"omuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكتف
        
    • كتف
        
    • كتفاً
        
    • جنب
        
    • كتفك
        
    • الأكتاف
        
    • كتفيك
        
    • لكتف
        
    • كتفه
        
    • الكتفين
        
    • جنباً
        
    • كتفها
        
    • كتفيها
        
    • للكتف
        
    • كتفٍ
        
    60 yaşında, göğüs ve karın üst bölgesinde 2. ve 3. dereceden yanıklar var. Yüz bölgesinde çürükler ve muhtemel omuz kırığı var. Open Subtitles العمر 60 و هناك حروق من الدرجة الثالثة على صدره و الجزء العلوي من البطن و هناك كدمات و احتمالية كسر في الكتف
    Bunu begendim ama su tek omuz olayi içime sinmedi. Open Subtitles يعجبني هذا , لكنني لست واثقة من نوعية الكتف الواحدة
    kırılmış sağ pazı kemiği, çıkmış omuz ve yırtılmış omuz kası. Open Subtitles هناك كسر بعظام العضد الايمن,مما بدل مكان الكتف,مما تسبب فى التمزق
    Umarım ikiniz bunu geride bırakabilirsiniz, ama bırakamazsanız ve konuşacak biri lazım olursa, ya da ağlayacak bir omuz... Open Subtitles انتم يمكنكم تخطي هذا واذا كنتِ لاتستطعين. واذا كنتِ بحاجه لشخص للتحدث معه او مجرد كتف لكي تبكي عليه..
    Ve sonra bunu arkadaşlık ile kıyaslar. İki insan yan yana durur, öylesine ki, omuz omuza gibi ve ikisinin de gözleri ortak bir hedefte kilitlenir. TED ثم قارن ذلك مع الصداقة. عندما يقف شخصين بجانب أحدها الآخر، كتف بكتف، مع عيونهم متجهه نحو هدف مشترك.
    Ağlaman için bir omzumu teklif ederdim eğer ben de omuz olsaydı. Open Subtitles سأعطيك كتفاً لتبكي عليه . أنتِ تعلمين ، إذا كان لي واحد
    Prens John'a karşı omuz omuza olmalıyız niçin bunu anlayamıyor! Open Subtitles جنبا إلى جنب ضد الملك جون، الذي لا يستطيع يرى
    omuz bölgesi, geniş ve tek çizgi halinde kan damlaları. Open Subtitles منطقة الكتف ,كبير , ترصين قطرات الدما ، بخط واحد.
    Yıllar sonra annemde omuzda acı ve sertliğe yol açan donmuş omuz hastalığı ortaya çıktı. TED وبعد عدة سنوات، عانت أمي من الكتف المتجمد، وهو يُحدث ألمًا وتشنجًا في الكتف.
    O yönlendirirken omuz kemerine ve koluna odaklanıyor. TED حتى انه يستخدم القيادة التي تركز على حزام الكتف وذراعه.
    Bu balığın adı "ışıklı omuz" çünkü gerçekten de sırtında ışık püskürtebilen bir tüp var. TED تسمى هذه السمكة بانبوب الكتف اللامعة لانها فعلا تمتلك انبوبا فوق كتفها يستطيع ان يبخ الضوء.
    Her neyse. 36 yaşında, erkek, muhtemelen çıkık bir omuz. Open Subtitles مهما. ذكر بعمر 36 سنةً، الكتف المَخْلُوع المحتمل.
    Şoför tarafındaki kapıda, hoparlörde, ve direksiyonda şoför koltuğunda omuz seviyesindeki kurşun deliğinde kan var. Open Subtitles كان الدم على باب السائق والمذياع والمقود أيضاً وحول ثقب الرصاصة التي إخترقت مقعد السائق عند مستوى الكتف
    dayanıklıIıkları, fedakarlıkları ile savaşan erkeklerle omuz omuza yürürler. Open Subtitles بمعاناتهن وتضحياتهن يمشين كتفاً إلى كتف مع رجالهن المقاتلين
    O birini seçer seçmez, ağlayacak bir omuz arayan 100 tane depresif kız olacak. Open Subtitles حالما يختار واحدة سيكون هناك 100 بنت مكتئبة تبحث عن كتف للبكاء عليه
    Kurşunu çıkarmak için parmaklarını kurbanın omuz yarasına sokmuş. Hepsi kendini kurtarmak için. Open Subtitles لقد حشر أصابعه في جرح كتف الضحية لإستعادة الرصاصة
    Bu teknede aileler vardı, omuz omuza ve ayak ayağa sıkışmışlardı. TED كانت هناك عائلات على هذا القارب محشورة معاً كتفاً بكتف القدم بجوار القدم
    Fransa'da, en eski ve en yakın 3 arkadaşıyla omuz omuza çarpışmıştır. Open Subtitles وفي فرنسا، قاتل جنبا إلى جنب مع ثلاثة من أقدم وأعز أصدقائه
    Omuzlarını kaldırıp, ayağımdan yakalayacaksın ve ters çevireceksin. omuz, ayak, ters çevir. Open Subtitles عليك أن تفتل كتفك و تحرك معها قدمك بحيث تضغط , جربها
    Hiçbir şey moralimi bir çift yumuşak omuz kadar düzeltemez. Open Subtitles لاشئ افضل من الأكتاف الناعمة لرفع روحى المعنوية
    Yüksekliği ayarlamanız gerek, omuz silkerek yapıyorsunuz. TED عليك فقط ضبط ارتفاعها ثم تقوم بالأمر عن طريق ضم كتفيك
    Bugün kadınlar aya çıktı, erkeklerle omuz omuza yürüyorlar. Open Subtitles وَصلتْ البناتُ القمرَ اليوم. يَمْشونَ كتفاً لكتف مَع الرجالِ
    Şimdi, bay Corman yaptığınız omuz ameliyatının tenis servislerini mahvettiğini iddia ediyor. Open Subtitles مستر كورمان يقول ان العمليه التي اجراها في كتفه اثرت في لعبه للتنس
    Yani ağlayacak bir omuz aradığı zaman, başını bu geniş bebeklere koyacaktır. Open Subtitles لذا ، حينما تريد كتفا لتبكي عليه ستضع رأسها على هذين الكتفين العريضين
    Beraber omuz omuza, mevzilerde sabaha kadar nöbet tutun diye affediyorum. Open Subtitles سأغفر له، لذا يمكنكم أن تحرسوا جنباً إلى جنبٍ حتى الصباح
    - Ne, evliliğimiz çok korkunçtu da egonu okşayacak başka bir kadına ağlayacak omuz vermeye ihtiyacın mı vardı? Open Subtitles ماذا حياتنا كانت رهيبة لذلك اردت تلك المرأة حتي تكسر كبريائك و تعطيك كتفيها تبكي عليهما
    Bir keresinde bir adamla çıkıyordum. Bir gün omuz askısı olan dikdörtgen şeklinde bir çantayla geldi yanıma. Open Subtitles رأيت رجل كان يحمل حقيبته وكان يرتدي حزام للكتف
    Şimdi, dizinin dışında ayrılmış bir omuz ...çatlamış bir köprücük kemiği, incinmiş boyun ve sırt... Open Subtitles اذا , أخرى غير الركبة نحن ننظر الى كتفٍ منفصل ترقوة متصدعه و رقبة وظهرٌ مشدود , صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more