"kim olduğumu" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أكون
        
    • من انا
        
    • من اكون
        
    • مَن أكون
        
    • بمن أكون
        
    • هويتي
        
    • من كنت
        
    • مَن أنا
        
    • حقيقتي
        
    • هويّتي
        
    • مَنْ أكون
        
    • من أَنا
        
    • بهويتي
        
    • عمّن أكون
        
    • مَنْ أَنا
        
    Onlar tatildeymiş. Görünen o ki, şehirdeki her doktor Kim olduğumu biliyor. Open Subtitles إنهم في اجازة، يبدو أن كل أطباء هذه المدينة يعرفون من أكون.
    Sanırım senden uzakta, Kim olduğumu anlıyorum, ve bu garip, ama eğleniyorum. Open Subtitles اعتقد أني اكتشف من أكون بدونك وهذا غريب ولكني أقضي وقتاً ممتعاً
    Tam olarak Kim olduğumu bilmiyorum. Fakat ne olmadığımı biliyorum. Open Subtitles لا أعرف من أكون بالضبط، لكنني أعرف ما لست عليه
    Bana 'Kim olduğumu' anlatsın diye başkalarından medet umduğumdan beri; Open Subtitles منذ كنت اعتمد علي ناس اخرين ليقول لي من انا
    Eğer benim Kim olduğumu Crow'a söyleseydin belki de daha iyi olurdu diye düşünüyorsun. Open Subtitles ربما تفكر كنت أفضل حالا فقط لو اخبرت كرو من اكون
    - Tüfeğini indirirsen arkadaşım ben de seve seve Kim olduğumu söylerim. Open Subtitles ـ لمَ لا ترمي بندقيتك، يا صديقي؟ سأسعد إذا أخبرتك مَن أكون.
    Kim olduğumu söyle Messala, ve kendi rolünü de küçümseme. Open Subtitles أخبره من أكون ميسالا و لا تتواضع و تغفل دورك
    Kız arkadaşım, gerçekte Kim olduğumu bilmiyor. - İnsan ve hamile. Open Subtitles لا تعرف صديقتي حقيقة من أكون إنها إنسانة و هي حامل
    Kim olduğumu söyle Messala, ve kendi rolünü de küçümseme. Open Subtitles أخبره من أكون ميسالا و لا تتواضع و تغفل دورك
    Kim olduğumu anlamak ya da söyleyeceklerimi dinlemek istemediğiniz için üzgünüm. Open Subtitles بتفهم من أكون أو تنصتان إلى أي شيء مما أود قوله
    Eve geri döndüm ve ailem beni tanımadı. Kim olduğumu bilmiyorlardı. Open Subtitles لقد رجعتُ لبيتي، ولمْ يتعرّف عليّ والديّ، لمْ يعرفا من أكون.
    Aslında yürüdüğüm yolu, yani eserlerimde bu görüşün olduğunu ve benim Kim olduğumu keşfetmeye giden yolu, beni bu keşfe doğru götürecek araç olarak gördüm sadece. TED أن الطريق الذي سلكته للإستكشاف هذا التركيز في عملي وكوني من أكون, رأيت أنه فقط بهذا الطريق للإستكشاف.
    Teyzen Kim olduğumu asla öğrenmemeli. Anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles لابد ألا تعرف عمتك من أكون هل تفهمين قصدى ؟
    Evet, dün gece geldi. Benim Kim olduğumu ona söylememeliydiniz. Open Subtitles نعم ، لقد جاء ليلة أمس كان عليك إخباره من أكون
    Galiba benim Kim olduğumu bilmiyorsun! Open Subtitles أعتقد أنك لا تعرف من أكون نعم أعرف ، و أنت عار على أمك
    ve eğer Kim olduğumu hatırlarsan, beni bir daha yanında istemeyeceğinden korktum. Open Subtitles وكنت اخشي أن تذكرتي من انا انك لن تريدنني حولك بعد ذالك
    Ama şirketteki bu sefil insanlardan hiç biri benim Kim olduğumu bilmiyor. Open Subtitles لكن . لا احد من هؤلاء التعساء بالشركه . يعرفون من انا
    Kimse benim Kim olduğumu bilmiyor, bu yüzden gelmek istedim. Open Subtitles لا احد هنا يعلم من اكون واريدها ان تبقى بهذا الشكل
    Kim olduğumu, niye geldiğimi bilmeden bana baktı. Open Subtitles وحدّق فيّ غير مدركٍ مَن أكون وسبب مجيئي إلى هناك
    Ya da sadece benim Kim olduğumu hatırlatıp, kibarca sorarak. Open Subtitles ألديكِ سلاح؟ أو ذكّريه فحسب بمن أكون وأطلبي منه بشكل مؤدّب
    Kim olduğumu bilmiyorsun ve beni öldürmeye geldin, öyle mi? Open Subtitles ليس لديك فكرة عن هويتي ومع ذلك أنت هنا لقتلي
    Beni takip eden ajan, ne Kim olduğumu ne de neden takip edildiğimi biliyordu. TED العميل الذي تبعني لم يعلم من كنت ولا لم كنت أراقب.
    Her şeyimi kaybettim. Açıkçası artık Kim olduğumu dahi bilmiyorum. Open Subtitles لقد خسرت كلّ شيء، صدقًا لم أعد أعرف مَن أنا.
    Sen gerçekten Kim olduğumu görüp dokunamayan biri dahasın o kadar. Open Subtitles لست سوى رجل آخر يعرفني على حقيقتي ولا يستطيع مواجهة ذلك
    Aslında Kim olduğumu öğrenmek için tek şansım bu. Open Subtitles و هذه هي فرصتي الوحيدة كي أكتشف هويّتي الحقيقية
    Tanıştığımızda benim Kim olduğumu biliyor muydun? Open Subtitles أكنتَ تعرف مَنْ أكون عندما تقابلنا؟
    Kim olduğumu bırak, ne yapabileceğim konusunda en ufak bir fikrim bile yok. Open Subtitles لَيْسَ لِدي فكرةُ عن من أَنا أقل بكثير من ما أَنا قادره عليه
    Bana Kim olduğumu ve yaşamaya neden devam ettiğimi hatırlatıyor. Open Subtitles إنه يذكّرني بهويتي ولماذا قررت البقاء حيّة
    Hayatlarınızı kurtarmak için gücümün yettiği her şeyi yapacağım sonra hayatınız boyunca Kim olduğumu ve niye yardım ettiğimi düşünüp duracaksınız. Open Subtitles وحين أفعلها، ستقضون بقية حياتكم تتساءلون عمّن أكون ولمَ ساعدتكم
    Kim olduğumu biliyor musun? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ مَنْ أَنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more