1860'taki pamuk satışı tek başına 200 milyon dolar getirmişti. | TED | مبيعات القطن وحدها في عام 1860 عادلت 200 مليون دولار. |
Sonunda, günün bitiminde, ikimiz de çeyrek çuval kadar pamuk toplamıştık. | TED | وفي نهاية اليوم .. كنا قد ملئنا ربع كيس من القطن |
Ben pamuk toplamayı tercih ederim. Ben o işten anlarım. | Open Subtitles | سأكون سعيداً لجنىّ بعض القطن هذا هو النوع الذى أفهمه |
Bu işi planlayan doktorun derisi pamuk'un tırnaklarının arasında çıktı. | Open Subtitles | الطبيب الذين خططوا كل هذا، كان جلده داخل الأظافر باموك. |
Beyaz pamuk ipliklerinin parmak izi gibi olmadığını herkes bilir. | Open Subtitles | الجميع يعرف الألياف القطنية البيضاء ليست كالبصمات لا يمكن تتبعهم |
Ben pamuk toplamayı tercih ederim. Ben o işten anlarım. | Open Subtitles | سأكون سعيداً لجنىّ بعض القطن هذا هو النوع الذى أفهمه |
Farazi olarak bahsettiğin yangın tipi pamuk parçasını, bir çeşit hızlandırıcıya batırırsan olabilir. | Open Subtitles | من الحرائق التى تصفينها إفتراضياً سيكون كغمس قطعة من القطن في مادةً ما |
Madenleri kurutma, pamuk iplikçiliği yeni demiryolu ağına güç verme. | Open Subtitles | تصرف المناجم و تغزل القطن تمد شبكة القطارات الجديدة بالطاقة |
pamuk, afyon, çelik ve şimdi de silahlar ve kimyasal silahlar. | Open Subtitles | في القطن و الأفيون و الحديد ثم السلاح و الأسلحه الكيماويه |
Harikaydı. Her yer ışıl ışıldı, havada pamuk şekerin kokusu... | Open Subtitles | وكان رائعاً، كانت هناك أضواء، ورائحة حلوى القطن في الهواء. |
"Dünyanın En Güçlü Kahramanları." pamuk şeker gibi ayırdı bizi. | Open Subtitles | بطل العالم الأقوياء ديها الألياف التي مزقتها مثل حلوى القطن. |
Bu, küçücük bir paspas başlığına sığdırılmış... büyük miktarda emici pamuk demek. | Open Subtitles | هذه كمية ضخمة من القطن لامتصاص السوائل على رأس ممسحة صغير جدا |
Giysilerin büyük kısmının üretildiği pamuk iplikleri bugün tüm dünyada kullanılmaktadır. | Open Subtitles | الألياف القطن من التي تتم معظم الملابس التي يستخدمها العالم اليوم. |
Neyse ki dövmenin mürekkebi yanmış pamuk alüminyum, bebek yağı ve idrardan yapılmış. | Open Subtitles | لحسن الحظ، يتم الحبر من الوشم من القطن أحرقت، الألومنيوم، زيت الأطفال والبول. |
pamuk yetiştirmek, köleleri yönetmek ve Güneyin güvenilir adamı olmak. | Open Subtitles | زراعة القطن وإدارة العبيد وكيف تكون رجلاً محترماً من الجنوب |
Ve kemiklerimin olduğu yere viskiye batırılmış pamuk şekeri koydun. | Open Subtitles | وكنت وضعت منقوع يسكي حلوى القطن الظهر حيث عظامي كان. |
Peki zavallı Bay pamuk'la ilgilenildi mi? | Open Subtitles | والمسكين السيد باموك قد تم الإعتناء بهِ؟ |
Bu kalınca örülmüş katmanlı pamuk yorganlar, geniş bir zemin alanı boyunca enerjiyi bir vuruşla dağıtabiliyordu, bunu, savaşçıların hareketlerini sınırlamadan onları koruyarak yapıyordu. | TED | هذه الأقمشة القطنية المنسوجة بطبقاتٍ سميكة يمكنها أن توزّع الطاقة الناتجة عن ضربةٍ ما على مساحةٍ كبيرة، حاميةً المحاربين دون أن تعيق من حركتهم. |
Sadece pamuk Prenses ve Yedi Cüceler'i izlemek istiyorlar. | Open Subtitles | إنهم يرفضون عرض بقية الفيلم كل ما تريد أن ترى هو سنو وايت والأقزام السبعة |
Ceketteki pamuk ipliklerini ararken, onun yerine bu yapışkan izlerini buldum. | Open Subtitles | لقد بحثت بسترته عن ألياف قطنية وبدلٌ من هذا وجدت لاصقٌ |
Geri gelip atlıkarıncaya binmem, pamuk helva yemem ve orkestra konserlerini dinlemem gerekiyordu. | Open Subtitles | عليّ أن أعود وأركب الأرجوحة الدوارة وآكل غزل البنات وأستمع إلى حفل موسيقي |
Umarım o pamuk kıçlı buna değer. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون صاحبة الذيل القطني تستحق كل هذا |
Bu şu an üzerime giydiğim gibi bir pamuk t-shirtun içine işlemiş polenler. | TED | هذه بعض حبوب اللقاح متعلقة في قميص قطني مشابه للذي أرتديه الآن |
- Buraların en büyük pamuk üreticisine... - Fasaryayı kesin demedim mi! | Open Subtitles | الى أكبر زارع للقطن قلت لك أن تتوقف ، اخرجوا هذا الثور |
Kim 30 derecede pamuk süveter giyer ki? | Open Subtitles | الذي يَلْبسُ بلوزاتَ القطنِ في ثمانون درجةِ؟ |
Siz çok güzelsiniz Kraliçem, ama pamuk Prenses gördüğüm en güzeli. | Open Subtitles | كنتِ ستكونينين أنتِ أيتها الملكة لكن بياض الثلج اجمل ما رأيت |
Ağzımın içinde pamuk var gibi hissediyorum. Sanki pamuk ağzımdaymış gibi. | Open Subtitles | داخل فمي ملمسهُ كالقطن، كأنّ لدي قطنا داخل فمي. |
Biliyor musun, pamuk Kulübü geçmişten çok şey hatırlatıyor bana. | Open Subtitles | اتعلم نادي كوتن لديه فيه الكثير من الزكريات |
Kibirli ve kötü olan üvey annesi Kraliçe, pamuk Prensesin güzelliğinin, kendi güzelliğini geçeceğinden korkar. Ve onu paçavralar içinde hizmetçi olarak çalışmaya zorlar. | Open Subtitles | زوجة أبيها الملكة الشريرة خافت أن جمال سنوهوايت سوف يتفوق على جمالها |
pamuk kasesi spesyalimiz var. Yürü be aggies! | Open Subtitles | لدينا (كوتون بول سبيشال)، هيا يا فريق (آغيس) |