"korkutma" - Translation from Turkish to Arabic

    • التخويف
        
    • تخفني
        
    • تخيف
        
    • تخيفني
        
    • تخيفه
        
    • تخويف
        
    • تخيفي
        
    • رعب
        
    • الرعب
        
    • إخافة
        
    • إرهاب
        
    • إخافتي
        
    • تخيفيني
        
    • ترعب
        
    • يخيفنا
        
    Yani korkutma faktörü işine destek de olabilir köstek de. Open Subtitles لأنّي أعتقد أن عامل التخويف قد يعمل لصالحك أو ضدك
    Beni öyle korkutma dostum. Open Subtitles لا تخفني مثل ذلك، رجل.
    Adalet Bakanlığı'nın insanları korkutma için kullandığı çekiç her geçen gün daha da büyüyor. Open Subtitles ‫المطرقة التي تخيف بها وزارة العدل الناس ‫تكبر و تكبر و تكبر
    Tamam, sağ ol. Lütfen beni böyle korkutma. Open Subtitles حسناً , شكرا لك من فضلك لا تخيفني مرة أخرى يهذا الطريقة
    Onu korkutma, tek umudumuz! Open Subtitles لاتحاولان تخيفه. انهاملُناالوحيد.
    Bu korkutma taktiğiydi. Sadece korksun istemiştik. Open Subtitles لقد كانت إستراتيجية تخويف أردنا إخافته فقط
    InsectaSaurus'u korkutma. Altına işeyecek ve hepimizin başı belaya girecek. Open Subtitles (لا تخيفي (انسكتاسورس وإلاّ سيتبول على نفسه وسنصبح جميعاً في مشكلة
    Her kitabı, her korkutma şeklini ezberledin ve bu da harika. Open Subtitles لقد حفظت كل كتاب وكل نظرية رعب وهذا رائع
    Size istediği her şeyi yaptırtabilmek için gözünüzü korkutma girişiminde bulunabilir. Open Subtitles وربما سيُحيطك بسياج من الرعب مما سيجعلك توافقين ان تفعلى اى شئ
    Kaçak avlar, elma bahçesine dalma, inekleri korkutma. Open Subtitles الطفل الذي قبض عليه بتهمة الصيد غير المشروع، و سرقة التفاح، و إخافة الماشية
    Seninle tanışmak falan çok hoştu ama şimdi izin verirsen korkutma üzerine çalışmalıyım. Open Subtitles اسمعكانمن السارجدًامقابلتك، و أيًا كان هذا الشيء لكنإنلم تكنتمانع، أريد أن أذاكر التخويف
    Fakat insanlar, tıpkı şehirler gibi dirençlidir ve hiçbir sayıda mevzuat, göz korkutma veya şiddet bizleri tamamen yok edemez. TED ولكن الناس، مثل المدن، يبقون صامدين، وليس هناك قدر من التشريعات أو التخويف أو العنف يمكنه القضاء تماماً على أي منا.
    Dostum. Beni böyle korkutma. Open Subtitles يا للهول لا تخفني هكذا
    Beni bir daha korkutma. Open Subtitles لا تخفني مجدداً
    Tamam, güzel kız korkutma? Open Subtitles لا تخيف الفتاة الجميلة ، حسناً ؟
    Gilbert'ı korkuttun. Bir daha Gilbert'ı korkutma tamam mı? Open Subtitles لقد أخفت (غلبرت)، لا تخيف (غلبرت)، حسناً؟
    Bir daha asla beni öyle korkutma. Open Subtitles إياك أن تخيفني هكذا مرة اخرى .. هل تسمعني!
    Bu denli de korkutma! Open Subtitles [تيري] : لا تخيفه بهذا الشكل!
    Dikkat et, bölge halkını korkutma. Open Subtitles حذرا كنت لا تخويف السكان المحليين.
    Hayır, palyaço balığını korkutma. Çok hassastırlar. Open Subtitles لا ، لا تخيفي السمك المهرج
    Hayat zevkli değil iyi bir korkutma olmadan Open Subtitles الحياه ممله بدون رعب جيد
    Ciddi korkutma eylemleri yapacağım. Birkaç sıkı numara göreceksiniz. Open Subtitles سأقوم ببعض الرعب الجاد محققاً أرقاماً عالية
    Kaçak avlar, elma bahçesine dalma, inekleri korkutma. Open Subtitles الطفل الذي قبض عليه بتهمة الصيد غير المشروع، و سرقة التفاح، و إخافة الماشية
    Bu korkutma taktiğiydi. Open Subtitles هذه المكالمة وسيلة إرهاب معروفة هذا ما يريدون
    Bakma öyle bana; korkutma beni. Silahın var mı? Open Subtitles لا تنظري إلي بهذه الطريقة توقفي عن إخافتي
    Beni korkutma! Open Subtitles لا تخيفيني هكذا.
    Çelikkıran teyzeni bunlarla korkutma şimdi. Open Subtitles لا يجب أن ترعب خالتك "ستيلبريكر" بذلك الآن.
    O katillerin şöhretine... ve korkutma gücüne sahip olmak istiyor. Open Subtitles يريد أن يصل إلى ما فعلوه كلهم شهرته هى مصدر قوته التى يخيفنا بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more