"koca" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكبير
        
    • زوج
        
    • كبير
        
    • الضخم
        
    • الكبيرة
        
    • كبيرة
        
    • الزوج
        
    • بيج
        
    • بيغ
        
    • زوجاً
        
    • كامل
        
    • كاملة
        
    • بأكملها
        
    • بأكمله
        
    • الضخمة
        
    koca Baba'ya yolunmuş bir demet çiçek vereceksiniz demek Gooper. Open Subtitles الزهور الجميلة للأب الكبير ألا ترى ذلك يا جوبر ؟
    - koca Baba bazı kararlar vermek zorunda. - Eğer ölmeden önce... Open Subtitles الأب الكبير يجب ان يكون له خططه لو أنه يموت قبل ان
    Kimse daha iyi bir kanun koyucu ve koca olamazdı. Open Subtitles لم يكن هناك عضو هيئة تشريع و زوج أفضل منه
    Olmo, artık koca bir çocuk oldun... ama hala pantalonuna yapıyorsun... Open Subtitles أولمو انت فتىً كبير الان ولكنك ما تزال تبول فى بنطالك
    Onu öpmeden önce bir içki ısmarlamayacak mısın? Seni koca pislik. Open Subtitles الأفضل أن تدعوه على مشروب قبل تنحنى له أيها الجبان الضخم
    Asıl silah gibi olan şey o uzun koca tırnaklardır. Open Subtitles أتعرف ما الذي يعتبر سلاحاً بحق؟ أظافر أصبع القدم الكبيرة.
    Neredeyse koca bir tır ve orta boy bir köpek tarafından eziliyorduk. Open Subtitles كنا سنسحق تقريباً من قبل شاحنة كبيرة و من كلب متوسط الحجم
    Evlenip Connecticut'a taşındılar Şimdi harika bir koca ve baba. Open Subtitles تزوجوا، وانتقل الى كونيتيكت وانه هو هذا الزوج مذهلة والده.
    koca Baba'ya yolunmuş bir demet çiçek vereceksiniz demek Gooper. Open Subtitles الزهور الجميلة للأب الكبير ألا ترى ذلك يا جوبر ؟
    Moon, gidip koca Abe'e büyük bir set altın diş satın alalım. Open Subtitles مون, لنذهب أنا وانت لنشتري لأيب الكبير مجموعة من الاسنان الذهبية اللعينة
    Dört saat tatil trafiğinde... lanet arabanın içinde terlemeyi... ve o koca kafalı komşunun sarhoş olup... merdivenlerden yuvarlanmasını beklemeyi. Open Subtitles سنقود السيارة لــ4 ساعات على الطريق وسط زحمة سير العطلة للجلوس في كوخ قديم رطب وانتظار الجار ذي الرأس الكبير
    Dinle koca budala, sana bunu daha kaç defa söyleyeceğim? Open Subtitles أسمع أيه الساذج الكبير, كم مرة يجب علي القول لك؟
    Benim daha iyi bir koca olduğumu düşünseydin, gözetlemem gerekmezdi. Open Subtitles لو ظننت أنني زوج افضل لما كان علي التجسس عليك
    Eğer başka bir şüpheli koca ise, bu işi sonsuza dek bırakacağım. Open Subtitles إذا كان هذا زوج مرتاب آخر فأنا سأخرج من هذا العمل للأبد
    koca memeler, küçük ayaklar. Her erkek için 1. kalite. Open Subtitles صدر كبير مع قليل من الشحم تؤثر على كل الرجال
    Hadi ama koca adam... CD, DVD. - İstersen başka şeyler de ekleriz. Open Subtitles هيا أيها الرجل الضخم فيها كل شيء لقد قمنا بالكثير من الاضافات عليها
    Çünkü bu şey koca, iğrenç şeyler gibi başımıza bela oluyor. Open Subtitles لأن هذا معلق فوق رؤوسنـا مثل تلك الأمور الكبيرة السيئة المعلقة
    Bir tane güveden korkup tam elimin üstüne koca bir kütük düşürdü. Open Subtitles نايلز أوقع خشبة كبيرة مباشرة على يدي عندما أجفل من قبل فراشة
    Ama pratikte... aldatılan koca, gidip kendine bir silah alır. Open Subtitles لكن الذي يحدث حقا هو أن يشتري الزوج المغدور بندقية
    koca Ayak'ın kazara ananı hamile bırakıp, senin doğumuna sebep olması gibi. Open Subtitles هناك الكثير مثل عندما قام بيج فووت بجعل أمّك حبلى، والنتيجة أنت.
    koca Dave bana parayı alarak kendini nasıl zor bir duruma soktuğundan bahsetmişti. Open Subtitles أخبرني به بيغ ديف وبالموقف الذي كان سيقحم نفسه فيه بأخذه ذلك المبلغ.
    Bir gün iyi bir koca olacağından eminim ama sonsuza dek sabredemem. Open Subtitles ستصبح زوجاً جيداً لإحداهن يوماً ما ولكني لا أستطيع الانتظار إلى الأبد
    Sadece üç kişi için koca hindiyi yapmak yanlış geldi. Open Subtitles ومن لا يستحق ذلك لجعل تركيا كامل لثلاثة أشخاص فقط.
    Bir kişi para alıyor ama koca bir orkestra çalıyor. Open Subtitles أدفع لشخص واحد ، وسيكون لدي مجموعة كاملة من المرياتشي
    Burada her ne oluyorsa koca kasaba ölümüne korkmuş durumda. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث هنا القرية بأكملها خائفة حتى الموت
    Çin'de olsan hiç kimsenin umurunda olmadan koca bir köpeği yiyebilirsin. Open Subtitles عليك أن تقرر لنفسك، في الصين يمكنك أن تأكل كلب بأكمله
    Hey, beni ve koca balıkları birlikte bol bol çektin mi? Open Subtitles احرصوا على التقاط الكثير من الصور لي و لتلك الأسماك الضخمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more