"misafiri" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضيف
        
    • ضيفة
        
    • بالصدفة
        
    • ضيوف
        
    • ضيفاً
        
    • منع نفسي
        
    • ضيفا
        
    • رفقة
        
    • زائر
        
    • الضيف
        
    • استراق
        
    • استرق
        
    • الدخيل
        
    • كضيف
        
    • زائرٌ
        
    Sana bir misafiri olacağını söyledi mi? Open Subtitles هل قالت لكِ شيئاً بشأن إنتظار ضيف أو ما شابه؟
    Brooklyn'de, Frank Anselmo'nun misafiri olursun. Open Subtitles عندما تذهب إلي بروكلين فتكون ضيف فرانك انسلمو
    Müşteri olmazsa, annen bu gece Azrail'in misafiri olacak. Open Subtitles بدون زبائن ، أمك ستكون ضيفة على ملاك الموت الليلة
    İkisinin arasındaki gizli bir konuşmaya kulak misafiri olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد أخبرتنا بأنكَ سمعتَ بالصدفة محادثة خاصة و سرية بينهما
    Yani sen onların köyüne girince onların misafirleri olursun bir misafiri öldürmek yasaklanmış bir hareket,bir haramdır Open Subtitles وهذا يعنى أنه حينما تدخلون قريتهم، فأنتم ضيوف عليهم أن تقتل ضيفاً حتى وإنْ كان مُلحداً، حرام
    Los Angeles. Howard Hughes'un yeni misafiri. Open Subtitles آخر الأخبار من لوس انجلوس هاوارد هيوز لديه ضيف منزلى
    Ochoa lobide gürültü yapıyordu bir misafiri görmek istiyormuş. Open Subtitles اوجاو كان يعمل شغب في الردهة محاولاً ان يرى ضيف مهم،مهم جداً
    Davetsiz misafiri olan tek ben değildim. Open Subtitles لم أكن الوحيد الذي أتاه ضيف غير مرغوب فيه
    Oğlum, İstanbul'dan misafiri varmış de. Hadi, koş öyle söyle. Hadi, koş. Open Subtitles اذهب وأخبرها أن معي ضيف من إستانبول، هيا اذهب
    misafiri var..seni sonra bekliyoruz Open Subtitles حسناً هي لديها ضيف هنا سنتوقع حضورك باكراً
    misafiri gelmeden babamın dinlenebildiği gün sayısı nadirdi. Open Subtitles كان والدنا يتمتع بيوم عطلة لامثيل له عندما أتى ضيف
    Binada oturmuyor, ayrıca binada oturan kimsenin misafiri değilmiş. Open Subtitles لا تعيش في المبنى ولم تكن ضيفة عند أي ساكن في المبنى
    En faydalı sohbetlerimden biri, ofisimde başkasıyla konuşurken kulak misafiri olan bir iş arkadaşımla olan konuşmaydı. TED إحدى أكثر المحادثات المفيدة التي أجريتها كانت مع زميلة لي في العمل سمعتني بالصدفة أتحدث مع شخص آخر في مقصورة مكتبي.
    "Yılın en iyi misafiri" ilan etme herifi. Open Subtitles الذي قتل رجلاً، لذا لا تجعله أفضل ضيوف العام.
    Mahkemeye bir rahatsızlık vermeyecek. Eğer zaten verirse 30 gün boyunca devletinin misafiri olmayı göze alıyor demektir. Open Subtitles لو أثار إزعاجاً فسيكون ضيفاً لسجن المُقاطعة للـ30 يوماً المُقبلين.
    Bağışlayın, kulak misafiri olmadan edemedim. Open Subtitles معذرة, لكن لم أستطع منع نفسي من سماعِكُنْ
    Hava Bükücüler aç bir misafiri geri çevirmez herhalde. Open Subtitles مسخرو الهواء لا يصدون ضيفا جائعا. هل انا محق؟
    İyi mi? İyi değiliz. Bu tarafa gelen beklenmeyen misafiri unuttunuz mu? Open Subtitles أن لدينا رفقة غير متوقعة علي الطريق ؟
    Hiç birinizin bu akşamlık bayan misafiri yok, değil mi? Open Subtitles لا أحد لديه زائر انثوي، سيأتي الليلة، صحيح؟
    Hediye misafiri onurlandıracak kadar iyi olmalı ama utandıracak kadar da iyi olmamalıdır. Open Subtitles الهديه يجب أن تكون جميلة بما فيه الكفايه لتكريم واحترام الضيف لكن ليست جميلة كثيراً لتخجله من هديته
    Kulak misafiri oldum da. Kendine yeni bir ev aldın demek? Open Subtitles أجل , لم أستطع أن أمنع نفسي من استراق السمع سوف تشتري منزل جديد , صحيح ؟
    Geçen gün evde biraz kulak misafiri oldum sana. Open Subtitles لقد كنتُ استرق السّمع عليكِ في منزلكِ ذلك اليوم.
    Davetsiz misafiri bulmamız bu şekilde daha da zorlaşıyor. Open Subtitles مما يجعل التحرك صعباً جداً بالنسبة إلى الدخيل
    Geceyi Corleone'nun Tahoe'daki evinde geçirmeye karar verdin. - misafiri olarak. - Güldüğünü hatırlıyorum. Open Subtitles و أنك قررت أن تقضى سهرتك كضيف عند مايكل كورليونى
    Hiç beklenmedik bir misafiri vardı. Open Subtitles كان لديه زائرٌ غير متوقّع البتّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more