Eğer vücudumuzun tasarladığı şekilde yemek yemeye başlarsak ne olacaktı? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو بدأنا بتناول غذاء أجسامنا مصمَّمة فعلياً له؟ |
Bu üst, neonlu bir patlıcan rengi olacaktı,... fakat bunun hepsi yanlış olmuş! | Open Subtitles | هذا الرداء يفترض أن يكون نيون أوبرجيني. لكنه ليس كذلك. هذا خطأ تماماً. |
Büyük bir şarkıcılık kariyeri olacaktı ama sesi değiştiği için bırakmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | لقد كان سيصبح مغنيًا ومن ثم إضطر للتنازل عن ذلك حينما تغيّر صوته |
Ayrıca, eğer Esperanza'yı yakalasaydım, şimdi herşey sona ermiş olacaktı. | Open Subtitles | عدا عن ذلك لو امسكت باسبيرانزا لكان انتهى الأمر الأن |
Tam da en iyi Şükran Günü olacaktı ki. Ta ki... | Open Subtitles | كان كل شيء معد ليكون أفضل عيد شكر على الإطلاق حتى.. |
Sonrasında Britanya Derneği, kadınları tam üye olarak kabul eden en büyük ulusal bilim organizasyonlarından ilki olacaktı. | TED | ستصبح المؤسسة البريطانية بعد ذلك أول منظمة علمية وطنية كبرى في العالم تعترف بالنساء بصفتهم أعضاء كاملات العضوية. |
Eve gelmeseydim,az kalsın neler olacaktı? | Open Subtitles | من يعلم مالذي كان سيحدث لو أنني لم آتِ للبيت ذلك الوقت |
Bir şey olacaktı ve o şey sanki zavallı Tilly'nin ölümünden sonra olmuş gibi görünecekti. Ama aslında önceden olmuştu. Rahmetli burada birisiyle mi buluşacaktı, haberiniz var mı? | Open Subtitles | سيحدث اولا هل كنت تعلمين ان الضحية كانت تنوى احد ما هنا بالأعلى ؟ |
Ya da buna binseydim Allah bilir neler olacaktı. | Open Subtitles | والله وحده يعلم ما الذي كان سيحدث لو أنني استقليت تلك التاكسي |
Evet ama bu dizi kırılma anı olacaktı, tamam mı? | Open Subtitles | أجل، ولكن كان يُفترض أن يكون ذلك السبيل لشُهرتي، أفهمت؟ |
bir yol bulmalıydık. Dünyadışı Zeka Arayışı, SETI’de çalışan arkadaşlarımızdan birini ikna ettik, peşinde koşulacak sıradışı bir hedef olacaktı. | TED | ومعاً ،أقنعنا زميلاً لنا يعمل لدى "سيتي": البحث عن ذكاء خارج الأرض، بأن هذا من شأنه أن يكون هدفاً للمتابعة. |
Vermeseydim 10 cm mi olacaktı, yada size verdiğim ilaç belirgin bir faydası veya zararı olmayan bir ilaç mı? | TED | هل كان يمكن أن يكون 10 سنتيمتر أو هل أنا اقوم بإعطاءك عقاراً مكلف جداً بلا فائدة ؟ |
Bakın, o çok iyi bir oyuncu olacaktı. Şüphem yok. | Open Subtitles | اسمعا، لقد كان سيصبح لاعباً عظيماً لا شك فى هذا |
Ve emin ol yayınlanmadan önce bulabilseydik çok daha iyi olacaktı. | Open Subtitles | اؤكد لك هذا كان سيصبح افضل لو وجدوتهم قبل اذاعة القصة. |
Bu durumun üstesinden gelmiş olsaydı, kariyeri için harikalar yaratmış olacaktı. | Open Subtitles | كان الظرف: إن هو أبلى حسناً، لكان اجترح العجائب لسيرته المهنية. |
O köprüdeki ben olsaydım öz abin şu anda ölmüş olacaktı. | Open Subtitles | إذا كنتُ هناك على ذلك الجسر كان أخوك ليكون ميتاً الأن |
Neden? Çünkü işten çıkarılmak, hem işçiler için, hem de toplum için bir felaket olacaktı. | TED | لماذا؟ لأنها كانت ستصبح كارثة لهم وللمجتمع إذا سرحهم من العمل. |
- Şimdiye görevinden alınmış evine giden uçağa bindirilmiş olacaktı. | Open Subtitles | كانت لتكون على طائرة الآن عائدة لوطنها، ومزاحة عن منصبها |
Eğer biraz daha dikkatli olsaydın... o şimdi burada olacaktı, öyle değil mi? | Open Subtitles | لو أنّك فقط أعرتهُ مزيدًا من الإنتباه كان سيكون هنا الآن، أليس كذلك؟ |
Ortada dokuz ölü federal olsaydı, farklı bir öykü olacaktı. | Open Subtitles | لكن لو كان الامر 9 محققين فدراليين لكانت القصه تختلف |
- Evet, benim için de öyle. Onu bulmasalardı ne olacaktı? | Open Subtitles | أجل، أنا أيضا. ماذا كان سيحصل لو لم يعثروا عليه هناك؟ |
Ve o, gökyüzünde çok güzel bir figür olacaktı, tıpkı bir gece parlayan bir işaret fişeği gibi. | TED | وسيكون رمزًا جميلًا في الأُفق، كمنارة في الليل. |
Sadece bir haftasonu olacaktı, ama sonra nasıl olduysa bir hafta oluverdi. | Open Subtitles | كانت ستكون مجرد عطلة أسبوعية ولكن بطريقة ما أصبحت أسبوعاً |
Ama bu bizim ilişkimizde bir kilometre taşı olacaktı güya. | Open Subtitles | آجل ، من المفترض أن تكون علامة فارقة في علاقتنا |
Tren yolu destek hattı olacaktı. Biz yolu sona vardıracaktık. | Open Subtitles | سكة الحديد سَتَكُونُ خَطّاً لأمدادتهم ونحن سَنَكُونُ الوسيلَة إلى انهائه |
Ya çok meşhur bir adam olacaktı, en azından Amerika'da ya da başarısız olması durumunda boşluğa geri düşecekti. | Open Subtitles | 'وكان يذهب إما ليصبح رجل بارز جدا ، على الأقل ، 'أو. العودة الى غموض مرة أخرى اذا لم' |