60 yaşında, göğüs ve karın üst bölgesinde 2. ve 3. dereceden yanıklar var. Yüz bölgesinde çürükler ve muhtemel omuz kırığı var. | Open Subtitles | العمر 60 و هناك حروق من الدرجة الثالثة على صدره و الجزء العلوي من البطن و هناك كدمات و احتمالية كسر في الكتف |
Bunu begendim ama su tek omuz olayi içime sinmedi. | Open Subtitles | يعجبني هذا , لكنني لست واثقة من نوعية الكتف الواحدة |
kırılmış sağ pazı kemiği, çıkmış omuz ve yırtılmış omuz kası. | Open Subtitles | هناك كسر بعظام العضد الايمن,مما بدل مكان الكتف,مما تسبب فى التمزق |
Umarım ikiniz bunu geride bırakabilirsiniz, ama bırakamazsanız ve konuşacak biri lazım olursa, ya da ağlayacak bir omuz... | Open Subtitles | انتم يمكنكم تخطي هذا واذا كنتِ لاتستطعين. واذا كنتِ بحاجه لشخص للتحدث معه او مجرد كتف لكي تبكي عليه.. |
Ve sonra bunu arkadaşlık ile kıyaslar. İki insan yan yana durur, öylesine ki, omuz omuza gibi ve ikisinin de gözleri ortak bir hedefte kilitlenir. | TED | ثم قارن ذلك مع الصداقة. عندما يقف شخصين بجانب أحدها الآخر، كتف بكتف، مع عيونهم متجهه نحو هدف مشترك. |
Ağlaman için bir omzumu teklif ederdim eğer ben de omuz olsaydı. | Open Subtitles | سأعطيك كتفاً لتبكي عليه . أنتِ تعلمين ، إذا كان لي واحد |
Prens John'a karşı omuz omuza olmalıyız niçin bunu anlayamıyor! | Open Subtitles | جنبا إلى جنب ضد الملك جون، الذي لا يستطيع يرى |
omuz bölgesi, geniş ve tek çizgi halinde kan damlaları. | Open Subtitles | منطقة الكتف ,كبير , ترصين قطرات الدما ، بخط واحد. |
Yıllar sonra annemde omuzda acı ve sertliğe yol açan donmuş omuz hastalığı ortaya çıktı. | TED | وبعد عدة سنوات، عانت أمي من الكتف المتجمد، وهو يُحدث ألمًا وتشنجًا في الكتف. |
O yönlendirirken omuz kemerine ve koluna odaklanıyor. | TED | حتى انه يستخدم القيادة التي تركز على حزام الكتف وذراعه. |
Bu balığın adı "ışıklı omuz" çünkü gerçekten de sırtında ışık püskürtebilen bir tüp var. | TED | تسمى هذه السمكة بانبوب الكتف اللامعة لانها فعلا تمتلك انبوبا فوق كتفها يستطيع ان يبخ الضوء. |
Her neyse. 36 yaşında, erkek, muhtemelen çıkık bir omuz. | Open Subtitles | مهما. ذكر بعمر 36 سنةً، الكتف المَخْلُوع المحتمل. |
Şoför tarafındaki kapıda, hoparlörde, ve direksiyonda şoför koltuğunda omuz seviyesindeki kurşun deliğinde kan var. | Open Subtitles | كان الدم على باب السائق والمذياع والمقود أيضاً وحول ثقب الرصاصة التي إخترقت مقعد السائق عند مستوى الكتف |
dayanıklıIıkları, fedakarlıkları ile savaşan erkeklerle omuz omuza yürürler. | Open Subtitles | بمعاناتهن وتضحياتهن يمشين كتفاً إلى كتف مع رجالهن المقاتلين |
O birini seçer seçmez, ağlayacak bir omuz arayan 100 tane depresif kız olacak. | Open Subtitles | حالما يختار واحدة سيكون هناك 100 بنت مكتئبة تبحث عن كتف للبكاء عليه |
Kurşunu çıkarmak için parmaklarını kurbanın omuz yarasına sokmuş. Hepsi kendini kurtarmak için. | Open Subtitles | لقد حشر أصابعه في جرح كتف الضحية لإستعادة الرصاصة |
Bu teknede aileler vardı, omuz omuza ve ayak ayağa sıkışmışlardı. | TED | كانت هناك عائلات على هذا القارب محشورة معاً كتفاً بكتف القدم بجوار القدم |
Fransa'da, en eski ve en yakın 3 arkadaşıyla omuz omuza çarpışmıştır. | Open Subtitles | وفي فرنسا، قاتل جنبا إلى جنب مع ثلاثة من أقدم وأعز أصدقائه |
Omuzlarını kaldırıp, ayağımdan yakalayacaksın ve ters çevireceksin. omuz, ayak, ters çevir. | Open Subtitles | عليك أن تفتل كتفك و تحرك معها قدمك بحيث تضغط , جربها |
Hiçbir şey moralimi bir çift yumuşak omuz kadar düzeltemez. | Open Subtitles | لاشئ افضل من الأكتاف الناعمة لرفع روحى المعنوية |
Yüksekliği ayarlamanız gerek, omuz silkerek yapıyorsunuz. | TED | عليك فقط ضبط ارتفاعها ثم تقوم بالأمر عن طريق ضم كتفيك |
Bugün kadınlar aya çıktı, erkeklerle omuz omuza yürüyorlar. | Open Subtitles | وَصلتْ البناتُ القمرَ اليوم. يَمْشونَ كتفاً لكتف مَع الرجالِ |
Şimdi, bay Corman yaptığınız omuz ameliyatının tenis servislerini mahvettiğini iddia ediyor. | Open Subtitles | مستر كورمان يقول ان العمليه التي اجراها في كتفه اثرت في لعبه للتنس |
Yani ağlayacak bir omuz aradığı zaman, başını bu geniş bebeklere koyacaktır. | Open Subtitles | لذا ، حينما تريد كتفا لتبكي عليه ستضع رأسها على هذين الكتفين العريضين |
Beraber omuz omuza, mevzilerde sabaha kadar nöbet tutun diye affediyorum. | Open Subtitles | سأغفر له، لذا يمكنكم أن تحرسوا جنباً إلى جنبٍ حتى الصباح |
- Ne, evliliğimiz çok korkunçtu da egonu okşayacak başka bir kadına ağlayacak omuz vermeye ihtiyacın mı vardı? | Open Subtitles | ماذا حياتنا كانت رهيبة لذلك اردت تلك المرأة حتي تكسر كبريائك و تعطيك كتفيها تبكي عليهما |
Bir keresinde bir adamla çıkıyordum. Bir gün omuz askısı olan dikdörtgen şeklinde bir çantayla geldi yanıma. | Open Subtitles | رأيت رجل كان يحمل حقيبته وكان يرتدي حزام للكتف |
Şimdi, dizinin dışında ayrılmış bir omuz ...çatlamış bir köprücük kemiği, incinmiş boyun ve sırt... | Open Subtitles | اذا , أخرى غير الركبة نحن ننظر الى كتفٍ منفصل ترقوة متصدعه و رقبة وظهرٌ مشدود , صحيح ؟ |