adamı yakalama şansımız kalmaz. | Open Subtitles | إذا إعتقلناه لن يكون لدينا فرصة في الإمساك بالرجل الثاني |
Eğer seni bırakırsam, bunu yapması için bir sebep kalmaz. | Open Subtitles | لو تركتك تذهب فلن يكون لديه سبب لجعله يفعل هذا |
- Baba, yapma! Bana telefon gelirse, bir saate kalmaz banyodan çıkarım. | Open Subtitles | قم بالرد على الهاتف، وإذا كانت المكالمة لي فأنا سأخرج من الحمام في أقل من ساعة بالطبع |
Rüzgâr şiddetlenirse, ev uçar ve bunu dert etmene gerek kalmaz. | Open Subtitles | أذا الرياح هبت،سوف تقتلع المنزل ولن يكون هناك شيء تقلق حوله |
Ayrıca yine bu sayede hedefini kişiselleştirir ve hiçbir şey şansa kalmaz. | Open Subtitles | وأيضاً التى يخصص بها الهدف لذا لا شىء يُترك للصدفة |
Dağılacak olursak hiçbir şeyimiz kalmaz. | Open Subtitles | و اذا افترقنا فلن يتبقي لنا شيئٍ |
Ve eğer bu nakit sorununu halledemezsem burayı size kiralamanın bir cazibesi kalmaz. | Open Subtitles | و إن لم أستطع التعامل معا هذا المال فلا يوجد دافع لأن أأجر لكِ المكان |