Bugün herhangi bir konuda bana yalan söylemek niyetinde misiniz ? | Open Subtitles | هل أنت تنوي أنت تكذب علي في أي شيء هنا اليوم |
Bu siyahlara da 5 dolar ödemek niyetinde değilsiniz herhalde? | Open Subtitles | بالتأكيد لا تنوي دفع خمسة دولارات لهؤلاء السود ؟ |
Ona vurmaya devam etmek niyetinde değildim, ama işim bittiğinde, kolumu kaldıramadım. | Open Subtitles | لم أكن أنوي قتله، لكن عندما انتهيت لم أتمكن من رفع ذراعي |
Anlattığı ve sizin de dinlediğiniz gibi bir şey çalma niyetinde değilmiş. | Open Subtitles | كماشرح،وكماأكدت لنا.. لم يكن ينوي سرقة أي شىء |
Ayrıca sizde özel yönetici hesap açtırmak niyetinde de değilim. | Open Subtitles | وليس لي نية إفتتاح حساب خاص أو محاسب تنفيذي معك |
Söyleyin bana, bu bilgiyi halka açıklama niyetinde misiniz? | Open Subtitles | لكن أخبريني، هل تنوين إعلان هذه المعلومات ؟ |
Katlanılır gibi değil. Daha fazla devam etmek niyetinde misiniz? | Open Subtitles | هذا شئ لا يُطاق هل تنوي أن تستمر في هذا طويلاً ؟ |
Kübalılar ve Ruslar Amerika'nın gerçekten de Küba'ya saldırma niyetinde olduğuna inanıyorlardı. | Open Subtitles | لكن الكوبيين والروس، كما صرحوا لاحقًا، اعتقدوا أن الولايات المتحدة كانت تنوي فعلًا مهاجمة كوبا |
Bu hayvanın canını yakmak niyetinde değilsinizdir diye umuyorum Bay Angier. | Open Subtitles | جدير بك الا تكون تنوي ايذاء الحمامة يا سيد انجير |
Aynısını kuzenim Catherina Sforza'ya da yapma niyetinde misiniz? | Open Subtitles | هل تنوي فعل نفس الشيء لابنة عمي, كاثرينا سفورزا ؟ |
Buraya bu durumu kabullenme niyetinde olmadığımı yüz yüze belirtmeye geldim. | Open Subtitles | لقد أتيت كي أخبرك أني لا أنوي على ترك هذا يمر |
Üzgünüm, canavar gibi gözüktüğümüzü biliyorum ama zarar verme niyetinde değildik. | Open Subtitles | أعلم أنّنا نبدو وكأنّنا وحشين ولكنّي لم أكُ أنوي إيذاء أحد. |
Çocukça kıskançlıklarınıza yardım etme niyetinde değilim. | Open Subtitles | أنا لا أنوي إضافة مساهماتي الصبيانية او الغيرة والشكوك. |
Şehirli bir arı, Barry Benson insanların balımızı çalıp kanunsuz şekilde paketleyip bundan kâr elde etmesi gerekçesiyle insan ırkına dava açmak niyetinde olduğunu söylüyor! | Open Subtitles | يقول أنه ينوي مقاضاة جنس البشر على سرقتهم عسلنا يعبّـئونه ويربحون منه بطريقة غير قانونية |
Eugene şarbonu asla vermek niyetinde değildi. | Open Subtitles | يوجين لم ينوي أبدا أن يسلمه الجمرة الخبيثة |
Ben, en azından kırk yıl evlenmek niyetinde değilim. | Open Subtitles | ليست لدى نية للزواج على الأقل قبل 40 سنة |
Senatör, sizi temin ederim bu konuda size danışmadan bir karar vermek niyetinde değilim... | Open Subtitles | أنا ليس لدي نية فى اخذ قرار بدون إستشارتك أولا. |
Söyleyin bana, bu bilgiyi halka açıklama niyetinde misiniz? | Open Subtitles | لكن أخبريني، هل تنوين إعلان هذه المعلومات ؟ |
Saygısızlık etmek niyetinde değiliz, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | نحن لا نقصد تقليل الاحترام ، سيادة القاضي |
İkisi de adamın cama doğru sürme niyetinde olduğunu iddia ediyorlar. | Open Subtitles | كلاهما أفادا بأن كلا منهما ظَنَّ أن المُعْتَدٍ كان يعتزم الإِصطدام بواجهة العرض للمتجر |
Yargılamaya müdahale etmek niyetinde değilim fakat bu beyefendileri cezaevine gönderecekseniz avukatlarını çağırmam için bir ara vermenizi rica edeceğim. | Open Subtitles | ليس فى نيتي أن اقاطع الإجراءات لكن اذا كانت النية فى حبس هؤلاء السادة فأنا أطلب الحصول على استراحة قصيرة |
Sana garanti ederim ki, kararını herhangi bir şekilde etkilemek niyetinde değilim. | Open Subtitles | أطمأنك أننى لا أنوى أبداً التأثير على قرارك على أية حال |
Yakalama niyetinde olduğumuz yetenekli bir insan tarafından yaratıldığına inanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أنه أنشأه شخصٌ خارق شخصٌ ننوي أن نحصل عليه |
Bütün gece uyuma niyetinde değilim. | Open Subtitles | لم اكن انوي النوم الليل كله انا فقط توقفت |
Peki ama Lord Suffolk halka eve dönmeleri için ne gibi koşullar sunma niyetinde? | Open Subtitles | وما الشروط التى ينوى اللورد سوفوك أن يقدمها للعامه من أجل أن يذهبوا لبيوتهم؟ |
Herhangi geliriniz var mı, ya da bir işe girmek niyetinde misiniz? | Open Subtitles | ألديك أي نوع من الدخل أو وظيفة تعتزم الالتحاق بها؟ |
Nefreti gözlerini kör etmiş, savaşmak niyetinde. | Open Subtitles | إنّه أعمى بالكراهيّة، عازم على الحرب |
Bence, yine de onlar Baron Gruda'ya karşı gösteri yapmak niyetinde değiller. | Open Subtitles | لا اعتقد بأنهم ينوون التظاهر ضد البارون غرودو ايضا |