Ne yani okuldan eve bütün yolu yine yürümek zorunda mı kaldın? | Open Subtitles | ماذا ياهايد؟ امشيت من كل المسافه من المدرسه إلى المنزل مره اخرى؟ |
Matematikçilere geri dönmeyi düşünüyorum... çalışmak için okuldan sonra orada olmalıyım. | Open Subtitles | كنت أفكر في العوده إلى الرياضيون وعلي البقى بعد المدرسه لأتدرب |
Artık bir çocuğu okuldan uzaklaştırmanın neye mal olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف ما يتطلبه الأمر لطرد فتى من المدرسة |
En pahalı olduğu ve dolayısıyla en iyi okuldan başarıyla mezun oldunuz. | Open Subtitles | لقد تخرجت من أغلى جامعة على الإطلاق ولهذا فهي أفضل مدرسة موجودة |
Dışlandı, okuldan ayrıldı, vicdan azabından kurtulmak için içmeye başladı. | Open Subtitles | صار منبوذاً، ترك الدراسة بدأ بمعاقرة الخمر ليخفي شعوره بالذنب |
St. Augusta'da bir pizzacıda, okuldan çıkmış çocuklara kendini gösteriyor, peki savunması neydi? | Open Subtitles | بأنه يكشف عورته للاطفال في أوغستا في مكانِ للبيتزا بعد المدرسةِ وماهو دفاعه؟ |
okuldan mezun olana kadar yalan söyledi ve kopya çekti. | Open Subtitles | لا, ذلك الرجل كذب و غش طال وجوده في الجامعة |
okuldan, ne bileyim, müzik yeteneği olan bazı çocukların sahne alacağını söyledim. | Open Subtitles | اخبرتهم ان بعض الشباب من المدرسه سوف يقدمون عرضاً لديهم موهبه موسيقيه |
Bu okuldan mezun olanlar hayatları boyu karlı bir işi garantiliyorlar. | Open Subtitles | خريجي هذه المدرسه نضمن لهم الحصول على وظائف راقيه طوال حياتهم |
Ekip arabası onu okuldan bir kaç mil uzakta, buldu ve eve bıraktı. | Open Subtitles | لقد التقطتها سياره الفرقه على بعد عشر اميال من المدرسه وارجعناها الى المنزل |
Üniversiteye başvurdu, finansal yardım elde etti ve 4 yıllık okuldan mezun oldu. | TED | قدم طلبا إلى الكلية، حصل على مساعدات مالية، وأكمل دراسته في المدرسه حتى تخرج. |
Küçük hanım sanırım seni yatılı okuldan biraz erken getirdik. | Open Subtitles | أيها الفتاة ، أعتقد أخرجناك من المدرسة الدينية بوقت مبكر |
Sınıfları, okulun en ücra köşesindeydi... ve okuldan iki buçukta çıkarlardı. | Open Subtitles | ولديهم صف في نهاية المدرسة ويخرجون من المدرسة الساعة 2: 30 |
Bir okuldan diğerine, bir koruyucu aileden ötekine koştururken arada kaynadı gitti. | Open Subtitles | لكي انتقل من مدرسة للتي بعدها من رعاية لأخرى لم تتناسب معي |
Karanlık alt geçitlerin aydınlatılmasıyla, lise öğrencileri geceleri okuldan sonra güvenle eve yürüyebilecekler. | TED | إضاءة الممرات السفلية المظلمة القديمة، وبذلك يستطيع طلاب المرحلة الثانوية المشي بأمان بعد انتهاء الدراسة مساءً. |
Ve Jenna'yı da okuldan sonra yeni canlandırma sergisine götüreceğim. | Open Subtitles | نعم. وسَآخذُ جينا إلى معروض الصور المتحركّةِ الجديدِ بعد المدرسةِ. |
Aile cinayeti örtbas etmiş ve cinayet sonrası oğullarını okuldan almış olmalı. | Open Subtitles | الاهل كانوا سيغطون الامر وسيكونوا سحبوا ابنهم من الجامعة بعد جريمة القتل |
Bir gün okuldan eve geldi ve çok kesin bir şekilde yarın, diğer bütün arkadaşları gibi, okula kot pantolonla gideceğini söyledi. | TED | عاد من المدرسة في أحد الأيام وقال بشكل قاطع جداً أنه سيرتدي الجينز للمدرسة كما يتمكن كل الأشخاص من ارتدائه. |
Öncelikle neden okuldan ayrıldığını bilmiyorum. | Open Subtitles | أعنى قبل كل شئ أنا لا اعلم لماذا ليست بالمدرسة |
Seni okuldan attıran ve kız arkadaşını elinden alan adam. | Open Subtitles | الفتى الذي تسبب بطردك من الكلية الذي سرق فتاتك، أتذكره؟ |
Ama temiz bir öğrenme eğrisi elde ettik, sizin bir okuldan elde edeceğinizin neredeyse aynısı olan bir eğri. | TED | لكننا حصلنا على منحنى تعليمي واضح، تقريباً متطابق مع ما نحصل عليه في المدرسة. |
Bütün çocuklar yatıIı okuldan dönmüşler ve cepleri çarçur edecek parayla dolu. | Open Subtitles | وجميع الاولاد عادوا لمنازلهم في اجازة المدارس الداخلية والجميع لديه المال لينفقه |
Sadece çocuklar bugün okuldan eve hasta geldiler. | Open Subtitles | الأمر فقط أن الأطفال قد تغيبوا عن المدرسة اليوم بسبب مرضهم |
Son yılımızda, ben piyano dersi aldım o da futbolu seçti böylece her gün okuldan sonra yollarımız tam aynı yerde kesişiyordu. | Open Subtitles | بعد مرور سنة حضرت صف البيانو وكان يلعب الكرة وكنا نمر بالقرب من بعضنا كل يوم بعد المدرسة في نفس المكان تماما |
Bu yüzden buraya gelirseniz-- tam buraya bugün, okuldan sonra hepimizden yalnızca birer şaplak yiyeceksiniz. | Open Subtitles | ..و لذا فلو اجتمعتم هنا اليوم بعد انتهاء الدوام الدراسي فسوف تتلقون ضربة واحدة من كل منا |
On farklı okuldan kovulduğun için buraya taşındığınızı duymuştum. | Open Subtitles | سمعت أن والداك إنتقلا إلى هنا لأنك طردت من مدارس مختلفة. |