Korenin en iyi atleti Jun-shik Kim tekrar Maraton koşacak! | Open Subtitles | البطل الكوري ,يون شيك كيم سيعاود الركض مجددا في الماراثون |
Böylece hastane yatağımdan çıkınca, kocamdan notlar almaya başlamasını istedim ve birkaç ay sonra, Maraton doğmuştu. | TED | فعندما قمت من سرير المستشفى، طلبت من زوجي أن يبدأ بأخذ الملاحظات، و بعد بضعة أشهر، قد ولِد الماراثون. |
Fakat yakalandığımız her felakette, Maraton insanları bir araya getirmenin yollarını buldu. | TED | لكن بكل كارثة أصبنا بها، استطاع الماراثون أن يجد طرق ليجمع الناس مع بعض. |
O gece 85 km yürüdük. Bu, iki Maraton eder. | Open Subtitles | مشينا تلك الليلة 85 كم اي ما يوازي مارثون مرتين |
- Bu bir Maraton, depar değil. | Open Subtitles | أنا ماشى واحده واحده هذا مارثون , ليس عدو |
Bu topuklularla "uzakta değil", düz ayakkabılarla Maraton yürümek gibi. | Open Subtitles | المسافة في هذا الكعب مثل مسافة سباق المارثون بالأحذية الرياضية |
Sonuçta, sadece 20 yıldır kadınların Maraton koşmasına izin veriliyor. Bu çok kısa öğrenme eğrisinde, | TED | حسناً .. على مدى ال20 سنة الماضية .. كان يسمح للنساء بالجري في المارثون في آونة قصيرة .. |
İki milyondan fazla hayvan için susuzluğa ve açlığa karşı yarışılan bir Maraton başlıyor. | Open Subtitles | لأكثر من مليونين من الحيوانات أنه سباق الماراثون ضدّ العطش والجوع |
Bronz madalyalı Maraton bisikletçimiz... | Open Subtitles | سائق دراجةأميركي حائز على الميدالية البرونزية في الماراثون |
Çalışamam. Bu akşam Maraton koşucusu gelecek. | Open Subtitles | لا أستطيع, لديّ عدّاء الماراثون ذاك والذي سيأتي الليلة |
Maraton 6:30'da başlıyor, yarışma ise yarın öğlen. | Open Subtitles | يبدأ الماراثون الساعة 6: 30 و المسابقة غداً , وقت الظهيرة |
Onunla ilgili tüm gelişmeleri Maraton'dan yapacağımız kesintisiz yayınımızdan bildireceğiz. | Open Subtitles | وسنتابع تقدماته من خلال سعينا المتواصل لتغطية الماراثون |
Evet, yaklaşık bin kişi kadar. Maraton'da koşuyordum. | Open Subtitles | أجل، ألف شخص تقريباً لأنني كنت مشاركاً في سباق الماراثون |
Sanki uzun, zorlu bir Maraton koşmuş gibiyim. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني ركضت مارثون صعب وطويل جداً |
Bu bir Maraton yarışı. Thames Nehri boyunca olacak. | Open Subtitles | انه سباق مارثون فى موازة نهر التايمز |
Hadi ama Maraton koşarken son düzlükte pes etmezsin. | Open Subtitles | هيا... لن تتوقفي عند ميل 25 في سباق مارثون. |
Üçüncü gizem şu: Utah Üniversitesi'nde, Maraton koşanların bitiriş zamanlarını izlemeye başladılar. | TED | اللغز الثالث .. في جامعة يوتاه .. بدأوا يراقبون السباقات ويراقبون العدائين .. عدائي المارثون |
- Maraton ücretlerimi ödemeyi kabul etti de. | Open Subtitles | انا اسف هي عرضت علي ان تدفع رسوم المارثون |
Bacaklarımı hareket ettiremediğim için Maraton koşmanı isteyen bir felçli gibiyim. | Open Subtitles | أنا أشبه بمشلولة أخبركِ بأن تركضي في المارثون لأن رجلي لا تتحرك |
Gerek İtalya yerine Lee'ye gitmek olsun, gerekse Maraton koşmak olsun aldığın bu kararların en kötü yanı, seni benden uzaklaştırıyor olmaları. | Open Subtitles | وأصعب مافي الأمر كل قرارتك التى تتخذينها مثل الذهاب الى لي بدل الذهاب لأيطاليا والمشاركه بالجري بمارثون كل هذه الأمور تجعلكي |
Bir kazaya karşılık Maraton başlatmak size ilginç gelebilir. Fakat o zamanlar, en hassas olduğum durumda bile büyük düşünmeye ihtiyacım vardı. | TED | تنظيم ماراثون كردة فعل على حادث قد يبدو غريباً، لكن في ذلك الوقت، حتى في أوهن حالاتي، احتجت أن أحلم بشيء كبير. |
1912'den beri Maraton rekorunun hiç kırılmamış olması gibiydi. | TED | كما لو أن الرقم القياسي للماراثون لم يتم تحطيمه منذ عام 1912 |
40 yaşında bir Maraton koşucusuymuş ve salı günü kalp krizinden ölmüş. | Open Subtitles | مُتسابق بالماراثون ذو 40 عامًا ويوم الثلاثاء سقط ميِّتًا نتيجة أزمةٍ قلبيّة |