Bara şimdi gitmek istiyorum? Orada vidyo oyunlar oluyor mu? | Open Subtitles | أُريد أن أذهب إلى الحانة الآن هل هناك ألعاب فيديو؟ |
Her şey güzeldi ve reşit olmamış oyunlar filan ta ki... | Open Subtitles | كان كل شئ عبارة عن ألعاب صغار و متعة حتى .. |
Üstünde bizim üniversitenin logosu vardı. Biliyorsunuz çocuklara öğretiyoruz ve onlara oyunlar alıyoruz | TED | كنت قد وضعت شعار جامعتي عليها نحن نحب اطفالنا .. ونشتري لهم الالعاب |
Yaşam bu çemberi aştığı zaman, oyunlar küçük,karanlık ve gülünç oluyor. | Open Subtitles | فى كل مرة تخترق الحياة هذه الدائرة, الألعاب تصبح تافهة وسخيفة. |
Ama oyunlar yazmadığım çılgın, dinç ve yaratıcı hayatımla çok meşgulüm. | Open Subtitles | لكنّني مشغول جدًا بقيادة حياتي الجنونيّة الحيويّة المبدعة عن كتابة المسرحيات |
Bu işlemi uygulayanlar zihinsel oyunlar oynayabildiklerini de fark etmişler. | Open Subtitles | ممارسون هذا... وجد بأنّهم يمكن أن يؤدّوا بعض الخدع العقلية. |
Akron'da, Wandering Aesthetics adındaki bir tiyatro şirketi kamyonda oyunlar sahneye koyuyor. | TED | في آكرون، شركة مسرح تُدعى وندرينغ أثيتكس كانت تؤدي مسرحيات على شاحنات البيك أب الصغيرة. |
Bütün gün saçma oyunlar oynayacağına çıkıp bir erkek arkadaş arıyor olman lazım. | Open Subtitles | صديق عن بحثاً تخرجي أن يجب ألعاب ممارسة من بدلاً يوم كل غبية |
Uzman olmasalar bile herkesin bu oyunlar hakkinda bir fikri var. | TED | الكل لديه رأي عن ألعاب الفيديو , حتى إذا لم يكونوا متخصصين |
Yani bu gerçekten güzel bir davranışsal ölçüm ekonomik oyunlar bize en uygun oyun kavramını kazandırırlar. | TED | لقد كانت عملية قيس سلوكيّة جيدة، ألعاب الاقتصادية تكشف لنا عن مفاهيم اللعب الأمثل. |
Tabii ki, çok daha eğitici oyunlar da var. | TED | وبطبيعة الحال، وهناك ألعاب أكثر تعليمية. |
Başka bir insanla oynanacak lanet oyunlar işte. Değil mi, Nicky? | Open Subtitles | بعض الالعاب اللعينه تلعب مع انسان اخر اليس كذلك يا نيكي |
Ve keşfettik ki okulda oyunlar hakkında konuşan öğrencileri hakkında oldukça aşağılayıcı konuşuyorlar. | TED | واكتشفنا .. انهم تحدثوا في هذا الخصوص مع الطلاب في المدرسة الذين يحبون الالعاب بصورة مفرطة .. |
Ters giden aptalca oyunlar oynamaktan pişmanlık duymak için yedi yıl. | Open Subtitles | سبعة سنوات لكى تندم على ممارسة الألعاب التى تسير بشكل خاطئ |
Bu günlük oyunlar bir servete mal oluyor, ama yeni vergiler almıyoruz. | Open Subtitles | هذه الألعاب الأولمبيه تكلفنا ثروة ورغم ذلك لم نفرض ضرائب جديدة حتى |
Bu oyunlar, her ne kadar tuhaf olsa da kahramanlar sonunda her zaman üstün gelir. | TED | مهما كانت هذه المسرحيات غريبة، دائمًا ما ينتصر الأبطال في النهاية. |
Bizim de yaptığımız oyunlar var mı? Yuvarlanmak? Veya bir yerden bir yere.. | Open Subtitles | هل يمكن للماموث أن يفعل بعض الخدع كالتمرغ على الأرض ؟ |
Tiyatronun kalbinin attığı yer, yani oyunlar için mükemmel. | Open Subtitles | لقدقلبمنظورالمسرح، لذا ، أتعرف ، إنها مسرحيات عظيمة. |
Daha güzel oyunlar tasarlayabiliriz. | TED | فيمكننا ان نعيد تصميم العاب الفيديو والكمبيوتر |
Burası New York. Burada bu tip oyunlar oynamayız. | Open Subtitles | إننا لا نقوم بعمل هذه الألاعيب في نيويورك يا رجل |
Bana karşılık veriyorsun, geç geliyorsun, telefon edenleri başından kovuyorsun herkesle oyunlar oynuyorsun... | Open Subtitles | و لتكافئني, تأتي متأخراً ولا ترد على المكالمات تجعل الموظفين يلعبون ألعاباً سخيفه |
Yani, oyunlar eğlenceli olabilir, o yüzden bir nevi gereksiz bir şey. | Open Subtitles | من الممكن للألعاب أن تكون مسلية لذا هذا زائد عن الحاجة تقريباً |
Bazıları küçük oyunlar oynarlar. | Open Subtitles | على البعض أن يلعبوا ألاعيب صغيرة فالعب لعبتك |
Ben o tarz oyunlar oynayan birine benziyor muyum ? | Open Subtitles | هل تلعب؟ ؟ هل أبدو لك ممن يلعبون ألعابا مملة؟ |
Kariyeri, 1972'de Boris Spassky ile yaptığı oyunlar sırasında zirveye ulaştı... | Open Subtitles | وصلت مسيرته ذروتها خلال مباريات مع نظيره عدوه بوريس سباسكي في عام 1972 |
oyunlar pazar, pazartesi ve perşembe. | Open Subtitles | الآن , المباريات يوم الأحد والاثنين والثلاثاء |
Sen şeytana bile yeni oyunlar öğretirsin! | Open Subtitles | تستطيعين تعليم الشيطان خدع جديده |