O zamandan beri, bu Papaz evinde sessiz ve mutlu bir hayat yaşadık. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين و عشنا في هدوء و حياة سعيدة في بيت القس |
Bir 357 Magnum bir duayı her gün alt eder, Papaz. | Open Subtitles | سلاح ماغنوم 357 يتفوق على الصلاة تحت أي ظرف، أيها القس. |
Papaz bazı gerçekleri yanlış anlattı ve bu beni gerçekten sinirlendirdi. | TED | أعدّ الكاهن بعض الحقائق بطريقة خاطئة مما جعلني غاضبة حقًا. |
Hakkında Tüm l bakım Grand Design sürdürmektedir, ama bunu yapmak için, ben yakında Papaz ruhunu iddia gerekir. | Open Subtitles | كل ما أهتم به هو أن أحافظ على الترتيب لكن لفعل هذا ، فيجب أن أحصد روح القسيس قريباً |
O, şehir merkezine doğru ilerlerken bir Papaz da sırtında bir kadın taşıyarak piramidin tepesine çıkıyor. | TED | تشق طريقها إلى وسط المدينة، حيث يحمل كاهن امرأة على ظهره إلى أعلى الهرم. |
Frostnas'daki töreni Papaz Broms yönetemez mi? | Open Subtitles | ألا يستطيع القسّ برومس، أن يتولى الخدمة في فروستناس؟ |
Aslında, kişisel olara, ben asla yaptığı şeyi para için yapan bir rahip ve bir Papaz ve vaizle karşılaşmadım. | TED | في الواقع، أنا شخصياً، لم أقابل قط كاهن أو قس يفعل شئ من أجل المال. |
Bir Papaz, aylaklıktan tutuklandı diye adamı kahraman ilan ediyor. | Open Subtitles | إنها تعتقد ان إلقاء القبض على القس لعبثه يجعله بطلاً |
Tanrım, sana yalvarıyoruz, bu dünyada yaşayan hizmetkarın Papaz George'un ruhu, Tanrı'nın kutsal hediyelerle süslediği cennetteki köşklerde şerefle sevinsin. | Open Subtitles | يا واهب، نتضرع اليك ربنا، ان تجعل روح عبدك القس جورج، المقيمة في ذلك العالم الذي زينته بالنعم المذهلة |
- Sadece senin yüzünden dostum - Papaz nerede ? - İşte orada | Open Subtitles | فقط بسببكم انت اصدقائى الطيبين القس كان هناك |
Onun kahrolası ailesi, benim kahrolası ailem, kahrolası Papaz, onun kahrolası danışmanı. | Open Subtitles | والداى اللعينين ، والداها اللعينين ، القس اللعين تونى اننى مشلول |
Papaz hayvan kanı kullanacak. Çok çarpıcı olacağına şüphe yok. | Open Subtitles | القس سيستعمل دم حقيقي سيكون درامياً جداً |
- Çocuğun son zamanlarda başı biraz dertte. - Geç kalıyoruz Papaz efendi. | Open Subtitles | الفتى أزعج قليلا مؤخرا سوف نتأخر أيها القس |
Yaşlı Papaz cemaatini sessizce kurarak mahallesinin basit yaşamını paylaşarak ve bir şekilde kendi nezaketini ve insancıllığını cemaatine aşılayarak hayatının çoğunu burada geçirdi. | Open Subtitles | الكاهن المسن قضى معظم حياته هنا بهدوء يبني ابرشيته يشارك الحياة البسيطة لجيرانه |
Papaz zamanında gelmiş, ama ilaçlar değil. | Open Subtitles | وصل الكاهن هناك في الوقت المناسب ، ولم يفعل الأطباء |
Papaz sekiz yıl ceza aldı, diğerleri üçer. | Open Subtitles | حصل الكاهن على 8 سنوات و الآخرون 3 سنوات. إنه أمر محزن. |
Papaz, ekmeğin içine nüfuz eden efendimizi kutsadığımızda. | Open Subtitles | عندما يبارك القسيس الخبز يحوله الرب إلى خبز عادي |
Ruth ise Papaz Scroggins'in yeniden uyanış vaazlarına katılıyordu. | Open Subtitles | روث كانت بعيدة في أحد احياءات القسّ سكروغينز |
Papaz Wells, Henry ve Audrey'ye odalarını gösterebilir misiniz? | Open Subtitles | من فضلك يا قس ويلز اصطحب هنري و أودري إلى غرفة المعيشة |
Ama öncesinde size yeni Papaz yardımcımızı takdim edeyim. Karşınızda Homer Simpson! | Open Subtitles | لكن أولاً دعوني أقدم لكم الشماس الجديد هومر سبمسونز |
Sinek vale, karo Papaz, kupa vale. | Open Subtitles | أمير الورق البستوني، ملك الورق الديناري وأمير الورق الهاص أيمكننا لعب الورق؟ |
Bende 3 Papaz var, seninkileri görelim. | Open Subtitles | حصلت على ثلاثه ملوك الآن دعينا نرى زوجك الخاص |
Pekala Papaz efendi. Ağzını açık tutabilmem için bir şey verin. | Open Subtitles | حسن أيها المحترم ليأتني أحدكم بشيء لأفتح فكه بوساطته |
Papaz'a kıskançlık bulaştığına iddiaya girmek ister misin? | Open Subtitles | هل تعتقدنَ بأنَّ الشيطان قد أصاب القِس بالحسد؟ |
Ama o kutuya girecek adam öyle düşünmeyebilir Papaz Efendi. | Open Subtitles | أجل، شخص سيوضع في ذلك الصندوق قد يخالفك الرأي أيها الموقر |
Mahkûm olmuş olmam Papaz olduğum gerçeğini değiştirmiyor. | Open Subtitles | مُجرّد كوني سجين لا يعني أني توقفتُ عن كوني قسيساً |
Okulda yetişmiş ve 20 yıldan fazla bir süredir kilisede vaizlik yapan bir Papaz olduğum için bu biraz sıradışı ama bu doğru. | TED | هذا غير معتاد بعض الشيئ، حيث أنني رجل دين معمداني، ولدي تدريب ديني وكنت واعظاً في كنيسة لأكثر من 20 عاماً، ولكنها الحقيقة. |
10 dakikamız kalmıştı ki, Papaz bizi sıralardan mihraba götürdü. Gece yarısı olduğunda dua ediyor olmak istemişti. | TED | لدينا عشرة دقائق متبقية، وقد دعانا قسيسي من المقاعد وحتى المذبح لأنه أراد أن تقام الصلاة عندما يحل منتصف الليل. |