koca Baba'ya yolunmuş bir demet çiçek vereceksiniz demek Gooper. | Open Subtitles | الزهور الجميلة للأب الكبير ألا ترى ذلك يا جوبر ؟ |
- koca Baba bazı kararlar vermek zorunda. - Eğer ölmeden önce... | Open Subtitles | الأب الكبير يجب ان يكون له خططه لو أنه يموت قبل ان |
Kimse daha iyi bir kanun koyucu ve koca olamazdı. | Open Subtitles | لم يكن هناك عضو هيئة تشريع و زوج أفضل منه |
Olmo, artık koca bir çocuk oldun... ama hala pantalonuna yapıyorsun... | Open Subtitles | أولمو انت فتىً كبير الان ولكنك ما تزال تبول فى بنطالك |
Onu öpmeden önce bir içki ısmarlamayacak mısın? Seni koca pislik. | Open Subtitles | الأفضل أن تدعوه على مشروب قبل تنحنى له أيها الجبان الضخم |
Asıl silah gibi olan şey o uzun koca tırnaklardır. | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يعتبر سلاحاً بحق؟ أظافر أصبع القدم الكبيرة. |
Neredeyse koca bir tır ve orta boy bir köpek tarafından eziliyorduk. | Open Subtitles | كنا سنسحق تقريباً من قبل شاحنة كبيرة و من كلب متوسط الحجم |
Evlenip Connecticut'a taşındılar Şimdi harika bir koca ve baba. | Open Subtitles | تزوجوا، وانتقل الى كونيتيكت وانه هو هذا الزوج مذهلة والده. |
koca Baba'ya yolunmuş bir demet çiçek vereceksiniz demek Gooper. | Open Subtitles | الزهور الجميلة للأب الكبير ألا ترى ذلك يا جوبر ؟ |
Moon, gidip koca Abe'e büyük bir set altın diş satın alalım. | Open Subtitles | مون, لنذهب أنا وانت لنشتري لأيب الكبير مجموعة من الاسنان الذهبية اللعينة |
Dört saat tatil trafiğinde... lanet arabanın içinde terlemeyi... ve o koca kafalı komşunun sarhoş olup... merdivenlerden yuvarlanmasını beklemeyi. | Open Subtitles | سنقود السيارة لــ4 ساعات على الطريق وسط زحمة سير العطلة للجلوس في كوخ قديم رطب وانتظار الجار ذي الرأس الكبير |
Dinle koca budala, sana bunu daha kaç defa söyleyeceğim? | Open Subtitles | أسمع أيه الساذج الكبير, كم مرة يجب علي القول لك؟ |
Benim daha iyi bir koca olduğumu düşünseydin, gözetlemem gerekmezdi. | Open Subtitles | لو ظننت أنني زوج افضل لما كان علي التجسس عليك |
Eğer başka bir şüpheli koca ise, bu işi sonsuza dek bırakacağım. | Open Subtitles | إذا كان هذا زوج مرتاب آخر فأنا سأخرج من هذا العمل للأبد |
koca memeler, küçük ayaklar. Her erkek için 1. kalite. | Open Subtitles | صدر كبير مع قليل من الشحم تؤثر على كل الرجال |
Hadi ama koca adam... CD, DVD. - İstersen başka şeyler de ekleriz. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الضخم فيها كل شيء لقد قمنا بالكثير من الاضافات عليها |
Çünkü bu şey koca, iğrenç şeyler gibi başımıza bela oluyor. | Open Subtitles | لأن هذا معلق فوق رؤوسنـا مثل تلك الأمور الكبيرة السيئة المعلقة |
Bir tane güveden korkup tam elimin üstüne koca bir kütük düşürdü. | Open Subtitles | نايلز أوقع خشبة كبيرة مباشرة على يدي عندما أجفل من قبل فراشة |
Ama pratikte... aldatılan koca, gidip kendine bir silah alır. | Open Subtitles | لكن الذي يحدث حقا هو أن يشتري الزوج المغدور بندقية |
koca Ayak'ın kazara ananı hamile bırakıp, senin doğumuna sebep olması gibi. | Open Subtitles | هناك الكثير مثل عندما قام بيج فووت بجعل أمّك حبلى، والنتيجة أنت. |
koca Dave bana parayı alarak kendini nasıl zor bir duruma soktuğundan bahsetmişti. | Open Subtitles | أخبرني به بيغ ديف وبالموقف الذي كان سيقحم نفسه فيه بأخذه ذلك المبلغ. |
Bir gün iyi bir koca olacağından eminim ama sonsuza dek sabredemem. | Open Subtitles | ستصبح زوجاً جيداً لإحداهن يوماً ما ولكني لا أستطيع الانتظار إلى الأبد |
Sadece üç kişi için koca hindiyi yapmak yanlış geldi. | Open Subtitles | ومن لا يستحق ذلك لجعل تركيا كامل لثلاثة أشخاص فقط. |
Bir kişi para alıyor ama koca bir orkestra çalıyor. | Open Subtitles | أدفع لشخص واحد ، وسيكون لدي مجموعة كاملة من المرياتشي |
Burada her ne oluyorsa koca kasaba ölümüne korkmuş durumda. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث هنا القرية بأكملها خائفة حتى الموت |
Çin'de olsan hiç kimsenin umurunda olmadan koca bir köpeği yiyebilirsin. | Open Subtitles | عليك أن تقرر لنفسك، في الصين يمكنك أن تأكل كلب بأكمله |
Hey, beni ve koca balıkları birlikte bol bol çektin mi? | Open Subtitles | احرصوا على التقاط الكثير من الصور لي و لتلك الأسماك الضخمة |