"ne yaptın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا فعلتِ
        
    • ما الذي فعلته
        
    • ماذا فعلتي
        
    • مالذي فعلته
        
    • ماذا فعلتَ
        
    • ما الذي فعلتيه
        
    • ماذا فعلتم
        
    • فعلت ماذا
        
    • وماذا فعلت
        
    • ماذا فعلتى
        
    • ما الذى فعلته
        
    • أنت ماذا
        
    • مالذي فعلتيه
        
    • ماذا عَمِلتَ
        
    • ماذا عملت
        
    Ne yaptın bilmiyorum ama kötü bir virüsü aktif etmişsin. Open Subtitles حسنٌ، لستُ أدري ماذا فعلتِ لكنّي وجدت بعض البرامج الضارة
    Bizim gibi serserilerin yanına düşecek Ne yaptın ha? Open Subtitles ماذا فعلتِ لتدخُلي هنا معنا نحنُ الأوغاد؟
    Demin Dinamit Holmes'ü geri çevirerek Ne yaptın farkında mısın? Open Subtitles هل تدري ما الذي فعلته لتوِّك؟ ترد هولمز الديناميتي خائبا؟
    Ona Ne yaptın bilmiyorum ama kızım içeride gözlerini kör edercesine ağlıyor. Open Subtitles لا أعلم ما الذي فعلته لها لكن ابنتي موجودة في الخلف تبكي
    O sprey boya kutusunu Ne yaptın? Open Subtitles الكثير من الثرثرة ماذا فعلتي بعلبة الطلاء تلك؟
    Dokuz saattir bir kutu sakıza bakıp duruyor. Ona Ne yaptın allâsen? Open Subtitles انه يمضغ اللبان منذ 9 ساعات مالذي فعلته له ؟
    Sanırım sormak istediği şey, idama çarptırılacak Ne yaptın? Open Subtitles أظنّ أنّ ما تريد سؤالك إياه هو: ماذا فعلتَ كي تحكم بالإعدام؟
    Her neyse, onu başkasıyla yakalayınca Ne yaptın? Open Subtitles لذا على أية حال , ماذا فعلتِ عندما أمسكتيه معها ؟
    Bu gece, dün geceden farklı Ne yaptın? Open Subtitles ماذا فعلتِ اليوم وكان مختلف عن الليلة السابقة
    Bu hafta 80 saat çalıştım. Peki sen Ne yaptın? Open Subtitles عملت ثمانون ساعة هذا الأسبوع ماذا فعلتِ أنتِ؟
    Peki cumartesi gecesinden saldırıyı ihbar edene kadarki zamanda Ne yaptın? Open Subtitles إذا ما الذي فعلته بين ليلة السبت وليلة الإبلاغ عن الهجوم؟
    Yarattığın bu küçük evrenin tanrısı olmak için Ne yaptın? Open Subtitles ما الذي فعلته لتصبح إله هذا الكون الصغير الذي أنشأته؟
    Sanki umurumda. Söylesene, Ne yaptın? Open Subtitles كما لو أنني أهتم, ما الذي فعلته بجق الجحيم؟
    İlk defa benim sözümü dinledin ve bak arabama Ne yaptın. Open Subtitles لم تسمعي فيها كلامي الاَن إنظري ماذا فعلتي في سيارتي
    Küçük kız, biricik meleğimize Ne yaptın? Open Subtitles أيها الصغيرة، ماذا فعلتي بملاكِنا الثمينِ؟
    Yakuza'yı kızdırcak Ne yaptın ki? Open Subtitles مالذي فعلته لإغضاب الياكوزا على اي حال ؟
    Acil Kod 2 durumundayız. Mavi pabuçlarıma Ne yaptın sen? Ben mi? Open Subtitles نحن في وضع خطير من الدرجة الثانية ماذا فعلتَ بحذائي الأزرق؟
    Burada üç tane şişe vardı! Onlara Ne yaptın? Open Subtitles كانت لدي ثلاث قوارير هنا ما الذي فعلتيه بها
    El ilanı dağıtmak dışında tanıtım için Ne yaptın? Open Subtitles بخلاف توزيع المنشورات ماذا فعلتم للدعاية؟
    Ne yaptın? Ne yaptın? Open Subtitles ماذا فعلت ماذا فعلت ؟
    Peki ya sen doktor dışarı çıkmaman gerektiğini söylediğinde Ne yaptın? Open Subtitles وماذا فعلت حينما أخبرك الطبيب أنه لا يفترض بك أن تخرج؟
    Annecim Ne yaptın ya. Bende sana içerde yatağı yapıyordum. Open Subtitles ماذا فعلتى يا أماه كنت أعد لكِ سريراً بالداخل
    Senden bu kadar korkmaları için Ne yaptın? Open Subtitles ما الذى فعلته وتسبًب بخوفهم منك يا أبى ؟
    Hayatımın en güzel yıllarından vazgeçtim! Ya sen Ne yaptın? Open Subtitles لقد تركت أجمل سنين حياتى و أنت,ماذا فعلت؟
    Parlayan yarasa sembollü vajinamı yaptın, Ne yaptın? Open Subtitles مالذي فعلتيه ؟ أضئت رمز وطواط في مهبلك ؟
    Zavallı adama Ne yaptın, Frasier? Open Subtitles فرايزر، ماذا عَمِلتَ أنت الرجلُ الفقيرُ؟
    Güzel gömlek. Askılı, kolasız. Ne yaptın bu gömleğe? Open Subtitles علاق ، غير منشى ماذا عملت لهذا القميصِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more