Bash Kenna'ya olanlar için onu suçladığını biliyorum ama Navarro kralını "idare" etmeyeceksin. | Open Subtitles | باش,أعرف بأنك تلومه على ما حدث لكينا, لكن لن تتعامل مع ملك نافار. |
Fransa kralını taklit edebilen az sayıda kişiden biriyim. | Open Subtitles | يمكنني أن أقلد ملك فرنسا ليس صوته بل مشيته. |
Ama ben o Alman porno kralını fark ettim, ve o yozlaşmış yöneticiyi. | Open Subtitles | لكنّني لاحظت بأنّ ملك الدعارة الألماني و لاحظت بأنّ أفسد المدير التنفيذي |
kralını ilk gördüğünde, başının üstünde bir melek var mıydı? | Open Subtitles | متى قابلتى ملكك اول مره هل كان هناك ملاك اعلى رأسه |
kralını ordular ile destekleme görevini beceremeyen ve görevinden kaçınan ruhban sınıfından olmayan kişiler, vergi ödemelidir. | Open Subtitles | رجل العامة الذي يتهرب من أداء واجبه ويفشل بإمداد ملكه بالسلاح فلا بد عليه أن يدفع الضريبة |
Ailen benim ellerimle öldü. kralını öldürdüm. Gerçekliğini ele geçirdim. | Open Subtitles | قتلت عائلتك وقتلت ملككم و دمرت عالمكم |
Ben, sen ve diğer ikisi İblisler kralını yok etmeye gittik ama bir gün sen "Gerisini kendim halledebilirim" diye bir not bırakarak çekip gittin. | Open Subtitles | وإثنينِ أخرين سافرنا لكي نهزمَ ملكَ الشياطين تقولُ أستطيعُ الإهتمامَ بالباقي بنفسي |
Ama ben o Alman porno kralını fark ettim, ve o yozlaşmış yöneticiyi. | Open Subtitles | لكنّني لاحظت بأنّ ملك الدعارة الألماني و لاحظت بأنّ أفسد المدير التنفيذي |
1903'de bir saray ihtilaline öncülük etmiş ordunun beğenisini kazanmak ve yenisini başa geçirmek için Avusturya yanlısı Sırp kralını öldürmüştü. | Open Subtitles | قاد ثورة على القصر عام 1903 وقتل ملك صربيا القديم والذي كان مقرباً جداً للنمسا بسبب تحييده للجيش ووضع محله ملكاً جديداً |
Vietnam'daki en tehlikeli görevlerin kralını aşağıladığının farkında mısın? | Open Subtitles | أتعلم بأنك تهين ملك المهمات الصعبة في فيتنام؟ |
Galip gelen Bölge yarışmasında Pop kralını söyleyecek. | Open Subtitles | الفائز يمكنه الحصول على ملك البوب في المنافسة ماذا؟ |
Dünyaya sadece hayatta kalan biri olmadığını ormanların kralını kafese kapatabilecek biri olduğunu kanıtlayan adamsın. | Open Subtitles | مَن اضطر ان يُثبت للعالم هذا لم يكن أحد الناجين وحسب، بَل حُبسَ في قفص ملك الغابة. |
Christopher Columbus, Hindistan'a giden daha iyi bir ticaret rotası bulmak adına, karadan Doğu'ya doğru değil Batı'dan gemiyle dünyanın etrafından dolanarak onu göreve göndermesi için İspanya kralını ikna etti. | TED | كريستوفر كولومبس أقنع ملك إسبانيا لإرساله بمهمة إيجاد طريق تجارية أسهل نحو الهند، دون المرور في البر نحو الشرق، بل بالإبحار حول العالم باتجاه الغرب. |
Balkabağı kralını bu iskelet sırıtmasını | Open Subtitles | الذي ملك القرعة بالتكشيرة الهيكلية |
Balkabağı kralını bu iskelet sırıtmasını | Open Subtitles | الذي ملك القرعة بالتكشيرة الهيكلية |
Senin kralını seçen bir çoğu var, ama onlar bana geri döner. | Open Subtitles | هناك الكثيرون اختاروا أن يتبعوا ملكك ولكنهم عادوا إليّ وأنت لو كنت حكيماً لفعلت مثلهم |
Toprağını geri kazanmak ve mukaddes kralını yeniden tahta çıkarmak için! | Open Subtitles | هذا من أجل استعادة أرضك وإستعادة ملكك المبارك |
Öte yandan, bir rahibin görevi, tanrının kurallarını uygulamak ve barış için... dualarıyla kralını desteklemektir. | Open Subtitles | ومن جهة أخرى، دور القسيس هو أن يساعد ملكه بصلواته لنيل التقوى والسلام، ولا يمكنه الإنفاق على الجند بعتادهم |
Senin kralını öldürmeyi deneyeceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لدي سبب لأعتقد أنه يحاول قتل ملككم |
Mektupta Kahramanın İblis kralını yaralamak için büyük bir fedakarlık yaptığı yazıyordu. | Open Subtitles | بأن البطلَ قد ضحى بنفسهِ لكي يجرحَ ملكَ الشياطين |
Porno kralını, avukatını ve katili paketledin. | Open Subtitles | أحطت بملك الإباحية ومحاميه والقاتل |
Hepimiz kralını biliyoruz. | Open Subtitles | كلنا نعرف سيدك المبجل |
Kraliçe, bunun kralını öldüren türdeki savaşa bir son vereceğine inandı. | Open Subtitles | آمنت الملكة أن هذا سيجلب نهايةً لذلك النوع من القتال الذي قتل ملكها لذا قامت |