"ne iş" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما خطب
        
    • ما أمر
        
    • ماذا يعمل
        
    • ما قصة
        
    • ماذا تعملين
        
    • ما بال
        
    • ما الأمر مع
        
    • ما هو عملك
        
    • العمل الذي
        
    • ماقصة
        
    • ما وظيفتك
        
    • ماذا هو
        
    • ماذا يعملان
        
    • مالأمر مع
        
    • ماهو عمل
        
    Birazcık yalnız kalmaya ihtiyacım vardı. Bu süs püs de ne iş? Open Subtitles احتجت قليل من الوقت بمفردي، ما خطب هذا الثوب البديع؟
    - Bi deri bi kemik kalmışsın. - Bu sargılar ne iş? Open Subtitles ـ أنظري كم أنتِ نحيلة ـ ما خطب هذه الضمادات؟
    Onunla konuşmak zorunda değilim. Çingeneler ne iş? Open Subtitles أنا لست بحاجه لكى أتحدث معه ما أمر هؤلاء الغجر ؟
    Hoşuma gitmişti. Nerede oturduğunu, ne iş yaptığını bilmiyorum. Open Subtitles وجدته لطيفا ، لا أعرف أين يعيش أو ماذا يعمل
    İçerideki ölü ozanlar derneği de ne iş hem? Open Subtitles ما قصة مجمع الشعراء الموتى هؤلاء؟
    ne iş yaptığımı sorarsa cevap olarak ne dememi istiyorsun? Open Subtitles إذا سأل ماذا تعملين ماذا تريدين أن أقول؟
    Ürkütücü yeraltı mahzeni ne iş? Open Subtitles ما خطب ذلك القبو المريب تحت الأرضيّ؟
    - Kereste teslimatı. - Renk ne iş? Open Subtitles ـ تسليم الأخشاب ـ ما خطب اللون؟
    - Bu eldivenler ne iş? Open Subtitles يا صاح ما خطب هذه القفازات ؟
    Külotunun danteli görünüyor. Kadın elbisesi falan ne iş? Open Subtitles يمكنني رؤية خط البكيني من هنا ما أمر الفستان؟
    Bir şey soracağım. Şu bayraklı bayanlar ne iş? Open Subtitles أريد أن أسالك ما أمر أولئك الفتيات المغطيات بالأعلام الأمريكية؟
    Bu insanlar ne iş? Open Subtitles هناك أثآر دماء عليها. ما أمر هؤلاء الأشخاص؟
    İşin ne olduğunu bile bilmiyorum. Ya da bir vekilin ne iş yaptığını. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ما هو العمل , أو ماذا يعمل المفوض
    Pekala, çıkar baklayı. Kim o? ne iş yapıyor ve nerden tanıyoruz? Open Subtitles حسناً تحدثي من هو , و ماذا يعمل , و كيف ستعرفينا إليه ؟
    Onu TV' de görene kadar ne iş yaptığını bile bilmiyordum. Open Subtitles ولاأعرف حتى ماذا يعمل حتى رأيتة في التلفاز
    Hey, dostum. Kız ne iş? Open Subtitles ما قصة هذه الفتاة معك يا صديقي
    Peki ne iş yapıyorsun, hayat kadını? Open Subtitles و ماذا تعملين أيتها المخلوقة الرقيقة؟
    Kızılötesi kameralar ne iş? Open Subtitles ما بال كاميرات أشعة تحت الحمراء ؟
    Bu ayakkabılar ne iş ama? Open Subtitles ما الأمر مع كل هذه الأحذية,مع ذلك؟
    Bay Redfern, ne iş yaptığınızı sorabilir miyim? - Muhabirim. Open Subtitles سيد ريدفيرن, هل استطيع ان اعرف ما هو عملك ؟
    Eskiden sen sürekli uzaklardayken anneme senin ne iş yaptığını sorardım. Open Subtitles كنت أسأل أمي ما هو هذا العمل الذي يأخدك عنا بعيدا
    Chloe, amigo giysisi ne iş? Open Subtitles كلوي ماقصة زي التشجيع؟
    Şuanda ne iş yapıyorsun? Open Subtitles ما وظيفتك الآن ؟
    Fakat burasıyla ilgilenen birçok kişi var, ne iş yapıyorsunuz ? Open Subtitles الآن، أثرنَا إهتمام الكثير مِنْ الناسِ، إذن ماذا هو بأنّك تَعمَلُ؟
    - Peki, ailen ne iş yapıyor? Open Subtitles إذاً , ماذا يعملان والديك ؟
    Gramofon ne iş? Open Subtitles مالأمر مع الـ فيكترولا ؟
    Yatırım bankerlerinin ne iş yaptığını bile bilmem. Open Subtitles لااعلم حتى ماهو عمل المستثمر المصرفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more