| Yardımcı pilot ne olduğuna bakmak için geri gitmiş ve orada bayılmış. | Open Subtitles | حسناً، عاد مساعد الطيار إلى الخلف ليكتشف ما الذي يجري فأُفقد وعيه |
| Ya pilot geri dönmek istemezse ya helikopterin yakıtı biterse? | Open Subtitles | ماذا إن رَفض الطيار العودة أو نَفِد الوقود مِن الطائرة؟ |
| 3.3 km sonra, pilot tarafındaki kapının açılması fırlatma alarmını çalıştırmış. | Open Subtitles | بعد ذلك بميلين باب الطيار كان مفتوحا للتنبيه على قفز منه |
| Dick Blaney ile tanış barmen olarak çalışan en iyi pilot. | Open Subtitles | ماما قابلى ديك بلانى أفضل طيار يقوم بسحب جالون من البيره |
| Sicili doğruysa çok iyi bir pilot, belki de en iyisi. | Open Subtitles | إن كان السجل صحيحاً, فهو طيار بارع ربما من أفضل طياريهم |
| Jerry seni korkutmak istemem ama... ..pilot da şovu seyredecek. | Open Subtitles | بالمناسبة، لا أريدك أن تفزع، ولكن الطيّار سيكون من بين الحضور. |
| Sadece o ve yardımcı pilot oradaydı. Yardımcı pilota güveniyorum . | Open Subtitles | لم يعد لدي سوى السائق وإنني على ثقة في مساعد الطيار. |
| pilot biraz sarsıntılı olacağını söyledi, bu nedenle tutunmaya ihtiyacınız olabilir. | Open Subtitles | قال الطيار هو يحصلوا قليلا وعرة، لذلك قد ترغب في عقد. |
| pilot taşıdığım kitaptan dolayı benimle bağlantı kurması gerektiğini bilecek. | Open Subtitles | الطيار ستجد طريقة للأتصــال بي لأنني أحمل معي هذا الكتاب |
| pilot uçağın yönünü çoktan değiştirmişti ve... henüz o kadar da uzak değildik. | TED | و كان الطيار قد ادار الطائرة بالفعل، و لم نكن بعيدين. |
| pilot emirleri bağırırsa ben nasıl anlayacaktım? Onların korkusu buydu. | TED | خافوا إذا صاح الطيار معطيًا أوامره، كيف سأكون قادرًا على اتباع تعليماته؟ |
| Yani beynin iki modu var: Otomatik pilot, emniyet freni. | TED | هاتان هما السرعتان المسموحتان لك: الطيار الآلي وفرامل الطوارئ. |
| En kiytirik pilot bile o alçagi öbür dünyaya yollardi. | Open Subtitles | أي طيار بوضعه لكان سيفجر ذلك الحقير حتى نهاية العالم |
| 15 yaşında, dünyanın en genç kadın pilotu olup solo uçuşlar yapan bir pilot için kadeh kaldırmak istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أقدم النخب إلى صف اليطارين. التي في العمر 15 كانت أصغر طيار في العالم. التي طارت بالسولو. |
| Bütün gece boyunca konuştuk ama bana pilot olduğundan hiç bahsetmedin. Dur orda. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف تحدثنا لليلة كاملة ولم تذكر لمرة واحدة أنك طيار |
| O halde benim de profesyonel bir pilot yaklaşımımla birlikte Doğa Ana'nın önünde öncü olmak gibi bir tarafım var. | TED | فأنا لدي مقاربة طيار محترف مع احترام رائد في مواجهة الطبيعة. |
| Senin yardımcı pilot olmana izin verecem, kes sesini ben birşey anlatırken sus. | Open Subtitles | ستكون مساعد الطيّار ،اصمت حينما أقص حكايتى |
| Deniz kuvvetlerinde havacı pilot ve üst düzey bir subay. | Open Subtitles | قائدة الطائرة هى من القوات البحرية و من أفضل الطيارين |
| Benim adım Yüzbaşı Steve Trevor, pilot, Amerika keşif birliği kimlik numarası 8-1-4-1-9-2-1. | Open Subtitles | إنّي القائد ستيفن تريفور ، طيّار في قوّات الحملات الأمريكانيّة. الجنّدي رقم 8141921. |
| Angeline pilot olmak istiyor, dünyanın her yerine uçup bir fark yaratmak için. | TED | انچيلين تريد أن تكون طيارا لتتمكن من الطيران في جميع أنحاء العالم وأن تحدث فرقا. |
| pilot! Bana bir manevra kabiliyeti söylemeni emrediyorum, şimdi! | Open Subtitles | يا قبطان أطالب بأن تعطينى القدره على المناوره الأن |
| Kim olduğunuz bilmiyorum ve bence pilot falan da değilsiniz. | Open Subtitles | لا اعرف من انتم ولا اعتقد انكم فعلا ً طيارين |
| İşte bu. hayal gücünüzü ne kadar zorlasınız da tam olarak bir Palm pilot değil ama baş parmak ile döndürülen bir kontrolü var, her şey tek elle yapılabiliyor. | TED | لذلك ، انها ليست بالم بايلوت بأي حال من الأحوال ، لكن بها نظام تحكم بالإبهام، يمكِّنك القيام بكل شئ بيد واحدة. |
| pilot rotadan yaklaşık 1000 mil saptığımızı söyledi. | Open Subtitles | قال الربان إننا ابتعدنا أكثر من ألف ميل عن مسارنا |
| Ve kardeşim pilot olmak isterdi... Tanrı yardımcısı olsun. | TED | و أختي الصغرى أرادت أن تكون طيارة.. كان الله في عونها. |
| Kardeşin bu hikayeyi öyle ciddiye alıyordu ki, sonunda bir pilot olmuş. | Open Subtitles | لقد أخذ أخوكِ القصة بجدية . . و أصبح طياراً |
| Diyelimki $350 million değerinde bir uçağa bir pilot vermem gerek. | Open Subtitles | أقول بأنني لو أرسلت طيّاراً على طائرة كلفتها 350 مليون دولا |
| Ben de, Cesur pilot, görkemli nonoşluğuna salyalarımı akıtıyorum. | Open Subtitles | أنا, أيضاً , أيها الربّان الشجاع، أقدم تموجات يدي هذه لك. |