"madenler" - Translation from Turkish to Arabic

    • المناجم
        
    • المنجم
        
    • معادن
        
    • للمناجم
        
    Elverişli madenler hızlı bir araştırmayla tespit edilmelidir. Open Subtitles يجب أن ينفذ مسح سريع على المناجم المتاحة فى البلاد
    Elverişli madenler hızlı bir araştırmayla tespit edilmelidir. Open Subtitles يجب أن ينفذ مسح سريع على المناجم المتاحة فى البلاد
    Askeri güç için değilse bile, madenler için. Open Subtitles ليس لغرض الخدمه فى الجيش بل لغرض العمل فى المناجم
    Belki toprak çökmüştür. Buralarda madenler var. Open Subtitles ربما انهارت الأرض تحته فهناك الكثير من المناجم والمعدات حولنا هنا
    - Yakında daha fazlasını isteyecek. - Daha fazla yok. madenler tükendi. Open Subtitles لاحقاً أو الأن سيحتاج الى المزيد لا يوجد المزيد , المنجم جف
    Hala çıkarılmayı bekleyen madenler var orda Open Subtitles لايزال هناك معادن يجب علينا اكتشافهم, صحيح؟
    Sizin için madenler kazarım, bay beyaz adam! Open Subtitles أنا سعيد بحفر المناجم من أجلك سيدى الرجل الأبيض
    Bu madenler onların partilerini ve ordularını finanse ediyor. Open Subtitles تلك المناجم هى المسؤولة عن تمويل حزبهم وجيشهم.
    İşten çıkarmalar gırla gidiyor. Her yerde madenler kapanıyor. Open Subtitles سنخفف العمل و نفصل العمال و ستغلق المناجم و تترك مهجورة
    madenler Apaçi sorunu nedeniyle 75'te kapatıldı. Open Subtitles ،اغلاق المناجم في 75 ..بسبب مشكلة مع الاباتشي
    Bütün madenler İsviçre peyniri gibi. Deliklerle dolu. Open Subtitles جميع المناجم ، إنها مثل الجبنة السويسرية ، مليئة بالثقوب
    Birleşik madenler'den gelen maden var sırada. 50 ton. Open Subtitles سأعزل بعد ذلك الخام القادم من المناجم المتحدة خمسين طنًا
    Omec dostlarımızın sayesinde, madenler yeniden açılıyor. Open Subtitles الشكر لأصدقائنا من الاوميكا المناجم مفتوحه
    En derindeki madenler en yüksek binalardan daha derindedir, o zaman 3B tünel ağı ile isteğe bağlı herhangi bir seviyede şehir tıkanıklığını azaltabiliyorsunuz. TED أعمق المناجم يفوق عُمقها بكثير ارتفاع أعلى المباني، ولذا يمكنك تقليل أي مستوى عشوائي من ازدحام المناطق الحضرية باستخدام شبكة الأنفاق.
    Bilmem, oradaki madenler daha kötü. Open Subtitles تلك المناجم اسوء من هذا المنجم
    Etraftaki madenler kapatılmış olabilir, ama turtalar her tarafta asılı. Open Subtitles المناجم هنا يمكن ان تغلق , لكن الفطائر يمكن ان تنتظر .
    madenler bu geçidin diğer tarafında. Open Subtitles المناجم على الجانب الآخر من هذا الممر.
    Bu yüzden, Rapid City'deki Güney Dakota madenler ve Teknoloji okuluna gittim. Open Subtitles وهكذا ذهبت لمدرسة "داكوتا" الجنوبيّة "لدراسة المناجم والتكنولوجيا في مدينة "رابيد
    Bunu biliyorsun. madenler çıkartılmalıdır. Open Subtitles أنت تعرف ذلك لقد استنفدت المناجم
    madenler ise yıllardır kapalı çünkü arazı zaten zehirli. Open Subtitles وانه تم اغلاق المنجم لسنوات لأن الأرض بالفعل السامة.
    Hala çıkarılmayı bekleyen madenler var orda Open Subtitles كما تعرف، لا تزال توجد معادن هناك. يجب أن نعثر عليهم، صحيح؟
    Tam olarak sana karşı olduğunu sanmıyorum amaçları madenler için daha makul fiyat almaktı. Open Subtitles لا اعتقد أنه ضدك أنت بالتحديد الهدف هو الحصول على سعر أكثر عدلاً للمناجم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more