"nasıl göründüğünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف يبدو الأمر
        
    • كيف يبدو هذا
        
    • كيف تبدين
        
    • شكله
        
    • كيفَ يبدو
        
    • كيف يبدو الامر
        
    • كيف تبدو
        
    • وكيف تبدو
        
    • كيف يبدوا الأمر
        
    • ما يشبه
        
    • كيف بدا
        
    • كيف بدوتي
        
    • كيف كانت تبدو
        
    • كيف كُنتِ تبدين حينها
        
    • كيف سيبدو الأمر
        
    Bunun Nasıl göründüğünü,.. ...ve herkesin nasıl düşündüğünü biliyorum, Albay. Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو الأمر, و أعرف ما يعتقده الجميع.
    Dışarıdan Nasıl göründüğünü biliyorum... ama inan bana, kesinlikle güvenilir biri. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر لكن صدقيني، إنه قانوني تماماً
    - Ben yoğum. Hayır, Nasıl göründüğünü biliyorum. Sadece dinle onu. Open Subtitles لا ، اعلم كيف يبدو هذا لكن فقط استمعي له
    Filmde Nasıl göründüğünü görmek istiyoruz, hepsi bu. Open Subtitles نريد أن نرى كيف تبدين في التصوير هذا كل ما في الأمر
    Neyse, Nasıl göründüğünü gerçekten anlatamam. Open Subtitles على أي حال , لم أستطع حقا ان اقول ما شكله.
    Nasıl göründüğünü anlayabiliyorum. Open Subtitles أنا أعرف كيفَ يبدو الأمر ، حسنًا ؟
    Paris uçuşundan önce erkekler tuvaletine girip erkek arkadaşını eski karısıyla muhabbet ediyor olarak bulmanın Nasıl göründüğünü biliyorsun yani? Open Subtitles تعرفين كيف يبدو الامر ان تدخلي حمام الرجال و تجدين حبيبك يتحدث مع زوجته السابقة قبل رحلتكما الى باريس؟
    Nasıl göründüğünü biliyorum, ama inan bana o tamamen güvenilir biri. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر لكن صدقيني، إنه قانوني تماماً
    Biz, Nasıl göründüğünü biliyoruz, ama bu öyle birşey değil. Open Subtitles و نحن نعرف كيف يبدو , فقط نريد أن نعلمك , أننا نعرف كيف يبدو الأمر
    Nasıl göründüğünü biliyorum ama inan bana göründüğü gibi değil. Open Subtitles أعلم تماماً كيف يبدو الأمر ولكن صدقيني, إنه ليس كما تعتقدين.
    August ... August, nasıl göründüğümü biliyorum. Nasıl göründüğünü biliyorum, ama ben ordaydım. Open Subtitles أوغست,أوغست أنا أعرف كيف يبدو الأمر,ولكننى كنت هناك
    Nasıl göründüğünü biliyorum evet biliyorum ama ben de oradaydım. Open Subtitles أوغست,أوغست أنا أعرف كيف يبدو الأمر,ولكنني كنت هناك
    Tamam, bakın. Nasıl göründüğünü biliyorum. Ama sanırım bir açıklaması var. Open Subtitles حسناً ، أنظرا ، أعرف كيف يبدو هذا ولكن أعتقد أنّ هناك تفسير لذلك
    Ve birden boyaları olmadığı zaman Nasıl göründüğünü bile bilmediğimi fark ettim. Open Subtitles ثم أدركت أنني ليس عندي فكرة عن كيف يبدو هذا الشاب
    Nasıl göründüğünü biliyorum, ...ama bırak açıklayayım. Open Subtitles أنظر، أعلم كيف يبدو هذا لكن دعني أشرح كل شيء من البداية
    Filmde Nasıl göründüğünü görmek istiyoruz, hepsi bu. Open Subtitles نريد أن نرى كيف تبدين في التصوير هذا كل ما في الأمر
    Nasıl göründüğünü bile bilmiyoruz nasıl bulacağız? Open Subtitles وكيف سنعثر علي الامير ونحن لا نعرف شكله ؟
    Ben Nasıl göründüğünü biliyorum, tamam mı? Beale. Rahatlayın. Open Subtitles أعلمُ كيفَ يبدو الأمر يا "بيل" لذلكـَ فلتسترخِ فقط
    Bulunduğun yerden Nasıl göründüğünü biliyorum. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الامر من وجهة نظرك
    Ve size bu araçlardan birinin yakından Nasıl göründüğünü göstermek istiyorum. TED و أود أن أريكم كيف تبدو أحد هذه المركبات عن قرب.
    Kim olduğunu, nerede yaşadığını ve Nasıl göründüğünü. Open Subtitles أنا مجرد أريد أن أعرف من هي ، وأين تعيش وكيف تبدو
    Size Nasıl göründüğünü biliyorum ama Derek fahişelik yaptığını düşündüğü her kıza kartını verirdi. Open Subtitles أعلم كيف يبدوا الأمر لك ولكنه يمرر بطاقته إلى أي فتاة يعتقد أنهم يتاجرون بها
    Yani gerçek ismini biliyoruz ama takma adını veya on yıllık çizimi saymazsak Nasıl göründüğünü bilmiyoruz. Open Subtitles لذلك لدينا اسمه الحقيقي، ولكن ليس ما الاسم المستعار انه يستخدم، أو ما يشبه ما هو أبعد من رسم العقد القديم.
    Öldüğü gece onunla görüştüm. Bunun Nasıl göründüğünü biliyordum. Open Subtitles لقد رأيتها في ليلة موتها ولقد عرفت كيف بدا هذا
    Evde Nasıl göründüğünü düşünüyordum. Bu evin hanımı olabilirsin! Open Subtitles كنت افكر كيف بدوتي في البيت لابد انك عشيقة المنزل
    Gözlerimi kısarak 40 yıl önce Nasıl göründüğünü hayal ediyorum. 50 yıl geriye gidelim. Ödemeden kaçman büyük cesaret. Open Subtitles انا اتصور كيف كانت تبدو منذ 40 سنة مضت حاول الرجوع الى 50 كانت شجاعة منك ان تخرج بدون ان تدفع
    Nasıl göründüğünü bilmediğimi biliyorsun. Başka bir yerdeydim. Open Subtitles تعلمين أنني لا أعلم كيف كُنتِ تبدين حينها ، لم أكُن مُتواجداً
    Nasıl göründüğünü biliyorum, ama bu numaraları son 50 yılın her büyük kitlesel afetin tarihleriyle kusursuz bir şekilde eşleştirdim. Open Subtitles ابق معي، أعرف كيف سيبدو الأمر طابقت هذه الأرقام بتواريخ كل الكوارث العظيمة في العالم لآخر خمسين سنة بتعاقب مثالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more