"olduğuna dair" - Translation from Turkish to Arabic

    • على وجود
        
    • بأن هناك
        
    • عن كون
        
    • عن وجود
        
    • عمّا حدث
        
    • على أنه
        
    • على أنّ
        
    • لوجود
        
    • بأنه موجود
        
    • دليل
        
    • يثبت أن
        
    • معلوماتٍ عن
        
    • هلا أخبرتك أن
        
    • للاعتقاد أن
        
    • عمّن يكون
        
    Şimdiye dek başka kurtulanlar olduğuna dair bir iz bulamadık. Open Subtitles حتى الآن , لا توجد أي دلالات على وجود ناجين
    Nükleer fizikte uzman birisi olarak her biri kendi Dünya'sını barındıran farklı boyutlar olduğuna dair bir hipotezim vardı. Open Subtitles كخبير في مجال الفيزياء النووية، لقد افترض منذ فترة طويلة بأن هناك عدد لا حصر له من أبعاد متوازية،
    Başbakanın bizim adam olduğuna dair ciddi şüphelerim var. Open Subtitles لدي شكوك جادة عن كون رئيس الوزراء الشخص المنشود
    Bununla beraber dağda bir mağara olduğuna dair efsaneler mevcuttu. TED ومع ذلك، كانت تحوم بعض الأساطير عن وجود كهف على الجبل.
    O gece ne olduğuna dair cevaplar istemiştin. Cevaplar burada. Open Subtitles أردتِ أجوبة عمّا حدث تلك الليلة، هنا تكمن إذن.
    Demek ki onun masum olduğuna dair bir şeyler biliyorsun. Open Subtitles هذا يعني أن لديك دلائل أكثر على أنه لم يرتكبها
    Haklısınız. Bu işin steroitlerle alakası olduğuna dair bir kanıtımız yok. Open Subtitles ليس لدينا أيّ دليل على أنّ هذا له علاقة مع المنشطات
    Knox Teknolojilerinin programının Red Star sisteminde olduğuna dair delile ihtiyacım var. Open Subtitles أريد دليلا لوجود برنامج نوكس للتقنيات فى نظام ريد ستار
    Onun Edo'da olduğuna dair bir söylenti duyduğumuzdan Edo'ya gelmiştik, Open Subtitles حسناً, أتينا إلى إيدو لأنني سمعت اشاعة بأنه موجود في إيدو,
    Elinde Cross ve Zharkov'un Viyana'da olduğuna dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles انت ليس لديك دليل على ان كروس و زاراكوف موجودين بفيينا
    Şimdiye dek ortağı olduğuna dair tek bir işaret yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك اشارات على وجود شريك له حتى الان
    Bu dağın içerisinde bir şey olduğuna dair çok açık bir kanıttı. TED إنها دلالة واضحة على وجود شيء ما داخل الجبل.
    Öncelikle, katkının zorunlu olduğuna dair olan yanılgıyı düzeltmek isterim. Open Subtitles بدايةً أريد أن أزيل إشاعة بأن هناك تبرّع إلزامي الليلة
    Bizim evrenimizin, çok sayıda kabarcıktan meydana gelen sabunumsu bir çoklu evren içindeki bir evrenden ibaret olduğuna ve her bir kabarcığın farklı temel sabitler ve farklı fizik kanunlarına sahip farklı bir evren olduğuna dair düşünceler mevcut. TED لقد تم التكهن من قبل أن كوننا ليس الا فقاعة في أكوان صابونية متعددة مصنوعة من عدد وفير من الفقاعات, و كل فقاعة هي عبارة عن كون مختلف له ثوابت اساسية مختلفة و قوانين فيزيائية مختلفة.
    Yaratıkların ormanlıkta olduğuna dair söylentiler oldu. Open Subtitles كانت هنالك إشاعات عن وجود مخلوقات في هذه الغابة.
    Gece tek Torres çalışıyor. Yani ne halt olduğuna dair hiçbir fikrimiz yok. Open Subtitles لذا ليس لدينا أيّ فكرة عمّا حدث.
    Cinayet mahalinde olduğuna dair kanıt yok. Anlamıyor musun? Open Subtitles لا يوجد دليل على أنه كان في مسرح الجريمة، ألا تفهم هذا؟
    Sonra da bu ilginin ortak olduğuna dair bir işaret olmalıdır. Open Subtitles ثانياً، يجب أن تظهر علامة تدل على أنّ الشعور مُتبادَل
    Knox yazılımının Red Star'da olduğuna dair ipucu istiyorum. Open Subtitles أريد دليلا لوجود برنامج نوكس للتقنيات فى نظام ريد ستار
    Ama birileri, var olduğuna dair vampirleri inandırmaya çalışıyor. Open Subtitles لكن هناك شخص ما يحاول إقناع مصاصي الدماء بأنه موجود
    Bu adamın iddia ettiği kişi olduğuna dair bir kanıt yok. Open Subtitles لا دليل لدينا أن هذا الرجل هو من يدعي أن يكون
    Bakalım Gavin' in masum olduğuna dair bir kanıt bulabilecek miyiz. Open Subtitles نرى إذا كان بإمكاننا إيجاد أي دليل يثبت أن غافين بريء
    Birkaç ay önce adamın teki evime geldi. Babamın nerede olduğuna dair bilgisi olduğunu söyledi. Open Subtitles منذ عدّة أشهر جاء رجل لشقّتي قال أنّ لديه معلوماتٍ عن مكان أبي
    Geri çağırma şifresinin ne olduğuna dair, çok iyi bir bir fikrim var. Open Subtitles هلا أخبرتك أن لدى ... فكرة كبيرة جداً أعتقد , أتمنى , أصلى ما هو رمز الإستدعاء
    Onların hiperuzay alanının bizimkinden farklı olduğuna dair hiçbir şey yok... ve Daedalus hiperuzaydayken F302 yollayamayız. Open Subtitles ليس هناك سبب للاعتقاد أن الحقل في الفضاء الفوقي مختلف ولا نستطيع إطلاق 230 في الفضاء الفوقي
    Katilin kim olduğuna dair bir ipucu bulabilmek için, videoya onlarca kez baktım. Open Subtitles أترين، لقد ألقيتُ نظرة على هذا الفيديو عشرات المرّات في محاولة لأجد دليلاً عمّن يكون القاتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more