"konuşabileceğimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • التحدث فيه
        
    • يمكننا التحدث
        
    • نتحدث فيه
        
    • التحدث إليه
        
    • الحديث فيه
        
    • نستطيع التحدث
        
    • التحدث به
        
    • التحدّث فيه
        
    • نتحدث به
        
    • يمكننا الحديث
        
    • نتحدّث إليها
        
    • نتحدّث فيه
        
    • لنتحدث فيه
        
    • لنتكلم فيه
        
    • التكلم فيه
        
    Yarın yemeğe çıkalım Konuşabileceğimiz bir yere. Open Subtitles دعينا نتغدا مع بعضنا غدا في مكان نستطيع التحدث فيه
    Daha rahat Konuşabileceğimiz bir yere gidebilir miyiz? Open Subtitles أهناك مكان يمكننا التحدث فيه بسرية أكثر.
    Nadiren doğru çıkar. Özel olarak Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles ونادراً ما يكن صحيح هل هنالك مكان خاص يمكننا التحدث به؟
    Joe'nun yerinde değil. Konuşabileceğimiz bir yerde? Open Subtitles ربما ليس عند جو ربما مكان حيث يمكننا ان نتحدث فيه
    Çalıştığı yerde Konuşabileceğimiz kimse var mı? Open Subtitles أثمّة مَنْ ينبغي علينا التحدث إليه في محل عمله؟
    Dinleyin bayan... Konuşabileceğimiz başka bir yer var mı? Open Subtitles اسمعي ، هل يوجد مكان آخر يمكننا الحديث فيه ؟
    Pekâlâ, buralarda özel Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Hayır! Open Subtitles حسناً، هل هناك مكان حيث نستطيع التحدث على إنفراد ؟
    Baş başa Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان نستطيع التحدث فيه بخصوصية ؟
    Gizlice Konuşabileceğimiz bir yere ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة لمكان يمكننا التحدث فيه بسريّة.
    Rahatça Konuşabileceğimiz bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles نود أن نأخذك إلى مكان حتى نتمكن من التحدث فيه
    Konuşabileceğimiz bir yere gidelim. Open Subtitles دعينا نذهب إلى مكان يمكن التحدث فيه
    Konuşabileceğimiz bir yere? Open Subtitles إلى مكان هادى يمكننا التحدث فيه?
    Ama Polly bana çok özel bir hediye vermişti: yalnız olmadığım bilgisi ve kürtajın Konuşabileceğimiz bir konu olduğu gerçeği. TED لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه
    Hayır bu doğru olamaz. Konuşabileceğimiz başka şeyler de olmalı. Open Subtitles هذا لا ينجح , يجب أن يكون هناك شي خلاف ذلك يمكننا التحدث عنه
    Dinle, başbaşa Konuşabileceğimiz bir yere gidelim lütfen. Open Subtitles دعنا الذهاب إلى مكان حيث يمكننا التحدث على انفراد.
    Yalnız Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles نعم ؟ هل يوجد مكان ما نتحدث فيه على إنفراد ؟
    Ama unutma, göreve her birlikte çıkışımızda Konuşabileceğimiz bir geçmiş yaratıyoruz. Open Subtitles ولكن تذكر في كل مرة نذهب فيها في مهمة معا سوف نجعل الماضى امر نتحدث فيه
    Dünyanın geri kalanından saklamamız gereken şeyleri Konuşabileceğimiz... Open Subtitles ونستطيع التحدث إليه عن كل الأشياء التى نخفيها عن باقى العالم
    Dinleyin bayan... Konuşabileceğimiz başka bir yer var mı? Open Subtitles اسمعي ، هل يوجد مكان آخر يمكننا الحديث فيه ؟
    Senin adına Konuşabileceğimiz herhangi biri var mı? Open Subtitles هل هناك أحد ما يدير أعمالك نستطيع التحدث معه ؟ أحد ما في بريطانيا ؟
    Beni köşeye sıkıştırmadan Konuşabileceğimiz bir yer orası. Open Subtitles انه المكان الوحيد الذي نستطيع التحدث به بدون ان يراقبونا
    Özel Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان يمكننا التحدّث فيه على انفراد ؟
    Kısa bir süre Konuşabileceğimiz minik bir yer yok mu burada? Open Subtitles هل لديكِ مكان يمكننا أن نتحدث به لدقيقة ؟
    Belki Konuşabileceğimiz sessiz bir köşe bulabiliriz. Open Subtitles ربما يمكن أن نجد زاوية هادئة حيث يمكننا الحديث.
    Özel Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان ما يمكننا أن نتحدّث فيه على إنفراد؟
    Konuşabileceğimiz bir yer bulabiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا أن نجد مكانا لنتحدث فيه
    Gerçekten çabuk Konuşabileceğimiz özel bir yer var mı? Open Subtitles هل ثمّة مكان نستطيع التكلم فيه على انفراد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more