"kendi hayatı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياته الخاصة
        
    • لنفسها لكن
        
    Ama o aynı zamanda, kendi hayatı ve seçimleri olan yetişkin bir adam. Open Subtitles لكنه يصبح رجلا في حياته الخاصة وإختياراته الخاصة
    Öğrendiğimiz sihrin bir kısmını kaybedecektik. Bir yere gidip, orada zaman geçirirseniz, projenin kendi kendine gelişmesine izin verebilir, kendi hayatı olmasını sağlayabilirsiniz. TED ستفقد بعضًا من السحر الذي تعلمناه وهو أنك إذا ذهبت إلى مكان ما وقضيت بعض الوقت هناك، يمكنك أن تدع المشروع يكبر بشكل متناسق ويكون له حياته الخاصة
    Kendi barını açtı, kendi hayatı var, kendi Jessica'sı var. Open Subtitles لديه حانته الخاصة، حياته الخاصة (جيسيكا) الخاصة به
    Sadece diyorum ki, bilirsin bir gün Ross biriyle tanışacak ve kendi hayatı olacak. Open Subtitles أقول إنّ يوماً ما سيتعرف (وس) إلى أحد ما وسيكون لديه حياته الخاصة
    kendi hayatı gibi değil, sanki ona çok benzeyen birinin hayatı gibi. Open Subtitles ليس لنفسها لكن لفتاه تشبهها تماما
    kendi hayatı gibi değil, sanki ona çok benzeyen birinin hayatı gibi. Open Subtitles ليس لنفسها لكن لفتاه تشبهها تماما
    Oğlunun artık kendi hayatı var. Open Subtitles أصبح لولدك حياته الخاصة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more