"kameranın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكاميرا
        
    • كاميرا
        
    • آلة التصوير
        
    • بالكاميرا
        
    • الكاميرات
        
    • آلة تصوير
        
    • آلةِ التصوير
        
    • للكاميرا
        
    • كاميرة
        
    • العدسة
        
    • بكاميرا
        
    Hırsız kameranın yönünü değiştirdiğine göre geride bir şey bırakmış olabilir dedim. Open Subtitles وبما أن اللص قد ركل الكاميرا الخفية فكرت بأنه سيترك شيئاً خلفه
    Tabancanı kameranın önüne koy. Sonra bana nasıl ulaşacağını söyleyeceğim. Open Subtitles ضع المسدس أمام الكاميرا ثم سأخبرك عن وجهتك للوصول إلي
    Ve işte oradaydın o kameranın önünde durmuş tüm haksızlıklara karşı geliyordun. Open Subtitles وها أنتم ذا هنا تقفون أمام تلك الكاميرا تقفون ضد جميع المظالم
    Şimdi gördüğünüz şey kırmızı ışığın altındaki yoğunlaştırılmış kameranın görüntüsü ve Dr.Kubodera'nın görebildiği bu devin gelişiydi. TED والآن، ما ترونه هو منظر مكثّف من كاميرا تحت الضوء الأحمر وهذا كل ما استطاع د.كيبوديرا رؤيته عندما يقترب العملاق هنا.
    Ve işte bu kameranın gösterdiği de, gözlerimizin asla göremeyeceği bir şey. Open Subtitles وهذا ما تُظهره آلة التصوير الخاصة، شيئاً لم يمكن لأعيننا رؤيته أبداً.
    Çözdüm olayı Billy. Ben kameranın önünde 31 çekerim, sen sanar nasılsa. Open Subtitles كلا, يمكننا فعل ذلك, لكن ما سأفعله هو أن أستمني أمام الكاميرا
    Bana kameranın, benim ve Johnny'nin ormanda kayboluşumuzu çektiğini söylediler. Open Subtitles لماذا لقد أخبروني أن الكاميرا التي كانت تصورني أنا وجوني
    Ne yani, adam kameranın orada olduğunu biliyor muydu yani? Open Subtitles أنتظر , أتقول أن الرجل يعرف بوجود الكاميرا هناك ؟
    Ve sol tarafta ise, onu görünmez yapan kameranın olduğu işlenmiş videoyu göreceksiniz. TED وفي الجهة اليسرى، سترون الفيديو المعالج حيث جعلته الكاميرا غير مرئي.
    Bu sırada, kameranın solunda oturan iki Danimarkalı genç, gülmekten kırılıyorlar. Bu durumun hayatlarında gördükleri en komik şey olduğunu düşünüyorlar. TED الآن في هذا الوقت، الشابان الدنماركيان اللذان على يسار الكاميرا يتداعيان من الضحك. يعتقدان أنه أكثر شيئ مضحك رأوه على الإطلاق.
    kameranın Scratch'e bilgi göndermesi yöntemiyle aynı şekilde mikrofonu da kullanabilirsiniz. TED بنفس الطريقة التي تستخدم بها الكاميرا لنقل المعلومات إلى سكراتش، يمكنكم استعمالها أيضا مع الميكروفون.
    Size bu kameranın neler yaptığına dair kısa bir video göstereceğim. TED دعوني أريكم فيديو قصير لما يمكن لهذه الكاميرا فعله.
    Öğrencilerimizden birine kameranın neyi ölçtüğünü sorduk. TED طلبنا من إحد الطلاب أن ينظر إلى ما تقوم الكاميرا بقياسه
    Doğrudan kameraya bakmak bile bu nörotransmiterlerin sayısını arttıracaktır, belki de kameranın yerini değiştirmek de faydalı olur. TED وشيء بسيط مثل النظر إلى الكاميرا بإمكانه زيادة الناقلات العصبية، او ربما تغير موقع الكاميرا.
    Aslında bu yörüngeden çekildi; kameranın yüzeye doğru yakın çekim yapmasını sağladık ve gerçekte yüzeyde Gezgin'i görüyoruz. TED لقد قمنا بجعل الكاميرا تقوم بتقريب الصورة إلى السطح من المدار و رأينا العربة الجوالة على السطح
    Ve kameranın estantane hızı aslında bu olayda onu daha az etkin yapıyor. TED علما بأن سرعة الغالق في الكاميرا تجعلها أقل فعالية في هذه الحالة
    Sonra, bebeğin görme keskinliğini taklit etmek için kameranın optik düzeneğini değiştirdik. TED إذن قمنا بتعديل عدسات الكاميرا لنحاكي الحدة البصرية للطفل.
    kameranın öteki tarafında olmanın nesi kötü? Open Subtitles ما الخطأ في أن تكون على الجانب الآخر من الكاميرا ؟
    bu inanılmaz hayvanlardan bazılarını görüntüleyebilecek bir kamera ile karşımıza çıkageldi, ve şu anda ekranda gördüğünüz işte o kameranın görüntüleri. TED إستطاعت إختراع كاميرا قادرة على تصوير بعض هذه الحيوانات العجيبة و هو ما ترونه هنا على الشاشة
    Hiç konuşmam. Sadece kameranın sesini duyacaksın. - Ne? Open Subtitles لن أتكلّم على الإطلاق، ستسمعين وحسب الضجة الصادرة عن آلة التصوير
    Bunlar suikast esnasında konvoya odaklanan tek kameranın çekebildiği görüntüler. Open Subtitles نعم سيدي، هذه فقط هي خدع الكاميرا بالكاميرا الوحيدة ذات التركيز
    Bu örnekte, her bir görüntü kaydedilirken kameranın pozisyonu maviyle gösterilmekte. TED في هذه الحالة، لديكم موقع الكاميرات عندما تم التقاط كل صورة، كما هو موضح بالأزرق.
    Sanırım o bir kameranın parçası 21 No'lu yer sadece bir yayın yeri değil Open Subtitles أعتقد أنه جزء من آلة تصوير رقم 21 أليس فقط إستوديو للبث.
    kameranın kırmızı ışığı yandığında duyduğum heyecan... Open Subtitles التسرع عندما ذلك الضوءِ الأحمرِ الصَغيرِ على آلةِ التصوير تَفْتحُ.
    kameranın lensleriyle yüzleşmesi, aynen bir günah çıkarma seansına dönmüştü. Open Subtitles ,و بمواجهته للكاميرا ,بدأ بالإعتراف شيئا شيئا
    Bu, kuyumcudaki kameranın yakaladığı, düşük çözünürlükte, dijital bir görüntü. Open Subtitles وهذه سرقة ، من كاميرة محل المجوهرات قليلة الجودة
    Neden bu yeteneksiz figüranları kameranın karşısına koymuyoruz? Open Subtitles لماذا لا نضع هذان الكومبارس أمام العدسة اللعينة الضخمة؟
    Ama en çok bağırana yakın çekim yapan tepedeki kameranın kaydetmesini yasaklıyorum. Open Subtitles لكني أمنعك من تصويرها بكاميرا ما فوق الرأس التي تقرب على أي احد يكون صوته الأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more