Sana bir misafiri olacağını söyledi mi? | Open Subtitles | هل قالت لكِ شيئاً بشأن إنتظار ضيف أو ما شابه؟ |
Brooklyn'de, Frank Anselmo'nun misafiri olursun. | Open Subtitles | عندما تذهب إلي بروكلين فتكون ضيف فرانك انسلمو |
Müşteri olmazsa, annen bu gece Azrail'in misafiri olacak. | Open Subtitles | بدون زبائن ، أمك ستكون ضيفة على ملاك الموت الليلة |
İkisinin arasındaki gizli bir konuşmaya kulak misafiri olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأنكَ سمعتَ بالصدفة محادثة خاصة و سرية بينهما |
Yani sen onların köyüne girince onların misafirleri olursun bir misafiri öldürmek yasaklanmış bir hareket,bir haramdır | Open Subtitles | وهذا يعنى أنه حينما تدخلون قريتهم، فأنتم ضيوف عليهم أن تقتل ضيفاً حتى وإنْ كان مُلحداً، حرام |
Los Angeles. Howard Hughes'un yeni misafiri. | Open Subtitles | آخر الأخبار من لوس انجلوس هاوارد هيوز لديه ضيف منزلى |
Ochoa lobide gürültü yapıyordu bir misafiri görmek istiyormuş. | Open Subtitles | اوجاو كان يعمل شغب في الردهة محاولاً ان يرى ضيف مهم،مهم جداً |
Davetsiz misafiri olan tek ben değildim. | Open Subtitles | لم أكن الوحيد الذي أتاه ضيف غير مرغوب فيه |
Oğlum, İstanbul'dan misafiri varmış de. Hadi, koş öyle söyle. Hadi, koş. | Open Subtitles | اذهب وأخبرها أن معي ضيف من إستانبول، هيا اذهب |
misafiri var..seni sonra bekliyoruz | Open Subtitles | حسناً هي لديها ضيف هنا سنتوقع حضورك باكراً |
misafiri gelmeden babamın dinlenebildiği gün sayısı nadirdi. | Open Subtitles | كان والدنا يتمتع بيوم عطلة لامثيل له عندما أتى ضيف |
Binada oturmuyor, ayrıca binada oturan kimsenin misafiri değilmiş. | Open Subtitles | لا تعيش في المبنى ولم تكن ضيفة عند أي ساكن في المبنى |
En faydalı sohbetlerimden biri, ofisimde başkasıyla konuşurken kulak misafiri olan bir iş arkadaşımla olan konuşmaydı. | TED | إحدى أكثر المحادثات المفيدة التي أجريتها كانت مع زميلة لي في العمل سمعتني بالصدفة أتحدث مع شخص آخر في مقصورة مكتبي. |
"Yılın en iyi misafiri" ilan etme herifi. | Open Subtitles | الذي قتل رجلاً، لذا لا تجعله أفضل ضيوف العام. |
Mahkemeye bir rahatsızlık vermeyecek. Eğer zaten verirse 30 gün boyunca devletinin misafiri olmayı göze alıyor demektir. | Open Subtitles | لو أثار إزعاجاً فسيكون ضيفاً لسجن المُقاطعة للـ30 يوماً المُقبلين. |
Bağışlayın, kulak misafiri olmadan edemedim. | Open Subtitles | معذرة, لكن لم أستطع منع نفسي من سماعِكُنْ |
Hava Bükücüler aç bir misafiri geri çevirmez herhalde. | Open Subtitles | مسخرو الهواء لا يصدون ضيفا جائعا. هل انا محق؟ |
İyi mi? İyi değiliz. Bu tarafa gelen beklenmeyen misafiri unuttunuz mu? | Open Subtitles | أن لدينا رفقة غير متوقعة علي الطريق ؟ |
Hiç birinizin bu akşamlık bayan misafiri yok, değil mi? | Open Subtitles | لا أحد لديه زائر انثوي، سيأتي الليلة، صحيح؟ |
Hediye misafiri onurlandıracak kadar iyi olmalı ama utandıracak kadar da iyi olmamalıdır. | Open Subtitles | الهديه يجب أن تكون جميلة بما فيه الكفايه لتكريم واحترام الضيف لكن ليست جميلة كثيراً لتخجله من هديته |
Kulak misafiri oldum da. Kendine yeni bir ev aldın demek? | Open Subtitles | أجل , لم أستطع أن أمنع نفسي من استراق السمع سوف تشتري منزل جديد , صحيح ؟ |
Geçen gün evde biraz kulak misafiri oldum sana. | Open Subtitles | لقد كنتُ استرق السّمع عليكِ في منزلكِ ذلك اليوم. |
Davetsiz misafiri bulmamız bu şekilde daha da zorlaşıyor. | Open Subtitles | مما يجعل التحرك صعباً جداً بالنسبة إلى الدخيل |
Geceyi Corleone'nun Tahoe'daki evinde geçirmeye karar verdin. - misafiri olarak. - Güldüğünü hatırlıyorum. | Open Subtitles | و أنك قررت أن تقضى سهرتك كضيف عند مايكل كورليونى |
Hiç beklenmedik bir misafiri vardı. | Open Subtitles | كان لديه زائرٌ غير متوقّع البتّة |