Bugün, kask kullanımı hakkında farklı davransam olmaz, değil mi? | Open Subtitles | لم لا أرتدي أنا خوذة اليوم وشخص آخر لا يرتديها؟ |
Çok hoş. kask ve kurşun geçirmez yelekle daha da hoştu. | Open Subtitles | تبدو افضل حتى و هي ترتدي خوذة و سترة واقية للرصاص |
Sadece su altında değil, kask ve eldivenlerimizle sanal gerçeklik laboratuvarlarındaydık, böylece gerçek olduğunu hissediyorsunuz. | TED | وليس فقط تحت الماء، ولكن في مختبرات الواقع الافتراضي مع خوذة وقفازات لكي تشعر وكأن الأمر حقيقي. |
Son altı haftadır giydiğim kask bizi yarışın dışında tutuyordu. | Open Subtitles | الخوذة التى كنت ارتديها للاسابيع السته الماضية كانت تعيقنا للوراء |
Elbette, o zamandan beri, devamlı kask takıyorum. | Open Subtitles | وبالطبع منذ ذلك الوقت وأنا أرتدي الخوذة دائماً |
Sadece bisiklet kullanırken değil, ayrıca yürürken de kask takmanız gerektiğine inanıyorlar. | TED | فهم يؤمنون ان الخوذات ليس فحسب لركوب الدراجات الهوائية بل للمشي أيضاً |
Sinirli kalabalığın içinden eldiven yardımı ile geçiryorlardı ve bazıları zarar görmemek için kask giyiyordu. | TED | أداروا العملية من خلال الحشود العدائية، وبعضهم يرتدي خوذة دراجة نارية لمنع الإصابة. |
Gelecek sefer kask takmalısın. | Open Subtitles | في المرة التالية ينبغي أن ترتدي خوذة الرأس |
kask giymeden çok mu futbol oynadın? | Open Subtitles | هذا نتيجة لعب كرة القدم الأمريكية من دون خوذة |
Fark ettiyseniz kask veya güvenlik yeleği giymiyoruz. | Open Subtitles | ستلاحظون اننا لا نرتدى خوذة أو بطانات تأمين من أى نوع |
Ama kask kalsın çünkü çok zorlu bir yolculuk olacak. | Open Subtitles | ولكن أود أن الحفاظ على هذا خوذة على، لأنك في لركوب الخام. |
Biraz saçmala, bir kask tak ve montunun fermuarını çek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو اطلاق لعابك وارتداء خوذة وإغلاق ردائك |
Biraz saçmala, bir kask tak ve montunun fermuarını çek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو اطلاق لعابك وارتداء خوذة وإغلاق ردائك |
- O aptal görünüşlü kask beni gerçek kötü adamlardan koruyacak tek şey. | Open Subtitles | إن هذه الخوذة الغبية هي الشيء الوحيد الذي سوف يحميني من الرجال الاشرار الحقيقيون |
Bu aptal kask beni gerçek kötülerden koruyabilecek tek şey... | Open Subtitles | هذه الخوذة الحمقاء هي الشي الوحيد الذي سيحميني من الأشرار الحقيقيين |
kask, yada motoru unut. Tartışma bitti. | Open Subtitles | إما الخوذة أو لا دراجة نارية انتهى النقاش |
İlk hedeflediğimiz bütçeyi aştı hepsi. İnşaat alanındayken kask giymesi gerekiyor. Kurallar böyle, biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أن عليه أن يعتمر الخوذة في مكان البناء ، إنه القانون |
Çocuklarımız futbol oynarken kask takmamalılar. | Open Subtitles | أطفالنا لا يحتاجون ارتداء الخوذات للعب كرة القدم |
Ben neden bir kask giyiyorum... ve süpürge tutuyorum? | Open Subtitles | . أنا لا أحتاج أن ألبس خوذه وأمسك مكنسة؟ |
Mesela bu kask, 20 mikronluk bir çözünürlükte sert ve yumuşak materyallerin birleşiminden oluşuyor. | TED | تجمع هذه الخوذه بين مواد صلبة وأخرى ناعمة في درجة دقة 20 ميكرون. |
kask ve silahları da var ama ben annenin yanına silahsız gidiyorum. | Open Subtitles | لديهم أيضاً خوذات و بنادق و أنا ذاهبة إلى والدتك غير مُسلَّحة |
Son üç hafta içinde beş farklı kask kamerasında benzer şeyler bulundu. | Open Subtitles | خمس كاميرات خوذ مختلفة صورت شيئاً مماثلاً في الأسابيع الـ 3 الأخيرة |
Artık onun yanındayken kask falan mı takalım yani? | Open Subtitles | إذاً ماذا ؟ تقول أن علينا اردتاء الخوذ حولها ؟ |
Başındaki kask yüzünü büyük ölçüde korumuş ama yine de, kimlik tespiti için yeterli olamadı. | Open Subtitles | وخوذة ضحية الخاص بك حفظت له بشكل جيد، لكنها لم ساعدني جعل معرف حتى الان. |
Bir daha kask takmadığını görürsem bisikleti unut. | Open Subtitles | لو انني امسكت بك من دون خوذتك مرة اخرى لن تأخذ الدراجة |
Tam teçhizatlı. Omuzluk, kask falan takıyorlar. | Open Subtitles | إنه اتصال تام ترتدين رفادات أكتاف، وخوذ |
Valentin'i tanıdığım süre içerisinde motosikletlerimizle çıktığımız zamanlarda Maggie'ye kask takmayı hiç ihmal etmedi. | Open Subtitles | في كل السنوات التي قد عرفت بها (فالنتين)... لم ينسى أبداً أن يضع... خوذةً على (ماغي)... |
Kaskımı üst katta unuttum, ve sende de kask yok. | Open Subtitles | لقد تركت خوذتي بالاعلى وانتِ حتى لاتملكين واحدة لن اخبر احداً اذا لم تخبر انت |
Yakıt tankı ve kask güzel olmuş. | Open Subtitles | حسنا , عمل جيد ما فعلتم بالدراجة والخوذة |