Müdür Bey, babamın mezarı üstüne, annemin hayatı üstüne ve bir izci olarak onurum üstüne bir daha kazmayacağıma yemin ederim. | Open Subtitles | أيها الآمِر، أُقسِم على قبرِ أبي، و حياة أمي و شرفي الكَشفي، أُقسِم ألا أحفِر بعدَ الان |
İstediğim şeyin, onurum olduğunu sanmıştım. Ama aslında sadece seni memnun etmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد فكرت ان ما أردته كان شرفي و لكن حقيقة الأمر إني كنت أحاول إرضاءك |
Bu görevi onurum ve şerefimle o kadar tutarsız buluyorum ki buna daha fazla dayanamayacağım. | Open Subtitles | تحملت هذا المنصب الذي يتناقض مع شرفي و كرامتي، لم اعد استطيع تحمله |
Olur ama eski yeleğimi giyeceğim.. Hâlâ onurum var. | Open Subtitles | حسنا، لكني سأبق سترتي الممزقة كرامتي لازلت موجودة |
Hiç değilse onurum için sonuna kadar savaşmalıyım. | Open Subtitles | على الأقل يجب أن أحارب من أجل شرفى فى النهاية |
Çok uygunsuz bir durumdu. onurum söz konusu. Bir anlaşma yaptınız. | Open Subtitles | لكن الأمر كان محرج,يتعلق بشرفي لقد عقدنا اتفاق |
Orada hiç olmazsa onurum vardı. | Open Subtitles | بالنسبه لى, حياة المدنيين لا شىء فى مجال المعركة, عندنا مبادىء للشرف |
Ama bu iş bozulsaydı ve açlığımla onurum arasında bir seçim yapmam gerekseydi işte cevap geliyor, her defasında karnımı doyurmayı seçerdim. | Open Subtitles | لكن إن فقدت ذلك و توجب علي أن اختار بين كبريائي و بطني أخبركي من الآن، دائما اختار بطني |
onurum kırıldı | Open Subtitles | لقد تم أحتقاري |
Hayatın onurum için takas etmeye uygunsa onurum hayatın için niye takas edilmeye uygun olmasın söyle bana? | Open Subtitles | أخبرني لما شرفي ليس مناسب لأبادله مع حياتك؟ أو هل تخبرني بأني لاأحبك كما تحبني؟ |
Shinzaemon, kendi onurum ve mevkiimden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | شينزايمون , l لا يَلْزَمُ أن أذْكرْ شرفي وموقعي. |
onurum için dik durmuş olman benim için çok önemli, canım. | Open Subtitles | دفاعك عن شرفي يعني الكثير لي ياعزيزي. |
Hükmünüzü duymak konusunda hazırlıklıyım, Ancak onurum bakidir. | Open Subtitles | أنا مستعد لسماع حكمك لكن شرفي سليم |
Burada cesurca bir sey yapiyorsun onurum için kendini feda ediyorsun ama bunu yapmani istemiyorum. | Open Subtitles | أنت تفعل شيئاً شهماً للغاية ! تقوم بالتضحية من أجل شرفي ! |
onurum için dövüşürken. | Open Subtitles | تقاتل من أجل شرفي |
Bu daha tatsız bir hayatta yaşamak demekse bunu tertemiz onurum ile yapacağım kalbim saf ve temiz. | Open Subtitles | لكن عودتي إلي حياة أفقر تعني أنّي سأعود بكامل كرامتي... وأن قلبي نقي وحقيقي. |
Eğer onurum ordaysa kendisine iki çift lafım olacak. | Open Subtitles | إذا وجدت كرامتي هناك قل لها: "كيف الحال؟". |
Hayır, benim hâlâ onurum var. | Open Subtitles | كلاّ، مازلت أملك كرامتي. |
Hiç değilse onurum için sonuna kadar savaşmalıyım. | Open Subtitles | على الأقل يجب أن أحارب من أجل شرفى فى النهاية |
Benim onurum develerimin sırtında. | Open Subtitles | شرفى على ظهور الجمال نعم سوف أسير |
Ben, Steven J. McGarrett vazifemi her zaman gücüm ve bilgim yettiğince kanunun memuruna yaraşır bir biçimde yerine getireceğime onurum ve vicdanım üzerine yemin ederim. | Open Subtitles | "انا ,ستيف مكجريت, "اعلن انى ساقوم بهذا العمل بكل شرفى و ضميرى "ذلك انا سوف اقوم فى اى وقت |
- onurum sağlam ölmeyi tercih ederim. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أموت بشرفي نظيف |
onurum, kralım, ülkem için. Tüm bunlardan ne öğrendim biliyor musun çocuk? | Open Subtitles | للشرف و الملك و الوطن أتود معرفة ما تعلمته؟ |
Yazarlık onurum ipin ucunda! | Open Subtitles | كبريائي ككاتب أصبح على الخط ! وكأنني أهتم |
onurum kırıldı | Open Subtitles | لقد تم أحتقاري |