"kavanoz" - Translation from Turkish to Arabic

    • علبة
        
    • جرّة
        
    • برطمان
        
    • الجرة
        
    • الوعاء
        
    • وعاء
        
    • وجرة
        
    • العلبة
        
    • جرار
        
    • أوعية
        
    • الجرار
        
    • الجرّة
        
    • المرطبان
        
    • عبوة
        
    • جرات
        
    Cüzdanım, anahtarlar ve bankaya götürmek için taşıdığım bir kavanoz bozuk para. Open Subtitles مجرد محفظتي، مفاتيحي و علبة قهوة مليئة بالفكة كنت أنوي أخذها للمصرف
    Kız kardeşim bir süre önce bana bir kavanoz almış. Open Subtitles لقد أحضرت لى أختى علبة كبيرة منها منذ فترة
    Çaydanlık, çömlek, tava demlik, kova, kavanoz, tabak. Open Subtitles مغلاة قدر طباخِ مقلاة إبريق شاي سطل جرّة طبق كبير؟
    Hayır, tamam. sadece bir kavanoz hardal yedim. Open Subtitles لا ،لا بأس تلقيت للتو برطمان من المسطردة
    Şekere benzeyen bir kavanoz dolusu ilacı yuttum ve kendimi kötü hissediyorum. Open Subtitles لقد أكلت الحبوب في الجرة التي تبدو مثل الحلوى والآن اشعر بالغثيان
    Onu hapseden kavanoz değildi. Open Subtitles لم يكن الوعاء هو المسئول عن حبسه.
    Bir hapIa kavanoz açabiliyorum. Dört haptan sonra hayatım için sürünmeye başlıyorum. Open Subtitles حبة واحدة تمكني من فتح وعاء أما أربعة فأسقط و أواجه خطر الموت
    Kız kardeşim bir süre önce bana bir kavanoz almış. Open Subtitles لقد أحضرت لى أختى علبة كبيرة منها منذ فترة
    Kırık reçel kavanoz yüzünden oluşan yarayı gösterirken erkek benliğinin ne kadar karmaşık olduğunu düşündüm. Open Subtitles بينما أريتهم الندبة التي جرحتني من علبة المربى المكسورة فكرت كم هو معقد التركيب الذكوري
    Salamura et, yağsız ve tabii ki bir kavanoz turşu. Open Subtitles لحمبقري،طري .. وبالطبع ، علبة مخلّل كاملة
    Murdoch'ın kilerine gidip bir kavanoz alarak buraya getirmelisin,ya da ...ya da benimle öpüşebilirsin. Open Subtitles مما يعني أنّك إما أن تحضري جرّة من قبو مورديكاي أو أو أن تعبثي معي
    "Hafta sonunu otelimizde geçirin, bir kavanoz kan kazanın." Open Subtitles لعلّها مزحة ترويجيّة من نوع ما تعرفين، اقضِ نهاية الأسبوع معنا واحصل على جرّة دم
    Bir kavanoz çekirdeksiz frambuaz reçeli ve bir rulo, kapitone, lanolinli tuvalet kağıdı. Open Subtitles برطمان واحد من مربى التوت بدون بذور ومسهل خفيف ولفة واحدة من ورق الحمام المبطن باللانولين
    Bir kavanoz çekirdeksiz frambuaz reçeli ve bir rulo, kapitone, lanolinli tuvalet kağıdı. Open Subtitles برطمان واحد من مربى التوت بدون بذور ومسهل خفيف ولفة واحدة من ورق الحمام المبطن باللانولين
    Ben buna kavanoz diyorum. Telefon ya da kablo hatları yok. Open Subtitles أنا أدعوة الجرة لا خطوط تليفون ولا اتصالات
    "Affet, unut ve daha fazla reçel ye", dedi uzaktaki kavanoz. Open Subtitles سامح، انسى ،وتناول المزيد من العلكة، الجرة قالت في الصندوق
    30$. kavanoz. Open Subtitles ثلاثين دولاراً، الوعاء
    Sana söyleyen ben olmak istemezdim ama o sadece bir kavanoz dolusu kül. Open Subtitles حسناً ؟ أكره أن أخبرك بهذا ولكن هذا مجرد غبار فى وعاء
    Sana, özellikle senin için yaptığım bir elbiseyle şapka gönderiyorum... ve bir kavanoz da kestane reçelimden. Open Subtitles لقدأرسلتلكِرداءًوقبعة... صنعتهماخصيصاًمن أجلك... وجرة من مربى الكستناء
    Tam bir kavanoz gibisin, değil mi, Chouji-niisan? Open Subtitles أنت مثل العلبة, اليس كذلك,تشوجي ؟
    Bu hafta balından sadece 6 kavanoz sattım. Open Subtitles انظري ، بعت ست جرار فقط من عسلك هذا الإسبوع هل أردت أن تضعي ذلك من ضمن بقالتك ؟
    Evet. Birkaç kavanoz var. Open Subtitles نعم، عدة أوعية
    Yani, ben senin için kavanoz açar ve böcek öldürürüm ve sen de benim işyeri buluşmalarında daha az eşcinsel görünmemi sağlarsın. Open Subtitles أستطيع فتح الجرار وقتل الحشرات، وأنت تجعلينني أبدو أقلّ شذوذاً في العمل
    Ah, içinde tahtakurularının olduğu kavanoz mu o? Open Subtitles هل هذه هي الجرّة التي كانت تحتوي على الحشرات؟
    Şu bir kavanoz gözün yanında biraz jalapeno biberi sosu var ama bence hangi guacamole'yu yapmayı planladığına bağlı olarak daha fazlasına ihtiyacın olacak. Open Subtitles لديك صلصلة فلفل أخضر قرب هذا المرطبان من مقلات العيون لكن أظن أنك ستحتاجين للمزيد إن كنت ستعدين صلصة الغواكامولي
    Sinan, yavrum! Şöyle bir kavanoz. Open Subtitles سنان جد عبوة بهذا الحجم، نظفها وخذها إلى خالتك
    Sadece eskimiş Çin yemeği ile üç kavanoz fıstık ezmesi buldum. Open Subtitles كلّ ماقدرتُ على إيجادهِ هو طعامٌ صينيٌّ قديم وثلاث جرات من زبدةِ الفولِ السوداني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more