"maymun" - Translation from Turkish to Arabic

    • القرود
        
    • القردة
        
    • قرود
        
    • قردة
        
    • قردا
        
    • قرداً
        
    • مونكي
        
    • القرد
        
    • مانكى
        
    • مانكي
        
    • القرده
        
    • والقرد
        
    • بالقرد
        
    • القردِ
        
    • للقرد
        
    Gizli ordu hakkında. On İki Maymun Ordusu. Virüsü etrafa yayanlar. Open Subtitles جيش القرود الاثنا عشر حيث كان احدهم السبب في نشر الفيروس
    Ama bugün On İki Maymun Ordusu etkenini de hesaba katmalısınız. Open Subtitles ولكن اليوم يجب ان تأخذى في حسبانك جيش القرود الاثنا عشر
    Yabanda, Maymun bağırsağında yaşayan canlı bir tropik orman hayal edin. TED في البرية، تصوروا غابة استوائية خصبة تعيش في أمعاء هذه القردة.
    Bunlar üç üzüm tanesi; Maymun bunun için gerçekten heyecanlanıyor. TED هذه ثلاث حبات عنب; القردة تشعر بالحماس الشديد حيال هذا.
    Kımıldayın biraz, Maymun herifler. Kıçınıza değil, işinize konsantre olun. Open Subtitles هيا , يا قرود إهتموا بعملكم , و ليس بأنفسكم
    Bizi Maymun parmaklıklarına kapatıyor ama hiçbirimiz onu çağıracak dil yeteneğine sahip değiliz. Open Subtitles إنها تدفعنا لحانات قردة لكن لا أحد منا لديه مهارة اللغة ليدعوها إليه
    On İki Maymun Ordusu. Virüsü etrafa yayanlar. Bu yüzden buradayım. Open Subtitles جيش القرود الاثنا عشر حيث كان احدهم السبب في نشر الفيروس
    On İki Maymun Ordusu hakkında hiçbir şey bilmiyoruz, defolun. Open Subtitles نحن لا نعرف اي شئ عن جيش القرود الاثنا عشر
    Arka pencereden tüymüş olabilirler... ve biz de burada Maymun gibi pinekleyip duruyoruzdur. Open Subtitles لانه ممكن ان يخرجوا من النافذه الخلفيه ونحن لانزال نجلس هنا مثل القرود
    Hey, bu kartta yazıyor zaten. BURGERLER, Maymun KIÇ KILI İÇEREBİLİR. Open Subtitles هاي, هدا كله مكتوب البرغر يمكنها الإحتواء على شعر مؤخرة القرود
    Sonsuz sayıda Maymun asla Shakespeare'in yapıtlarını yazamaz. TED عدد لا منته من القرود لا يمكنه أبدا أن يكتب أعمال شكسبير.
    Bir grup Maymun binlerce yıl önce birbiriyle yiyişmiş, ve geldiğimiz nokta. Open Subtitles مجموعة من القردة كانو يتضاجعون منذ آلاف السنين و ها نحن ذا
    Pekâlâ, Maymun, o üzgün suratı buruşturup atmanı istiyorum. Onu bulacağız, söz veriyorum. Open Subtitles حسنٌ، أيّتها القردة أريدك أن تبعدين الحزن عن محيا وجهكِ سوف نجدها أعدك
    Kızlar, ona altı bacaklı Maymun numarasını göstermeyi unutmayın sakın. Open Subtitles يا فتيات لا تنسوا أن تجعلوه يرى وضع أرجل القردة.
    Kıçına kravattan bir kuyruk takıp Maymun sesi çıkarttırarak onu dolaştırdılar. Open Subtitles ودفعوا له ليربط ذيلاً بمؤخرته ويجري بدون ملابسه وهو يحدث أصوات قرود
    Bizi Maymun parmaklıklarına kapatıyor ama hiçbirimiz onu çağıracak dil yeteneğine sahip değiliz. Open Subtitles إنها تدفعنا لحانات قردة لكن لا أحد منا لديه مهارة اللغة ليدعوها إليه
    Terk canavar taklidi yaparak iyi bir Maymun olmayı öğretiyordu. Open Subtitles تيرك, كان يعلمنى كيف اكون قردا جيدا بالتظاهر بانه وحش
    Bir Maymun getirdin, ama o herkesin beklediği Maymun değil. Open Subtitles أعني لقد أعدت قرداً و لكن لا أحد يهتم به
    "Maymun" kelimesine uygun bir açılım bulmak için o kadar uğraşmıştım halbuki. Open Subtitles آه . بعد كل المشاكل التي مررت بها لإيجاد مختصر لـ مونكي
    25 kiloluk bir insansı Maymun, beynindeki 53 milyar nöronu tutabilmek için günde 8 saat yemek yemek zorundadır. TED على القرد الذي يزن 25 كيلوجراماً أن يأكل لمدة 8 ساعات يومياً ليدعم دماغاً يحوي 53 مليار خلية عصبية.
    Maymun, Maymun, Maymun! Open Subtitles مانكى , مانكى , مانكى مانكى , مانكى
    Gerçekte kim olduğunu ona niye daha önce söylemedin Maymun? Open Subtitles مانكي لما لم تخبريه قبل قليل من أنت حقا ؟
    Boyu 1,65 olan ve Maymun soyundan gelen bu insanoğlunun evini birileri yıkıp yerine kestirme yol yapmaya çalışıyordu. Open Subtitles طوله خمس أقدام و ثمانية إنشات سليل القرده و شخص ما يحاول بناء طريق جانبى من خلال منزله
    Yeşim İmparator nehre baktı ve koyun, Maymun ve horozun bir sal üzerinde, otların arasından geçmesi için salı ittiklerini gördü. TED نظر الإمبراطور جايد صوب النهر ورصد الخروف والقرد والديك على متن طوافة، يعملون معا لدفعها عبر الطحالب.
    Orada yanında kaçak bir Maymun bulunduran herkesin başı belada. Open Subtitles اى شخص سيحاول الهروب بالقرد فى الداخل سنطلق عليه النار
    Bakın, eğer o Maymun yaptıysa, bunun için asılacaktır. Open Subtitles إستمعْ، إذا ذلك القردِ عَمِلَ هو، هو سَيَتأرجحُ لهذا.
    İş, çocuk oyuncağı, bir Maymun bile becerebilir, bende seni düşündüm! Open Subtitles وبالنسبة للمهمّة فإنّها سهلةٌ جداً يمكن للقرد فعلها، لذلك قاموا باختيارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more